| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos | 
| تأتيهم | TǼTYHM | te'tīhim | çünki onların başına gəlməyəcək | (should) come to them | ||
| ا ت ي|ÆTY | تأتيهم | TǼTYHM | te'tīhim | onlara gəlmir | comes to them | 6:4 | 
| ا ت ي|ÆTY | تأتيهم | TǼTYHM | te'tiyehumu | gəlmək | comes to them | 6:158 | 
| ا ت ي|ÆTY | تأتيهم | TǼTYHM | te'tīhim | onların yanına gələcəkdi | came to them | 7:163 | 
| ا ت ي|ÆTY | تأتيهم | TǼTYHM | te'tīhim | gəlməzdilər | come to them. | 7:163 | 
| ا ت ي|ÆTY | تأتيهم | TǼTYHM | te'tiyehum | çünki onların başına gəlməyəcək | comes to them | 12:107 | 
| ا ت ي|ÆTY | تأتيهم | TǼTYHM | te'tiyehumu | çünki onların başına gəlməyəcək | comes to them | 12:107 | 
| ا ت ي|ÆTY | تأتيهم | TǼTYHM | te'tiyehumu | onların yanına gəl | (should) come to them | 16:33 | 
| ا ت ي|ÆTY | تأتيهم | TǼTYHM | te'tiyehum | Onların da başına gəlir | comes to them | 18:55 | 
| ا ت ي|ÆTY | تأتيهم | TǼTYHM | te'tīhim | onların yanına gələcək | it will come to them | 21:40 | 
| ا ت ي|ÆTY | تأتيهم | TǼTYHM | te'tiyehumu | özlərinə gələnə qədər | comes to them | 22:55 | 
| ا ت ي|ÆTY | تأتيهم | TǼTYHM | te'tīhim | onlara gəlmir | comes to them | 36:46 | 
| ا ت ي|ÆTY | تأتيهم | TǼTYHM | te'tīhim | onlara gətirərdi | used to come to them | 40:22 | 
| ا ت ي|ÆTY | تأتيهم | TǼTYHM | te'tiyehum | onların başına gələndən | it should come on them | 43:66 | 
| ا ت ي|ÆTY | تأتيهم | TǼTYHM | te'tiyehum | onların yanına gəl | it should come to them | 47:18 | 
| ا ت ي|ÆTY | تأتيهم | TǼTYHM | te'tīhim | gətirərdilər | come to them | 64:6 |