Abdulbaki Gölpınarlı   : Şüphe yok ki doğru yolu göstermek, bize düşer.    	     Adem Uğur   : Doğru yolu göstermek bize aittir.    	     Ahmed Hulusi   : Muhakkak ki hakikate erdirmek bize aittir.    	     Ahmet Tekin   : Bize düşen, insanlara ve cinlere kesinkes doğru, hak yolu kitap ve peygamberle göstermek, aydınlatıcı bilgiler vermektir.    	     Ahmet Varol   : Muhakkak ki doğru yolu göstermek bize aittir.    	     Ali Bulaç   : Şüphesiz, bize ait olan, yol göstermektir.    	     Ali Fikri Yavuz   : Muhakkak ki bize düşen, doğru yolu göstermektir.    	     Azerice   : Şübhəsiz ki, doğru yolu göstərmək Bizə aiddir.    	     Bekir Sadak   : Bize dusen sadecedogru yolu gostermektir.    	     Celal Yıldırım   : Şüphesiz ki bize gereken, doğru yolu göstermektir.    	     Diyanet İşleri   : Şüphesiz bize düşen sadece doğru yolu göstermektir.    	     Diyanet İşleri (eski)   : Bize düşen sadece doğru yolu göstermektir.    	     Diyanet Vakfi   : (12-13) Doğru yolu göstermek bize aittir. Şüphesiz ahiret de dünya da bizimdir.    	     Edip Yüksel   : Doğruya biz iletiriz;    	     Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)   : Doğru yolu göstermek muhakkak bize aittir.    	     Elmalılı (sadeleştirilmiş)   : Kesinlikle doğru yolu göstermek Bize aittir.    	     Elmalılı Hamdi Yazır   : Her halde doğruyu göstermek bize    	     Fizilal-il Kuran   : Doğru yola iletmek bize aittir.    	     Gültekin Onan   : Şüphesiz, bize ait olan, yol göstermektir.    	     Hakkı Yılmaz   : Doğruya ve güzele kılavuzlamak sadece Bizim üzerimizedir.     	     Hasan Basri Çantay   : Şübhesiz bize âid olan, her halde doğru yol (u göstermekdir).     	     Hayrat Neşriyat   : Muhakkak ki bize düşen, elbette doğru yolu göstermektir.    	     İbni Kesir   : Şüphesiz ki, Bizim üzerimizedir hidayet.    	     İskender Evrenosoğlu   : Muhakkak ki hidayete erdirmek mutlaka Bize aittir.    	     Leyl   : Şübhəsiz ki, doğru yolu göstərmək Bizə aiddir.    	     Muhammed Esed   : Bakın, Bize düşen doğru yolu göstermektir;    	     Ömer Nasuhi Bilmen   : Şüphe yok ki hidâyet yolunu göstermek Bize aittir.    	     Ömer Öngüt   : Doğru yola iletmek sadece bizim işimizdir.    	     Şaban Piriş   : Doğru yolu göstermek bize düşer.    	     Suat Yıldırım   : Doğru yolu göstermek elbette Bizim işimizdir.    	     Süleyman Ateş   : Doğru yola iletmek bize âittir.    	     Tefhim-ul Kuran   : Şüphesiz, bize ait olan, yol göstermektir.    	     Ümit Şimşek   : Doğru yola iletmek Bize aittir.    	     Yaşar Nuri Öztürk   : Yemin olsun, doğruya ve güzele kılavuzlamak sadece bizim işimizdir.