"السَّاجِدِينَ" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
س ج د|SCD̃الساجدينÆLSÆCD̃YNs-sācidīnesəcdə edənlə"those who prostrated?"""5x
س ج د|SCD̃ الساجدين ÆLSÆCD̃YN s-sācidīne səcdə edənlərdən those who prostrated. 7:11
س ج د|SCD̃ الساجدين ÆLSÆCD̃YN s-sācidīne səcdə edənlərlə those who prostrated. 15:31
س ج د|SCD̃ الساجدين ÆLSÆCD̃YN s-sācidīne səcdə edənlərlə "those who prostrated?""" 15:32
س ج د|SCD̃ الساجدين ÆLSÆCD̃YN s-sācidīne səcdə edənlər - those who prostrate. 15:98
س ج د|SCD̃ الساجدين ÆLSÆCD̃YN s-sācidīne səcdə edənlə those who prostrate. 26:219

Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}