| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| والعافين | WÆLAÆFYN | vel'ǎāfīne | və bağışlayarlar | and those who pardon | ||
| ع ف و|AFW | والعافين | WÆLAÆFYN | vel'ǎāfīne | və bağışlayarlar | and those who pardon | 3:134 |
| وغفر | WĞFR | ve ğafera | və əgər bağışlayarsa | and forgives, | ||
| غ ف ر|ĞFR | وغفر | WĞFR | ve ğafera | və əgər bağışlayarsa | and forgives, | 42:43 |
| ويعفو | WYAFW | ve yeǎ'fū | və bağışlayar | and pardons | ||
| ع ف و|AFW | ويعفو | WYAFW | ve yeǎ'fū | təslim olmaq | and overlooking | 5:15 |
| ع ف و|AFW | ويعفو | WYAFW | ve yeǎ'fū | və bağışlayar | and pardons | 42:25 |
| ع ف و|AFW | ويعفو | WYAFW | veyeǎ'fū | və bağışlayar | But He pardons | 42:30 |
| يتوب | YTWB | yetūbu | bağışlayar | He will turn (in mercy) | ||
| ت و ب|TWB | يتوب | YTWB | yetūbe | (Allah) onların tövbəsini qəbul edər | He turns | 3:128 |
| ت و ب|TWB | يتوب | YTWB | yetūbu | tövbəsini qəbul edər | will have forgiveness | 4:17 |
| ت و ب|TWB | يتوب | YTWB | yetūbe | tövbənizi qəbul edin | accept repentance | 4:27 |
| ت و ب|TWB | يتوب | YTWB | yetūbu | tövbəsini qəbul edər | will turn in forgiveness | 5:39 |
| ت و ب|TWB | يتوب | YTWB | yetūbu | tövbəsini qəbul edər | Allah accepts repentance | 9:27 |
| ت و ب|TWB | يتوب | YTWB | yetūbe | tövbəsini qəbul edər | will turn (in mercy) | 9:102 |
| ت و ب|TWB | يتوب | YTWB | yetūbu | bağışlayar | He will turn (in mercy) | 9:106 |
| ت و ب|TWB | يتوب | YTWB | yetūbu | fırlanan | turns | 25:71 |
| ت و ب|TWB | يتوب | YTWB | yetūbe | tövbənizi qəbul etsin | turn in mercy | 33:24 |
| يغفرون | YĞFRWN | yeğfirūne | bağışlayarlar | forgive, | ||
| غ ف ر|ĞFR | يغفرون | YĞFRWN | yeğfirūne | bağışlayarlar | forgive, | 42:37 |