| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| الخوالف | ÆLḢWÆLF | l-ḣavālifi | geridə qalan qadınlarla | those who stay behind, | ||
| خ ل ف|ḢLF | الخوالف | ÆLḢWÆLF | l-ḣavālifi | geridə qalan qadınlarla | those who stay behind, | 9:87 |
| خ ل ف|ḢLF | الخوالف | ÆLḢWÆLF | l-ḣavālifi | qalan qadınlarla | those who stay behind, | 9:93 |
| المحصنات | ÆLMḪṦNÆT | l-muHSanāti | azad qadınlarla | the free chaste | ||
| ح ص ن|ḪṦN | المحصنات | ÆLMḪṦNÆT | l-muHSanāti | azad qadınlarla | the free chaste | 4:25 |
| ح ص ن|ḪṦN | المحصنات | ÆLMḪṦNÆT | l-muHSanāti | azad qadınlar | the free chaste women | 4:25 |
| ح ص ن|ḪṦN | المحصنات | ÆLMḪṦNÆT | l-muHSanāti | şərəfli qadınlar | the chaste women, | 24:4 |
| ح ص ن|ḪṦN | المحصنات | ÆLMḪṦNÆT | l-muHSanāti | şərəfli qadınlara | the chaste women, | 24:23 |
| المشركات | ÆLMŞRKÆT | l-muşrikāti | müşrik (Allaha şərik qoşan) qadınlarla | [the] polytheistic women | ||
| ش ر ك|ŞRK | المشركات | ÆLMŞRKÆT | l-muşrikāti | müşrik (Allaha şərik qoşan) qadınlarla | [the] polytheistic women | 2:221 |
| النساء | ÆLNSÆÙ | n-nisā'i | qadınlarla | the women | ||
| ن س و|NSW | النساء | ÆLNSÆÙ | n-nisā'e | qadınlardan | [the] women | 2:222 |
| ن س و|NSW | النساء | ÆLNSÆÙ | n-nisā'e | qadınlar | the women | 2:231 |
| ن س و|NSW | النساء | ÆLNSÆÙ | n-nisā'e | qadınlar | [the] women | 2:232 |
| ن س و|NSW | النساء | ÆLNSÆÙ | n-nisā'i | qadınlara | [to] the women | 2:235 |
| ن س و|NSW | النساء | ÆLNSÆÙ | n-nisā'e | qadınlar | [the] women | 2:236 |
| ن س و|NSW | النساء | ÆLNSÆÙ | n-nisā'i | qadınlardan | [the] women | 3:14 |
| ن س و|NSW | النساء | ÆLNSÆÙ | n-nisā'i | qadınlar- | the women | 4:3 |
| ن س و|NSW | النساء | ÆLNSÆÙ | n-nisā'e | qadınlara | the women | 4:4 |
| ن س و|NSW | النساء | ÆLNSÆÙ | n-nisā'e | qadınlar | the women | 4:19 |
| ن س و|NSW | النساء | ÆLNSÆÙ | n-nisā'i | qadınlarla | the women | 4:22 |
| ن س و|NSW | النساء | ÆLNSÆÙ | n-nisā'i | qadınlar- | the women | 4:24 |
| ن س و|NSW | النساء | ÆLNSÆÙ | n-nisā'i | qadınlar | the women | 4:34 |
| ن س و|NSW | النساء | ÆLNSÆÙ | n-nisā'e | qadınlara | the women | 4:43 |
| ن س و|NSW | النساء | ÆLNSÆÙ | n-nisā'i | qadınlar | the women. | 4:127 |
| ن س و|NSW | النساء | ÆLNSÆÙ | n-nisā'i | qadınlar | (of) girls | 4:127 |
| ن س و|NSW | النساء | ÆLNSÆÙ | n-nisā'i | qadınlar | [the] women | 4:129 |
| ن س و|NSW | النساء | ÆLNSÆÙ | n-nisā'e | qadınlara | (with) the women | 5:6 |
| ن س و|NSW | النساء | ÆLNSÆÙ | n-nisā'i | qadınlar | the women. | 7:81 |
| ن س و|NSW | النساء | ÆLNSÆÙ | n-nisā'i | qadınlar | (of) the women. | 24:31 |
| ن س و|NSW | النساء | ÆLNSÆÙ | n-nisā'i | qadınlar- | the women | 24:60 |
| ن س و|NSW | النساء | ÆLNSÆÙ | n-nisā'i | qadınlar | the women? | 27:55 |
| ن س و|NSW | النساء | ÆLNSÆÙ | n-nisā'i | qadınlar- | the women. | 33:32 |
| ن س و|NSW | النساء | ÆLNSÆÙ | n-nisā'u | (digər qadınlar | (to marry) women | 33:52 |
| ن س و|NSW | النساء | ÆLNSÆÙ | n-nisā'e | qadınlar | [the] women, | 65:1 |
| نساء | NSÆÙ | nisā'in | qadınlarla | (other) women | ||
| ن س و|NSW | نساء | NSÆÙ | nisā'i | qadınlar | (the) women | 3:42 |
| ن س و|NSW | نساء | NSÆÙ | nisā'en | qadın | (only) women | 4:11 |
| ن س و|NSW | نساء | NSÆÙ | nisā'e | qadınlar | wives | 33:30 |
| ن س و|NSW | نساء | NSÆÙ | nisā'e | qadınlar | wives | 33:32 |
| ن س و|NSW | نساء | NSÆÙ | nisā'un | qadınlar | women | 49:11 |
| ن س و|NSW | نساء | NSÆÙ | nisā'in | qadınlarla | (other) women | 49:11 |