"doğru yolu tapacaqlar" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ه د ي|HD̃YاهتدواÆHTD̃WÆhtedevdoğru yolu tapacaqlarthey are (rightly) guided.1x
ه د ي|HD̃Y اهتدوا ÆHTD̃WÆ htedev doğru yolu tapacaqlar they are (rightly) guided. 2:137
ه د ي|HD̃Y اهتدوا ÆHTD̃WÆ htedev doğru yolu tapdılar they are guided. 3:20
ه د ي|HD̃Y اهتدوا ÆHTD̃WÆ htedev gələn(lər) accept guidance, 19:76
ه د ي|HD̃Y اهتدوا ÆHTD̃WÆ htedev hidayət tapanlara accept guidance, 47:17

Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}