| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos | 
| أواب | ǼWÆB | evvābun | (Allaha) dönərdi. | (was) one who repeatedly turned. | ||
| ا و ب|ÆWB | أواب | ǼWÆB | evvābun | (Bizə) çox müraciət edirdi | repeatedly turning. | 38:17 | 
| ا و ب|ÆWB | أواب | ǼWÆB | evvābun | iştirak edəcəkdi | repeatedly turning. | 38:19 | 
| ا و ب|ÆWB | أواب | ǼWÆB | evvābun | (Allaha) dönərdi. | (was) one who repeatedly turned. | 38:30 | 
| ا و ب|ÆWB | أواب | ǼWÆB | evvābun | (bizə) müraciət edəcək | repeatedly turned. | 38:44 | 
| ا و ب|ÆWB | أواب | ǼWÆB | evvābin | üz-üzə (Allaha) | who turns | 50:32 | 
| أوبي | ǼWBY | evvibī | tərifləmək | Repeat praises | ||
| ا و ب|ÆWB | أوبي | ǼWBY | evvibī | tərifləmək | Repeat praises | 34:10 | 
| المآب | ÆLM ËB | l-mābi | təyinat | [the] abode to return. | ||
| ا و ب|ÆWB | المآب | ÆLM ËB | l-mābi | təyinat | [the] abode to return. | 3:14 | 
| للأوابين | LLǼWÆBYN | lilevvābīne | tövbə edənlər | to those who often turn (to Him) | ||
| ا و ب|ÆWB | للأوابين | LLǼWÆBYN | lilevvābīne | tövbə edənlər | to those who often turn (to Him) | 17:25 | 
| مآب | M ËB | mābin | gələcək | "(is) my return.""" | ||
| ا و ب|ÆWB | مآب | M ËB | mābin | gələcək | place of return. | 13:29 | 
| ا و ب|ÆWB | مآب | M ËB | mābi | transformasiya | "(is) my return.""" | 13:36 | 
| ا و ب|ÆWB | مآب | M ËB | mābin | gələcək | place of return. | 38:25 | 
| ا و ب|ÆWB | مآب | M ËB | mābin | gələcək | place of return. | 38:40 | 
| ا و ب|ÆWB | مآب | M ËB | mābin | gələcək | place of return, | 38:49 | 
| ا و ب|ÆWB | مآب | M ËB | mābin | gələcək | place of return. | 38:55 |