"savadsız" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ا م م|ÆMMأميونǼMYWNummiyyūnesavadsız insanlar(are) unlettered ones,1x
ا م م|ÆMM أميون ǼMYWN ummiyyūne savadsız insanlar (are) unlettered ones, 2:78
ا م م|ÆMMالأميÆLǼMYl-ummiyyesavadsızthe unlettered2x
ا م م|ÆMM الأمي ÆLǼMY l-ummiyye savadsız the unlettered, 7:157
ا م م|ÆMM الأمي ÆLǼMY l-ummiyyi savadsız the unlettered 7:158
ا م م|ÆMMالأميينÆLǼMYYNl-ummiyyīnesavadsız insanlarthe unlettered2x
ا م م|ÆMM الأميين ÆLǼMYYN l-ummiyyīne savadsızlara the unlettered people 3:75
ا م م|ÆMM الأميين ÆLǼMYYN l-ummiyyīne savadsız insanlar the unlettered 62:2
ا م م|ÆMMوالأميينWÆLǼMYYNvel'ummiyyīnevə savadsızlaraand the unlettered people,1x
ا م م|ÆMM والأميين WÆLǼMYYN vel'ummiyyīne və savadsızlara and the unlettered people, 3:20

Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}