"pozğunlar" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ض ل ل|ŽLLالضالونÆLŽÆLWND-Dāllūneonlar özləri pozğunlardır"those who are astray."""3x
ض ل ل|ŽLL الضالون ÆLŽÆLWN D-Dāllūne onlar özləri pozğunlardır (are) those who have gone astray. 3:90
ض ل ل|ŽLL الضالون ÆLŽÆLWN D-Dāllūne pozğunlardan "those who are astray.""" 15:56
ض ل ل|ŽLL الضالون ÆLŽÆLWN D-Dāllūne pozğunlar O those astray! 56:51
ض ل ل|ŽLLالضالينÆLŽÆLYND-Dāllīnepozğunlar-those astray.2x
ض ل ل|ŽLL الضالين ÆLŽÆLYN D-Dāllīne azmışların (of) those who go astray. 1:7
ض ل ل|ŽLL الضالين ÆLŽÆLYN D-Dāllīne pozğunlardan those who went astray. 2:198
ض ل ل|ŽLL الضالين ÆLŽÆLYN D-Dāllīne azğın "who went astray.""" 6:77
ض ل ل|ŽLL الضالين ÆLŽÆLYN D-Dāllīne Mən zəlalətə düşdüm those who are astray. 26:20
ض ل ل|ŽLL الضالين ÆLŽÆLYN D-Dāllīne pozğunlar- those astray. 26:86
ض ل ل|ŽLL الضالين ÆLŽÆLYN D-Dāllīne pozğun the astray, 56:92
ض ل ل|ŽLLضالينŽÆLYNDāllīnepozğunlarastray.1x
ض ل ل|ŽLL ضالين ŽÆLYN Dāllīne pozğun astray. 23:106
ض ل ل|ŽLL ضالين ŽÆLYN Dāllīne pozğunlar astray. 37:69

Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}