"qayıdacaqlar" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ر ج ع|RCAراجعونRÆCAWNrāciǔneqayıdacaqlar(will) return3x
ر ج ع|RCA راجعون RÆCAWN rāciǔne qayıdacaqlar will return. 2:46
ر ج ع|RCA راجعون RÆCAWN rāciǔne geri dönəcəyik "will return.""" 2:156
ر ج ع|RCA راجعون RÆCAWN rāciǔne qayıdacaqlar (will) return. 21:93
ر ج ع|RCA راجعون RÆCAWN rāciǔne qayıdacaqlar (will) return 23:60
ر ج ع|RCAمرجعهمMRCAHMmerciǎhumhara qayıdacaqlartheir return1x
ر ج ع|RCA مرجعهم MRCAHM merciǔhum fırlanır (is) their return, 6:108
ر ج ع|RCA مرجعهم MRCAHM merciǔhum onların qayıdışı (is) their return, 10:46
ر ج ع|RCA مرجعهم MRCAHM merciǔhum fırlanır (is) their return, 10:70
ر ج ع|RCA مرجعهم MRCAHM merciǔhum onların qayıdışı (is) their return, 31:23
ر ج ع|RCA مرجعهم MRCAHM merciǎhum hara qayıdacaqlar their return 37:68
ر ج ع|RCAيرجعYRCAyerciǔqayıdacaqlarreturn1x
ر ج ع|RCA يرجع YRCA yurceǔ qaytarılır will be returned 11:123
ر ج ع|RCA يرجع YRCA yerciǔ qayıda bilməz it (could) return 20:89
ر ج ع|RCA يرجع YRCA yerciǎ dönənə qədər returns 20:91
ر ج ع|RCA يرجع YRCA yerciǔ qayıdacaqlar return 27:35
ر ج ع|RCA يرجع YRCA yerciǔ atarkən will throw back 34:31

Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}