"biz onları çevirdik" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ج ع ل|CALفجعلناهمFCALNÆHMfeceǎlnāhumbiz onları çevirdikso We made them1x
ج ع ل|CAL فجعلناهم FCALNÆHM feceǎlnāhumu biz də onları incidirik but We made them 21:70
ج ع ل|CAL فجعلناهم FCALNÆHM fe ceǎlnāhum və biz onları gətirdik and We made them 23:41
ج ع ل|CAL فجعلناهم FCALNÆHM feceǎlnāhum biz onları çevirdik so We made them 34:19
ج ع ل|CAL فجعلناهم FCALNÆHM feceǎlnāhumu ona görə də onları yaratdıq but We made them 37:98
ج ع ل|CAL فجعلناهم FCALNÆHM fe ceǎlnāhum biz onları düzəltdik And We made them 43:56
ق ل ب|GLBونقلبهمWNGLBHMve nuḳallibuhumvə biz onları çevirdik (yuxuda)And We turned them1x
ق ل ب|GLB ونقلبهم WNGLBHM ve nuḳallibuhum və biz onları çevirdik (yuxuda) And We turned them 18:18

Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}