| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos | 
| ابنت | ÆBNT | bnete | qızı | (the) daughter | ||
| ب ن ي|BNY | ابنت | ÆBNT | bnete | qızı | (the) daughter | 66:12 | 
| ابنتي | ÆBNTY | bneteyye | qızımdan | (of) my daughters | ||
| ب ن ي|BNY | ابنتي | ÆBNTY | bneteyye | qızımdan | (of) my daughters | 28:27 | 
| الذهب | ÆLZ̃HB | ƶ-ƶehebe | qızıl | the gold | ||
| ذ ه ب|Z̃HB | الذهب | ÆLZ̃HB | ƶ-ƶehebi | altında | [the] gold | 3:14 | 
| ذ ه ب|Z̃HB | الذهب | ÆLZ̃HB | ƶ-ƶehebe | qızıl | the gold | 9:34 | 
| ذهب | Z̃HB | ƶehebin | qızıl- | gold | ||
| ذ ه ب|Z̃HB | ذهب | Z̃HB | ƶehebe | gedəcəkdi | took away | 2:17 | 
| ذ ه ب|Z̃HB | ذهب | Z̃HB | ƶehebe | getdi | """Have gone" | 11:10 | 
| ذ ه ب|Z̃HB | ذهب | Z̃HB | ƶehebe | Sən gedəndə | (had) gone away | 11:74 | 
| ذ ه ب|Z̃HB | ذهب | Z̃HB | ƶehebin | qızıl- | gold | 18:31 | 
| ذ ه ب|Z̃HB | ذهب | Z̃HB | ƶehebe | yox idi | he went | 21:87 | 
| ذ ه ب|Z̃HB | ذهب | Z̃HB | ƶehebin | qızıl- | gold | 22:23 | 
| ذ ه ب|Z̃HB | ذهب | Z̃HB | ƶehebe | Sən gedəndə | departs | 33:19 | 
| ذ ه ب|Z̃HB | ذهب | Z̃HB | ƶehebin | altında | gold | 35:33 | 
| ذ ه ب|Z̃HB | ذهب | Z̃HB | ƶehebin | qızıl- | gold | 43:53 | 
| ذ ه ب|Z̃HB | ذهب | Z̃HB | ƶehebin | qızıl- | gold | 43:71 | 
| ذهبا | Z̃HBÆ | ƶeheben | qızıl | (of) gold | ||
| ذ ه ب|Z̃HB | ذهبا | Z̃HBÆ | ƶeheben | qızıl | (of) gold | 3:91 | 
| موضونة | MWŽWNT | mevDūnetin | qızıl və filizlə işlənmişdir | decorated, | ||
| و ض ن|WŽN | موضونة | MWŽWNT | mevDūnetin | qızıl və filizlə işlənmişdir | decorated, | 56:15 |