| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| أتحاجوننا | ǼTḪÆCWNNÆ | etuHāccūnenā | Bizimlə mübahisə edirsən? | """Do you argue with us" | ||
| ح ج ج|ḪCC | أتحاجوننا | ǼTḪÆCWNNÆ | etuHāccūnenā | Bizimlə mübahisə edirsən? | """Do you argue with us" | 2:139 |
| أتحاجوني | ǼTḪÆCWNY | etuHāccūnnī | Mənimlə mübahisə edirsən? | """Do you argue with me" | ||
| ح ج ج|ḪCC | أتحاجوني | ǼTḪÆCWNY | etuHāccūnnī | Mənimlə mübahisə edirsən? | """Do you argue with me" | 6:80 |
| الحاج | ÆLḪÆC | l-Hācci | zəvvarlara | (to) the pilgrims | ||
| ح ج ج|ḪCC | الحاج | ÆLḪÆC | l-Hācci | zəvvarlara | (to) the pilgrims | 9:19 |
| الحج | ÆLḪC | l-Hacce | həcc (zaman) | (by) the Hajj, | ||
| ح ج ج|ḪCC | الحج | ÆLḪC | l-Hacce | həcc ziyarəti | the Hajj | 2:196 |
| ح ج ج|ḪCC | الحج | ÆLḪC | l-Hacci | həcc (zaman) | (by) the Hajj, | 2:196 |
| ح ج ج|ḪCC | الحج | ÆLḪC | l-Hacci | həcc ziyarətində | the Hajj | 2:196 |
| ح ج ج|ḪCC | الحج | ÆLḪC | El-Haccu | xaç | (For) the Hajj | 2:197 |
| ح ج ج|ḪCC | الحج | ÆLḪC | l-Hacce | həcc ziyarəti | the Hajj | 2:197 |
| ح ج ج|ḪCC | الحج | ÆLḪC | l-Hacci | həcc ziyarətində | the Hajj. | 2:197 |
| ح ج ج|ḪCC | الحج | ÆLḪC | l-Hacci | xaç | (of) the greater Pilgrimage | 9:3 |
| الحجة | ÆLḪCT | l-Huccetu | sübut | (is) the argument - | ||
| ح ج ج|ḪCC | الحجة | ÆLḪCT | l-Huccetu | sübut | (is) the argument - | 6:149 |
| بالحج | BÆLḪC | bil-Hacci | həcc ziyarəti | "[of] the Pilgrimage;" | ||
| ح ج ج|ḪCC | بالحج | BÆLḪC | bil-Hacci | həcc ziyarəti | "[of] the Pilgrimage;" | 22:27 |
| تحاجون | TḪÆCWN | tuHāccūne | sən mübahisə edirsən | (do) you argue | ||
| ح ج ج|ḪCC | تحاجون | TḪÆCWN | tuHāccūne | sən mübahisə edirsən | (do) you argue | 3:65 |
| ح ج ج|ḪCC | تحاجون | TḪÆCWN | tuHāccūne | sən mübahisə edirsən | (do) you argue | 3:66 |
| حاج | ḪÆC | Hācce | mübahisə edir | argued | ||
| ح ج ج|ḪCC | حاج | ḪÆC | Hācce | mübahisə edir | argued | 2:258 |
| حاججتم | ḪÆCCTM | Hācectum | sən mübahisə edirsən | argued | ||
| ح ج ج|ḪCC | حاججتم | ḪÆCCTM | Hācectum | sən mübahisə edirsən | argued | 3:66 |
| حاجك | ḪÆCK | Hācceke | Əgər səninlə mübahisə etməyə çalışırsa | argues (with) you | ||
| ح ج ج|ḪCC | حاجك | ḪÆCK | Hācceke | Əgər səninlə mübahisə etməyə çalışırsa | argues (with) you | 3:61 |
| حاجوك | ḪÆCWK | Hāccūke | Əgər sizinlə mübahisə etməyə çalışsalar | they argue with you, | ||
| ح ج ج|ḪCC | حاجوك | ḪÆCWK | Hāccūke | Əgər sizinlə mübahisə etməyə çalışsalar | they argue with you, | 3:20 |
| حج | ḪC | Hacce | (getmək) həcc ziyarətinə | (is) pilgrimage | ||
| ح ج ج|ḪCC | حج | ḪC | Hacce | həcc ziyarəti | performs Hajj | 2:158 |
| ح ج ج|ḪCC | حج | ḪC | Hiccu | (getmək) həcc ziyarətinə | (is) pilgrimage | 3:97 |
| حجة | ḪCT | Huccetun | bir dəlil | any argument | ||
| ح ج ج|ḪCC | حجة | ḪCT | Huccetun | bir dəlil | any argument | 2:150 |
| ح ج ج|ḪCC | حجة | ḪCT | Huccetun | bəhanələr | any argument | 4:165 |
| ح ج ج|ḪCC | حجة | ḪCT | Huccete | mübahisələrə səbəb olur | argument | 42:15 |
| حجتنا | ḪCTNÆ | Huccetunā | sübutlarımızdır | (is) Our argument, | ||
| ح ج ج|ḪCC | حجتنا | ḪCTNÆ | Huccetunā | sübutlarımızdır | (is) Our argument, | 6:83 |
| حجتهم | ḪCTHM | Huccetuhum | bir dəlil | their argument | ||
| ح ج ج|ḪCC | حجتهم | ḪCTHM | Huccetuhum | sübut | their argument | 42:16 |
| ح ج ج|ḪCC | حجتهم | ḪCTHM | Huccetehum | bir dəlil | their argument | 45:25 |
| حجج | ḪCC | Hicecin | il | "years;" | ||
| ح ج ج|ḪCC | حجج | ḪCC | Hicecin | il | "years;" | 28:27 |
| ليحاجوكم | LYḪÆCWKM | liyuHāccūkum | Qoy bundan sənə qarşı sübut kimi istifadə etsinlər. | so that they argue with you | ||
| ح ج ج|ḪCC | ليحاجوكم | LYḪÆCWKM | liyuHāccūkum | Qoy bundan sənə qarşı sübut kimi istifadə etsinlər. | so that they argue with you | 2:76 |
| والحج | WÆLḪC | velHacci | və həcc | "and (for) the Hajj.""" | ||
| ح ج ج|ḪCC | والحج | WÆLḪC | velHacci | və həcc | "and (for) the Hajj.""" | 2:189 |
| وحاجه | WḪÆCH | ve Hāccehu | və onunla mübahisə etməyə başladı | And argued with him | ||
| ح ج ج|ḪCC | وحاجه | WḪÆCH | ve Hāccehu | və onunla mübahisə etməyə başladı | And argued with him | 6:80 |
| يتحاجون | YTḪÆCWN | yeteHāccūne | bir-biri ilə mübahisə edərkən | they will dispute | ||
| ح ج ج|ḪCC | يتحاجون | YTḪÆCWN | yeteHāccūne | bir-biri ilə mübahisə edərkən | they will dispute | 40:47 |
| يحاجوكم | YḪÆCWKM | yuHāccūkum | Çünki onlar dəlil gətirəcəklər (sizin əleyhinə?) | they may argue with you | ||
| ح ج ج|ḪCC | يحاجوكم | YḪÆCWKM | yuHāccūkum | Çünki onlar dəlil gətirəcəklər (sizin əleyhinə?) | they may argue with you | 3:73 |
| يحاجون | YḪÆCWN | yuHāccūne | mübahisə edən(lər) | argue | ||
| ح ج ج|ḪCC | يحاجون | YḪÆCWN | yuHāccūne | mübahisə edən(lər) | argue | 42:16 |