Və | haradan | getsən (yolda) | tərcümə etmək | sənin üzün | 1 | Məscidül-Məscid | harama | və harada | | varsan | çevirmək | sənin üzün | o yolla | deyərək | olmasına imkan verməyin | heç kim | sənə qarşı | bir dəlil | başqasının | insanlardan | qəddar olan | onlardan | | onlardan qorxma | məndən ehtiyatlı ol | və icazə ver bitirim | bərəkətim | Sizə | inşallah | hidayət olunacaqsınız |
[] [ḪYS̃] [ḢRC] [WLY] [WCH] [ŞŦR] [SCD̃] [ḪRM] [ḪYS̃] [] [KWN] [WLY] [WCH] [ŞŦR] [] [KWN] [NWS] [] [ḪCC] [] [] [ƵLM] [] [] [ḢŞY] [ḢŞY] [TMM] [NAM] [] [] [HD̃Y] WMN ḪYS̃ ḢRCT FWL WCHK ŞŦR ÆLMSCD̃ ÆLḪRÆM WḪYS̃ MÆ KNTM FWLWÆ WCWHKM ŞŦRH LÙLÆ YKWN LLNÆS ALYKM ḪCT ÎLÆ ÆLZ̃YN ƵLMWÆ MNHM FLÆ TḢŞWHM WÆḢŞWNY WLǼTM NAMTY ALYKM WLALKM THTD̃WN
ve min Hayṧu ḣaracte fevelli vecheke şeTra l-mescidi l-Harāmi ve Hayṧu mā kuntum fevellū vucūhekum şeTrahu liellā yekūne linnāsi ǎleykum Huccetun illā elleƶīne Zelemū minhum felā teḣşevhum veḣşevnī veliutimme niǎ'metī ǎleykum veleǎllekum tehtedūne ومن حيث خرجت فول وجهك شطر المسجد الحرام وحيث ما كنتم فولوا وجوهكم شطره لئلا يكون للناس عليكم حجة إلا الذين ظلموا منهم فلا تخشوهم واخشوني ولأتم نعمتي عليكم ولعلكم تهتدون
[] [ح ي ث] [خ ر ج] [و ل ي] [و ج ه] [ش ط ر] [س ج د] [ح ر م] [ح ي ث] [] [ك و ن] [و ل ي] [و ج ه] [ش ط ر] [] [ك و ن] [ن و س] [] [ح ج ج] [] [] [ظ ل م] [] [] [خ ش ي] [خ ش ي] [ت م م] [ن ع م] [] [] [ه د ي]
| Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
| ومن |
| |
WMN |
ve min |
Və |
And from |
|
Vav,Mim,Nun, 6,40,50,
|
REM – prefiksli bərpa hissəciyi P – ön söz الواو استئنافية حرف جر
|
| حيث |
ح ي ث | ḪYS̃ |
ḪYS̃ |
Hayṧu |
haradan |
wherever |
|
Ha,Ye,Se, 8,10,500,
|
N – cins isim اسم مجرور
|
| خرجت |
خ ر ج | ḢRC |
ḢRCT |
ḣaracte |
getsən (yolda) |
you start forth |
|
Hı,Re,Cim,Te, 600,200,3,400,
|
V – 2-ci şəxs kişi tək mükəmməl feli PRON – mövzu əvəzliyi فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
| فول |
و ل ي | WLY |
FWL |
fevelli |
tərcümə etmək |
[so] turn |
|
Fe,Vav,Lam, 80,6,30,
|
REM – prefiksli bərpa hissəciyi V – 2-ci şəxs kişi təki (forma II) imperativ feli الفاء استئنافية فعل أمر
|
| وجهك |
و ج ه | WCH |
WCHK |
vecheke |
sənin üzün |
your face |
|
Vav,Cim,He,Kef, 6,3,5,20,
|
N – təqsirləndirici kişi adı PRON – 2-ci şəxs kişi tək sahib əvəzliyi اسم منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
| شطر |
ش ط ر | ŞŦR |
ŞŦR |
şeTra |
1 |
(in the) direction |
|
Şın,Tı,Re, 300,9,200,
|
LOC – ittihamedici kişi yeri zərfi ظرف مكان منصوب
|
| المسجد |
س ج د | SCD̃ |
ÆLMSCD̃ |
l-mescidi |
Məscidül-Məscid |
(of) Al-Masjid |
|
Elif,Lam,Mim,Sin,Cim,Dal, 1,30,40,60,3,4,
|
"N – cinsi kişi adı → Məscidül-Haram" اسم مجرور
|
| الحرام |
ح ر م | ḪRM |
ÆLḪRÆM |
l-Harāmi |
harama |
Al-Haraam. |
|
Elif,Lam,Ha,Re,Elif,Mim, 1,30,8,200,1,40,
|
ADJ – cinsi kişi sifəti صفة مجرورة
|
| وحيث |
ح ي ث | ḪYS̃ |
WḪYS̃ |
ve Hayṧu |
və harada |
And wherever |
|
Vav,Ha,Ye,Se, 6,8,10,500,
|
REM – prefiksli bərpa hissəcik COND – şərti hissəcik الواو استئنافية حرف شرط
|
| ما |
| |
MÆ |
mā |
|
that |
|
Mim,Elif, 40,1,
|
SUP – əlavə hissəcik حرف زائد
|
| كنتم |
ك و ن | KWN |
KNTM |
kuntum |
varsan |
you (all) are |
|
Kef,Nun,Te,Mim, 20,50,400,40,
|
V – 2-ci şəxs kişi cəm mükəmməl feli PRON – mövzu əvəzliyi فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
|
| فولوا |
و ل ي | WLY |
FWLWÆ |
fevellū |
çevirmək |
[so] turn |
|
Fe,Vav,Lam,Vav,Elif, 80,6,30,6,1,
|
RSLT – prefiksli nəticə hissəciyi V – 2-ci şəxs kişi cəm (forma II) imperativ feli PRON – mövzu əvəzliyi الفاء واقعة في جواب الشرط فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
| وجوهكم |
و ج ه | WCH |
WCWHKM |
vucūhekum |
sənin üzün |
your faces |
|
Vav,Cim,Vav,He,Kef,Mim, 6,3,6,5,20,40,
|
N – təqsirləndirici kişi cəm isim PRON – 2-ci şəxs kişi cəm halda sahib əvəzliyi اسم منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
| شطره |
ش ط ر | ŞŦR |
ŞŦRH |
şeTrahu |
o yolla |
(in) its direction, |
|
Şın,Tı,Re,He, 300,9,200,5,
|
LOC – təqsirləndirici kişi yeri zərfi PRON – 3-cü şəxs kişi təki yiyəlik əvəzliyi ظرف مكان منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
| لئلا |
| |
LÙLÆ |
liellā |
deyərək |
so that not |
|
Lam,,Lam,Elif, 30,,30,1,
|
PRP – təyinatlı hissəcik lām SUB – tabeli bağlayıcı NEG – mənfi hissəcik اللام لام التعليل حرف مصدري حرف نفي
|
| يكون |
ك و ن | KWN |
YKWN |
yekūne |
olmasına imkan verməyin |
will be |
|
Ye,Kef,Vav,Nun, 10,20,6,50,
|
V – 3-cü şəxs kişi tək natamam fel, subjunktiv əhval فعل مضارع منصوب
|
| للناس |
ن و س | NWS |
LLNÆS |
linnāsi |
heç kim |
for the people |
|
Lam,Lam,Nun,Elif,Sin, 30,30,50,1,60,
|
P – prefiksli ön söz lām N – cinsiyyətli kişi cəm isim جار ومجرور
|
| عليكم |
| |
ALYKM |
ǎleykum |
sənə qarşı |
against you |
|
Ayn,Lam,Ye,Kef,Mim, 70,30,10,20,40,
|
P – ön söz PRON – 2-ci şəxs kişi cəm obyekt əvəzliyi جار ومجرور
|
| حجة |
ح ج ج | ḪCC |
ḪCT |
Huccetun |
bir dəlil |
any argument |
|
Ha,Cim,Te merbuta, 8,3,400,
|
N – nominativ qadın qeyri-müəyyən isim اسم مرفوع
|
| إلا |
| |
ÎLÆ |
illā |
başqasının |
except |
|
,Lam,Elif, ,30,1,
|
EXP – istisna hissəcik أداة استثناء
|
| الذين |
| |
ÆLZ̃YN |
elleƶīne |
insanlardan |
those who |
|
Elif,Lam,Zel,Ye,Nun, 1,30,700,10,50,
|
REL – kişi cəm nisbi əvəzlik اسم موصول
|
| ظلموا |
ظ ل م | ƵLM |
ƵLMWÆ |
Zelemū |
qəddar olan |
wronged |
|
Zı,Lam,Mim,Vav,Elif, 900,30,40,6,1,
|
V – 3-cü şəxs kişi cəm mükəmməl feli PRON – mövzu əvəzliyi فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
| منهم |
| |
MNHM |
minhum |
onlardan |
"among them;" |
|
Mim,Nun,He,Mim, 40,50,5,40,
|
P – ön söz PRON – 3-cü şəxs kişi cəm obyekt əvəzliyi جار ومجرور
|
| فلا |
| |
FLÆ |
felā |
|
so (do) not |
|
Fe,Lam,Elif, 80,30,1,
|
REM – prefiksli bərpa hissəciyi PRO – qadağan hissəcik الفاء استئنافية حرف نهي
|
| تخشوهم |
خ ش ي | ḢŞY |
TḢŞWHM |
teḣşevhum |
onlardan qorxma |
fear them, |
|
Te,Hı,Şın,Vav,He,Mim, 400,600,300,6,5,40,
|
V – 2-ci şəxs kişi cəm qeyri-kamil feli, jussiv əhval-ruhiyyə PRON – mövzu əvəzliyi PRON B> – 3-cü şəxs kişi cəm obyekt əvəzliyi فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
| واخشوني |
خ ش ي | ḢŞY |
WÆḢŞWNY |
veḣşevnī |
məndən ehtiyatlı ol |
but fear Me. |
|
Vav,Elif,Hı,Şın,Vav,Nun,Ye, 6,1,600,300,6,50,10,
|
CONJ – prefiksli bağlayıcı wa (və) V – 2-ci şəxs kişi cəm imperativ feli< BR>PRON – mövzu əvəzliyi PRON – 1-ci şəxs tək obyekt əvəzliyi الواو عاطفة فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والياء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
| ولأتم |
ت م م | TMM |
WLǼTM |
veliutimme |
və icazə ver bitirim |
And that I complete |
|
Vav,Lam,,Te,Mim, 6,30,,400,40,
|
CONJ – prefiksli birləşmə wa (və) PRP – təyinatlı hissəcik lām V – 1-ci şəxs tək (IV forma) qeyri-kamil fel, subjunktiv əhval الواو عاطفة اللام لام التعليل فعل مضارع منصوب
|
| نعمتي |
ن ع م | NAM |
NAMTY |
niǎ'metī |
bərəkətim |
My favor |
|
Nun,Ayn,Mim,Te,Ye, 50,70,40,400,10,
|
N – təqsirləndirici qadın adı PRON – 1-ci şəxs tək sahiblik əvəzliyi اسم منصوب والياء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
| عليكم |
| |
ALYKM |
ǎleykum |
Sizə |
upon you |
|
Ayn,Lam,Ye,Kef,Mim, 70,30,10,20,40,
|
P – ön söz PRON – 2-ci şəxs kişi cəm obyekt əvəzliyi جار ومجرور
|
| ولعلكم |
| |
WLALKM |
veleǎllekum |
inşallah |
[and] so that you may |
|
Vav,Lam,Ayn,Lam,Kef,Mim, 6,30,70,30,20,40,
|
REM – prefiksli bərpa hissəciyi ACC – ittihamedici hissəcik PRON – 2-ci şəxs kişi cəm obyekt əvəzliyi الواو استئنافية حرف نصب من اخوات «ان» والكاف ضمير متصل في محل نصب اسم «لعل»
|
| تهتدون |
ه د ي | HD̃Y |
THTD̃WN |
tehtedūne |
hidayət olunacaqsınız |
(be) guided. |
|
Te,He,Te,Dal,Vav,Nun, 400,5,400,4,6,50,
|
V – 2-ci şəxs kişi cəm (forma VIII) qüsursuz fel PRON – mövzu əvəzliyi فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
|