"AD̃L" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ع د ل|AD̃LاعدلواÆAD̃LWÆǎ'dilūədalətli davranmaqBe just1x
ع د ل|AD̃L اعدلوا ÆAD̃LWÆ ǎ'dilū ədalətli davranmaq Be just 5:8
ع د ل|AD̃LبالعدلBÆLAD̃Lbil-ǎdliədalətin justice.6x
ع د ل|AD̃L بالعدل BÆLAD̃L bil-ǎdli ədalətlə in justice. 2:282
ع د ل|AD̃L بالعدل BÆLAD̃L bil-ǎdli ədalətlə with justice. 2:282
ع د ل|AD̃L بالعدل BÆLAD̃L bil-ǎdli ədalətlə with justice. 4:58
ع د ل|AD̃L بالعدل BÆLAD̃L bil-ǎdli ədalət [of] justice, 16:76
ع د ل|AD̃L بالعدل BÆLAD̃L bil-ǎdli ədalət justice 16:90
ع د ل|AD̃L بالعدل BÆLAD̃L bil-ǎdli ədalətlə with justice, 49:9
ع د ل|AD̃LتعدلTAD̃Lteǎ'dilverməkit offers ransom -1x
ع د ل|AD̃L تعدل TAD̃L teǎ'dil vermək it offers ransom - 6:70
ع د ل|AD̃LتعدلواTAD̃LWÆteǎ'dilū(tam) ədalətdeal justly4x
ع د ل|AD̃L تعدلوا TAD̃LWÆ teǎ'dilū çünki siz ədalətli ola bilməzsiniz you can do justice 4:3
ع د ل|AD̃L تعدلوا TAD̃LWÆ teǎ'dilū (tam) ədalət deal justly 4:129
ع د ل|AD̃L تعدلوا TAD̃LWÆ teǎ'dilū ədalətdən you deviate. 4:135
ع د ل|AD̃L تعدلوا TAD̃LWÆ teǎ'dilū ədalətdən you do justice. 5:8
ع د ل|AD̃LعدلAD̃Lǎdlunekvivalenta compensation,7x
ع د ل|AD̃L عدل AD̃L ǎdlun fidyə çağırın a compensation, 2:48
ع د ل|AD̃L عدل AD̃L ǎdlun fidyə any compensation, 2:123
ع د ل|AD̃L عدل AD̃L ǎdlin ədalətli just, 5:95
ع د ل|AD̃L عدل AD̃L ǎdlu ekvivalent equivalent 5:95
ع د ل|AD̃L عدل AD̃L ǎdlin ədalətli just, 5:106
ع د ل|AD̃L عدل AD̃L ǎdlin fidyə ransom, 6:70
ع د ل|AD̃L عدل AD̃L ǎdlin ədalət just 65:2
ع د ل|AD̃LفاعدلواFÆAD̃LWÆfeǎ'dilūədalət etthen be just1x
ع د ل|AD̃L فاعدلوا FÆAD̃LWÆ feǎ'dilū ədalət et then be just 6:152
ع د ل|AD̃LلأعدلLǼAD̃Llieǎ'dileədalət etməkləthat I do justice1x
ع د ل|AD̃L لأعدل LǼAD̃L lieǎ'dile ədalət etməklə that I do justice 42:15
ع د ل|AD̃LوعدلاWAD̃LÆve ǎdlenvə ədalət baxımındanand justice.1x
ع د ل|AD̃L وعدلا WAD̃LÆ ve ǎdlen və ədalət baxımından and justice. 6:115
ع د ل|AD̃LيعدلونYAD̃LWNyeǎ'dilūne(sağdan) yayınmaqequate others with Him.5x
ع د ل|AD̃L يعدلون YAD̃LWN yeǎ'dilūne arvad saxlayırlar equate others with Him. 6:1
ع د ل|AD̃L يعدلون YAD̃LWN yeǎ'dilūne həyat yoldaşlarını saxlayırlar set up equals. 6:150
ع د ل|AD̃L يعدلون YAD̃LWN yeǎ'dilūne ədalət establishes justice. 7:159
ع د ل|AD̃L يعدلون YAD̃LWN yeǎ'dilūne ədalət they establish justice. 7:181
ع د ل|AD̃L يعدلون YAD̃LWN yeǎ'dilūne (sağdan) yayınmaq who ascribe equals. 27:60

Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}