| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos | 
| أعطوا | ǼAŦWÆ | uǎ'Tū | əgər onlara pay verilsəydi | they are given | ||
| ع ط و|AŦW | أعطوا | ǼAŦWÆ | uǎ'Tū | əgər onlara pay verilsəydi | they are given | 9:58 | 
| أعطى | ǼAŦ | eǎ'Tā | verəndir | gave | ||
| ع ط و|AŦW | أعطى | ǼAŦ | eǎ'Tā | verəndir | gave | 20:50 | 
| عطاء | AŦÆÙ | ǎTā'en | bu nemətdir | (the) gift | ||
| ع ط و|AŦW | عطاء | AŦÆÙ | ǎTā'en | bu nemətdir | a bestowal | 11:108 | 
| ع ط و|AŦW | عطاء | AŦÆÙ | ǎTā'i | mükafat- | (the) gift | 17:20 | 
| ع ط و|AŦW | عطاء | AŦÆÙ | ǎTā'u | hədiyyə | (the) gift | 17:20 | 
| عطاؤنا | AŦÆÙNÆ | ǎTā'unā | bizim nemətimizdir | (is) Our gift, | ||
| ع ط و|AŦW | عطاؤنا | AŦÆÙNÆ | ǎTā'unā | bizim nemətimizdir | (is) Our gift, | 38:39 | 
| فتعاطى | FTAÆŦ | fe teǎāTā | beləcə bıçağı çəkdi | and he took | ||
| ع ط و|AŦW | فتعاطى | FTAÆŦ | fe teǎāTā | beləcə bıçağı çəkdi | and he took | 54:29 | 
| وأعطى | WǼAŦ | ve eǎ'Tā | və verən | And gave | ||
| ع ط و|AŦW | وأعطى | WǼAŦ | ve eǎ'Tā | və verən | And gave | 53:34 | 
| يعطوا | YAŦWÆ | yuǎ'Tū | verəcəklər | they are given | ||
| ع ط و|AŦW | يعطوا | YAŦWÆ | yuǎ'Tū | verəcəklər | they pay | 9:29 | 
| ع ط و|AŦW | يعطوا | YAŦWÆ | yuǎ'Tav | Əgər onlara pay verilməsə | they are given | 9:58 |