| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| أضل | ǼŽL | eDelle | azdırdı | is let astray | ||
| ض ل ل|ŽLL | أضل | ǼŽL | eDelle | azdırdı | is let astray | 4:88 |
| ض ل ل|ŽLL | أضل | ǼŽL | eDellu | daha da azğınlaşır | (are) more astray. | 7:179 |
| ض ل ل|ŽLL | أضل | ǼŽL | eDellu | sən pozğunsan | (is) more astray | 25:42 |
| ض ل ل|ŽLL | أضل | ǼŽL | eDellu | daha azğındır | (are) more astray | 25:44 |
| ض ل ل|ŽLL | أضل | ǼŽL | eDellu | daha azğın | (is) more astray | 28:50 |
| ض ل ل|ŽLL | أضل | ǼŽL | eDelle | təəccüblü | Allah has let go astray? | 30:29 |
| ض ل ل|ŽLL | أضل | ǼŽL | eDillu | Mən azmış olardım | I will err | 34:50 |
| ض ل ل|ŽLL | أضل | ǼŽL | eDelle | yolunu azmışdı | he led astray | 36:62 |
| ض ل ل|ŽLL | أضل | ǼŽL | eDellu | daha azğın | (is) more astray | 41:52 |
| ض ل ل|ŽLL | أضل | ǼŽL | eDellu | daha azğın | (is) more astray | 46:5 |
| ض ل ل|ŽLL | أضل | ǼŽL | eDelle | uğursuz oldu | He will cause to be lost | 47:1 |
| أضلونا | ǼŽLWNÆ | eDellūnā | bizi azdırdılar | misled us | ||
| ض ل ل|ŽLL | أضلونا | ǼŽLWNÆ | eDellūnā | bizi azdırdılar | misled us | 7:38 |
| فأضلونا | FǼŽLWNÆ | fe eDellūnā | bizi azdırdılar | and they misled us | ||
| ض ل ل|ŽLL | فأضلونا | FǼŽLWNÆ | fe eDellūnā | bizi azdırdılar | and they misled us | 33:67 |
| وأضلهم | WǼŽLHM | ve eDellehumu | və onları azdırdı | and has led them astray | ||
| ض ل ل|ŽLL | وأضلهم | WǼŽLHM | ve eDellehumu | və onları azdırdı | and has led them astray | 20:85 |
| وغرهم | WĞRHM | ve ğarrahum | və onları azdırdı | And deceived them | ||
| غ ر ر|ĞRR | وغرهم | WĞRHM | ve ğarrahum | və onları azdırdı | And deceived them | 3:24 |
| يضلونهم | YŽLWNHM | yuDillūnehum | azdırdıqları şəxslərdir | they misled [them] | ||
| ض ل ل|ŽLL | يضلونهم | YŽLWNHM | yuDillūnehum | azdırdıqları şəxslərdir | they misled [them] | 16:25 |