"ÆLD̃ÆR" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
د و ر|D̃WRالدارÆLD̃ÆRd-dāruaxirət evi"(of) the Home."""13x
د و ر|D̃WR الدار ÆLD̃ÆR d-dāru yataqxana the home 2:94
د و ر|D̃WR الدار ÆLD̃ÆR d-dāri bu torpaqdan (a good) home. 6:135
د و ر|D̃WR الدار ÆLD̃ÆR d-dāri bu torpaqdan (of) the Home - 13:22
د و ر|D̃WR الدار ÆLD̃ÆR d-dāri sənin vətən "(of) the Home.""" 13:24
د و ر|D̃WR الدار ÆLD̃ÆR d-dāri sənin vətən home. 13:25
د و ر|D̃WR الدار ÆLD̃ÆR d-dāri bu torpaqdan the home. 13:42
د و ر|D̃WR الدار ÆLD̃ÆR d-dāri bu (dünya) evinin the good end in the Hereafter. 28:37
د و ر|D̃WR الدار ÆLD̃ÆR d-dāra sənin vətən the home 28:77
د و ر|D̃WR الدار ÆLD̃ÆR d-dāru yataqxana the Home 28:83
د و ر|D̃WR الدار ÆLD̃ÆR d-dāra yataqxana the Home 29:64
د و ر|D̃WR الدار ÆLD̃ÆR d-dāri axirət evi (of) the Home. 38:46
د و ر|D̃WR الدار ÆLD̃ÆR d-dāri yataqxana(lar) home. 40:52
د و ر|D̃WR الدار ÆLD̃ÆR d-dāra o torpağa (Mədinəyə) (in) the home 59:9

Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}