| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos | 
| بعهد | BAHD̃ | biǎhdi | vədləri | (the) Covenant | ||
| ع ه د|AHD̃ | بعهد | BAHD̃ | biǎhdi | vədləri | (the) Covenant | 3:77 | 
| ع ه د|AHD̃ | بعهد | BAHD̃ | biǎhdi | sənin əhdin | the covenant | 13:20 | 
| ع ه د|AHD̃ | بعهد | BAHD̃ | biǎhdi | sənin əhdin | the covenant | 16:91 | 
| ع ه د|AHD̃ | بعهد | BAHD̃ | biǎhdi | sənin sözün | the covenant | 16:95 | 
| عاهدوا | AÆHD̃WÆ | ǎāhedū | vədləri | they promised Allah | ||
| ع ه د|AHD̃ | عاهدوا | AÆHD̃WÆ | ǎāhedū | razılaşsalar | they took | 2:100 | 
| ع ه د|AHD̃ | عاهدوا | AÆHD̃WÆ | ǎāhedū | müqavilə bağladılar | "they make it;" | 2:177 | 
| ع ه د|AHD̃ | عاهدوا | AÆHD̃WÆ | ǎāhedū | söz verdilər | promised | 33:15 | 
| ع ه د|AHD̃ | عاهدوا | AÆHD̃WÆ | ǎāhedū | vədləri | they promised Allah | 33:23 | 
| عهد | AHD̃ | ǎhde | vədləri | the covenant | ||
| ع ه د|AHD̃ | عهد | AHD̃ | ǎhde | (onların) vədi | (the) Covenant | 2:27 | 
| ع ه د|AHD̃ | عهد | AHD̃ | ǎhide | and içdi | (has) taken promise | 3:183 | 
| ع ه د|AHD̃ | عهد | AHD̃ | ǎhdin | sözünü tut | covenant. | 7:102 | 
| ع ه د|AHD̃ | عهد | AHD̃ | ǎhide | onun vədi | He has promised | 7:134 | 
| ع ه د|AHD̃ | عهد | AHD̃ | ǎhdun | müqavilə | a covenant | 9:7 | 
| ع ه د|AHD̃ | عهد | AHD̃ | ǎhde | vədləri | the covenant | 13:25 | 
| ع ه د|AHD̃ | عهد | AHD̃ | ǎhdu | vəddən | (the) promise | 33:15 | 
| ع ه د|AHD̃ | عهد | AHD̃ | ǎhide | söz | He has made covenant | 43:49 | 
| فنبذوه | FNBZ̃WH | fenebeƶūhu | lakin onlar (vədlərini) pozdular. | Then they threw it | ||
| ن ب ذ |NBZ̃ | فنبذوه | FNBZ̃WH | fenebeƶūhu | lakin onlar (vədlərini) pozdular. | Then they threw it | 3:187 | 
| وعدوه | WAD̃WH | veǎdūhu | vədlərindən | they had promised Him, | ||
| و ع د|WAD̃ | وعدوه | WAD̃WH | veǎdūhu | vədlərindən | they had promised Him, | 9:77 |