» 76 / Insan  26:

Kuran Sırası: 76
İniş Sırası: 98
Insan Suresi = Insan Suresi
1. ayetinde insanin bu durumuna gelmezden önceki haline dikkat çekildiginden bu adi almistir.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

76:26 için Araştırma Linkleri: |Corpus |Kuran Haritasi |Kuran'a Sor |Global Quran |Tanzil |

"Kuran okuduğun zaman, taşlanmış şeytandan ALLAH'a sığın!"

















Transcript Okunuş Türkçe










Arapça Kök Transcript Okunuş Türkçe İngilizce
Arapça Kök Transcript Okunuş Türkçe İngilizce

Konu Başlığı: -

Abdulbaki Gölpınarlı : Ve geceleyin de secde et artık ona ve tenzîh et uzun gecelerde onu.
Adem Uğur : Gecenin bir kısmında O'na secde et; gecenin uzun bir bölümünde de O'nu tesbih et.
Ahmed Hulusi : Gecenin bir kısmında O'na secde et; O'nu tespih et gece içinde uzun şekilde.
Ahmet Tekin : Gecenin bir bölümünde akşam ve yatsı namazlarında O’na secde et. Geceleri teheccüd namazında, Rabbini uzun uzun tesbih et, zikret.
Ahmet Varol : Gecenin bir bölümünde de O'na secde et ve gecenin uzun bir bölümünde O'nu tesbih et.
Ali Bulaç : Gecenin bir bölümünde O'na secde et ve geceleyin uzun uzadıya O'nu tesbih et.
Ali Fikri Yavuz : Gecenin bir kısmında da O’na secde et, (akşam ile yatsı namazını kıl). Bir de geceleyin uzun bir müddet O’nu tesbih et, (teheccüd namazı kıl). denilir: Bunlar, hangi (dehşetli) güne ertelendiler!...
Azerice : Gecənin bir hissəsində Ona səcdə et. Gecə boyu Onu təsbih edin.
Bekir Sadak : Geceleyin O'na secde et; O'nu geceleri uzun uzun tesbih et.
Celal Yıldırım : Gecenin bir bölümünde O'na (Rabbına) secde et ve geceleyin uzun bir süre O'nu tesbîhe devam eyle.
Diyanet İşleri : Gecenin bir kısmında O’na secde et; geceleyin de O’nu uzun uzadıya tespih et.
Diyanet İşleri (eski) : Geceleyin O'na secde et; O'nu geceleri uzun uzun tesbih et.
Diyanet Vakfi : Gecenin bir kısmında O'na secde et; gecenin uzun bir bölümünde de O'nu tesbih et.
Edip Yüksel : Geceleyin O'na secde et ve O'nu uzun gecelerde yücelt.
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) : Gecenin bir bölümünde de O'na secde et (akşam ve yatsı namazlarını kıl). Hem de O'nu uzun bir gece tesbih et (teheccüd namazı kıl).
Elmalılı (sadeleştirilmiş) : Gecenin bir kısmında O'na secde et ve uzun bir gece O'nu tesbih et!
Elmalılı Hamdi Yazır : giceden de ona secde et ve tesbih et ona uzun gece
Fizilal-il Kuran : Gecenin bir bölümünde O'na secde et, geceleri O'nu uzun uzun tesbih et.
Gültekin Onan : Gecenin bir bölümünde O'na secde et ve geceleyin uzun uzadıya O'nu tesbih et.
Hakkı Yılmaz : (24-26) O hâlde Rabbinin hükmü için sabret. Onlardan bir takım günahkârlara yahut bir takım aşırı nankörlere itaat etme ve daima/ her zaman Rabbinin ismini an. Gecenin bir bölümünde de O'na boyun eğip teslimiyet göster. Ve O'nu uzun gecede her türlü noksanlıktan arındır. “
Hasan Basri Çantay : Ve gecenin bir kısmında Ona secde et. Gecenin uzun bir bölümünde de Onu tesbîh (ve tenzîh) eyle.
Hayrat Neşriyat : Gecenin bir kısmında da O’na secde et (akşamla yatsı namazını kıl) ve gecenin uzun bir bölümünde O’nu tesbîh et (teheccüd namazı kıl)!
İbni Kesir : Geceleyin O'na secde et. Ve geceleri uzun uzun O'nu tesbih et.
İnsan : Gecənin bir hissəsində Ona səcdə et. Gecə boyu Onu təsbih edin.
İskender Evrenosoğlu : Ve artık, gecenin bir kısmında O'na secde et. Ve geceleyin uzun uzun O'nu tesbih et.
Muhammed Esed : ve gecenin bir kısmında, O'nun önünde secde et ve uzun geceler boyu O'nun sınırsız şanını yücelt.
Ömer Nasuhi Bilmen : Ve O'nun için geceleyin secde et ve O'na uzunca gecede tesbihte bulun.
Ömer Öngüt : Gecenin bir kısmında O'na secde et ve O'nu geceleri uzun uzun tesbih et!
Şaban Piriş : Geceleri de ona secde et ve gece boyunca onu tesbih et.
Suat Yıldırım : (25-26) Sabah akşam Rabbinin adını zikret! Gecenin bir kısmında da O’na secde et, geceleyin uzun bir süre de O’na tesbih ve ibadet et.
Süleyman Ateş : Gecenin bir bölümünde O'na secde et ve geceleyin uzun zaman O'nu tesbih eyle (şânının yüceliğini an)!
Tefhim-ul Kuran : Gecenin bir bölümünde O'na secde et ve geceleyin de uzun uzadıya O'nu tesbih et.
Ümit Şimşek : Gecenin bir kısmında Ona secde et; geceleyin Onu uzun uzun tesbih et.
Yaşar Nuri Öztürk : Gecenin bir kısmında da O'na secde et! Ve geceleyin O'nu uzunca tespih et/uzun bir gece boyu O'nu tespih et!

Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ayet_meali.php}