əlbəttə | var | sənin üçün | Nümunə | gözəl | | İbrahimdə | və tapılanlar | onunla | harada | onlar dedilər | qəbilələrinə | əlbəttə biz | uzaqdayıq | səndən | Və | pərəstiş etdiyiniz insanlardan | | Başqa | allaha şükür | biz bilmirik | Sən | və ortaya çıxdı | Aramızda | Səninlə | düşmənçilik | və nifrət | davamlı olaraq | çox | inanana qədər | Allaha | yalnız | yalnız istisna olunur | demək | İbrahimin | atasına | bağışlanma diləyəcəyəm | sənin üçün | Amma | Mən bunu ödəyə bilmirəm | sənin üçün | - tan | Allah- | (gələcək) | bir şeyə | Rəbbimiz | Sizə | dözdük | və sənə | yola düşdük | və sənə | qayıtmaq |
[] [KWN] [] [ÆSW] [ḪSN] [] [] [] [] [] [GWL] [GWM] [] [BRÆ] [] [] [ABD̃] [] [D̃WN] [] [KFR] [] [BD̃W] [BYN] [BYN] [AD̃W] [BĞŽ] [ÆBD̃] [] [ÆMN] [] [WḪD̃] [] [GWL] [] [ÆBW] [ĞFR] [] [] [MLK] [] [] [] [] [ŞYÆ] [RBB] [] [WKL] [] [NWB] [] [ṦYR] GD̃ KÆNT LKM ǼSWT ḪSNT FY ÎBRÆHYM WÆLZ̃YN MAH ÎZ̃ GÆLWÆ LGWMHM ÎNÆ BR ËÙ MNKM WMMÆ TABD̃WN MN D̃WN ÆLLH KFRNÆ BKM WBD̃Æ BYNNÆ WBYNKM ÆLAD̃ÆWT WÆLBĞŽÆÙ ǼBD̃Æ ḪT TÙMNWÆ BÆLLH WḪD̃H ÎLÆ GWL ÎBRÆHYM LǼBYH LǼSTĞFRN LK WMÆ ǼMLK LK MN ÆLLH MN ŞYÙ RBNÆ ALYK TWKLNÆ WÎLYK ǼNBNÆ WÎLYK ÆLMṦYR
ḳad kānet lekum usvetun Hasenetun fī ibrāhīme velleƶīne meǎhu iƶ ḳālū liḳavmihim innā burā'u minkum ve mimmā teǎ'budūne min dūni llahi kefernā bikum ve bedā beynenā ve beynekumu l-ǎdāvetu velbeğDā'u ebeden Hattā tu'minū billahi veHdehu illā ḳavle ibrāhīme liebīhi leesteğfiranne leke vemā emliku leke mine llahi min şey'in rabbenā ǎleyke tevekkelnā ve ileyke enebnā ve ileyke l-meSīru قد كانت لكم أسوة حسنة في إبراهيم والذين معه إذ قالوا لقومهم إنا برآء منكم ومما تعبدون من دون الله كفرنا بكم وبدا بيننا وبينكم العداوة والبغضاء أبدا حتى تؤمنوا بالله وحده إلا قول إبراهيم لأبيه لأستغفرن لك وما أملك لك من الله من شيء ربنا عليك توكلنا وإليك أنبنا وإليك المصير
[] [ك و ن] [] [ا س و] [ح س ن] [] [] [] [] [] [ق و ل] [ق و م] [] [ب ر ا] [] [] [ع ب د] [] [د و ن] [] [ك ف ر] [] [ب د و] [ب ي ن] [ب ي ن] [ع د و] [ب غ ض] [ا ب د] [] [ا م ن] [] [و ح د] [] [ق و ل] [] [ا ب و] [غ ف ر] [] [] [م ل ك] [] [] [] [] [ش ي ا] [ر ب ب] [] [و ك ل] [] [ن و ب] [] [ص ي ر]
| Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
| قد |
| |
GD̃ |
ḳad |
əlbəttə |
Indeed, |
| كانت |
ك و ن | KWN |
KÆNT |
kānet |
var |
(there) is |
| لكم |
| |
LKM |
lekum |
sənin üçün |
for you |
| أسوة |
ا س و | ÆSW |
ǼSWT |
usvetun |
Nümunə |
an example |
| حسنة |
ح س ن | ḪSN |
ḪSNT |
Hasenetun |
gözəl |
good |
| في |
| |
FY |
fī |
|
in |
| إبراهيم |
| |
ÎBRÆHYM |
ibrāhīme |
İbrahimdə |
Ibrahim |
| والذين |
| |
WÆLZ̃YN |
velleƶīne |
və tapılanlar |
and those |
| معه |
| |
MAH |
meǎhu |
onunla |
with him, |
| إذ |
| |
ÎZ̃ |
iƶ |
harada |
when |
| قالوا |
ق و ل | GWL |
GÆLWÆ |
ḳālū |
onlar dedilər |
they said |
| لقومهم |
ق و م | GWM |
LGWMHM |
liḳavmihim |
qəbilələrinə |
to their people, |
| إنا |
| |
ÎNÆ |
innā |
əlbəttə biz |
"""Indeed, we" |
| برآء |
ب ر ا | BRÆ |
BR ËÙ |
burā'u |
uzaqdayıq |
(are) disassociated |
| منكم |
| |
MNKM |
minkum |
səndən |
from you |
| ومما |
| |
WMMÆ |
ve mimmā |
Və |
and from what |
| تعبدون |
ع ب د | ABD̃ |
TABD̃WN |
teǎ'budūne |
pərəstiş etdiyiniz insanlardan |
you worship |
| من |
| |
MN |
min |
|
from |
| دون |
د و ن | D̃WN |
D̃WN |
dūni |
Başqa |
besides |
| الله |
| |
ÆLLH |
llahi |
allaha şükür |
Allah. |
| كفرنا |
ك ف ر | KFR |
KFRNÆ |
kefernā |
biz bilmirik |
We have denied |
| بكم |
| |
BKM |
bikum |
Sən |
you, |
| وبدا |
ب د و | BD̃W |
WBD̃Æ |
ve bedā |
və ortaya çıxdı |
and has appeared |
| بيننا |
ب ي ن | BYN |
BYNNÆ |
beynenā |
Aramızda |
between us |
| وبينكم |
ب ي ن | BYN |
WBYNKM |
ve beynekumu |
Səninlə |
and between you |
| العداوة |
ع د و | AD̃W |
ÆLAD̃ÆWT |
l-ǎdāvetu |
düşmənçilik |
enmity |
| والبغضاء |
ب غ ض | BĞŽ |
WÆLBĞŽÆÙ |
velbeğDā'u |
və nifrət |
and hatred |
| أبدا |
ا ب د | ÆBD̃ |
ǼBD̃Æ |
ebeden |
davamlı olaraq |
forever |
| حتى |
| |
ḪT |
Hattā |
çox |
until |
| تؤمنوا |
ا م ن | ÆMN |
TÙMNWÆ |
tu'minū |
inanana qədər |
you believe |
| بالله |
| |
BÆLLH |
billahi |
Allaha |
in Allah |
| وحده |
و ح د | WḪD̃ |
WḪD̃H |
veHdehu |
yalnız |
"Alone.""" |
| إلا |
| |
ÎLÆ |
illā |
yalnız istisna olunur |
Except |
| قول |
ق و ل | GWL |
GWL |
ḳavle |
demək |
(the) saying |
| إبراهيم |
| |
ÎBRÆHYM |
ibrāhīme |
İbrahimin |
(of) Ibrahim |
| لأبيه |
ا ب و | ÆBW |
LǼBYH |
liebīhi |
atasına |
to his father, |
| لأستغفرن |
غ ف ر | ĞFR |
LǼSTĞFRN |
leesteğfiranne |
bağışlanma diləyəcəyəm |
"""Surely I ask forgiveness" |
| لك |
| |
LK |
leke |
sənin üçün |
for you, |
| وما |
| |
WMÆ |
vemā |
Amma |
but not |
| أملك |
م ل ك | MLK |
ǼMLK |
emliku |
Mən bunu ödəyə bilmirəm |
I have power |
| لك |
| |
LK |
leke |
sənin üçün |
for you |
| من |
| |
MN |
mine |
- tan |
from |
| الله |
| |
ÆLLH |
llahi |
Allah- |
Allah |
| من |
| |
MN |
min |
(gələcək) |
of |
| شيء |
ش ي ا | ŞYÆ |
ŞYÙ |
şey'in |
bir şeyə |
anything. |
| ربنا |
ر ب ب | RBB |
RBNÆ |
rabbenā |
Rəbbimiz |
Our Lord, |
| عليك |
| |
ALYK |
ǎleyke |
Sizə |
upon You |
| توكلنا |
و ك ل | WKL |
TWKLNÆ |
tevekkelnā |
dözdük |
we put our trust, |
| وإليك |
| |
WÎLYK |
ve ileyke |
və sənə |
and to You |
| أنبنا |
ن و ب | NWB |
ǼNBNÆ |
enebnā |
yola düşdük |
we turn, |
| وإليك |
| |
WÎLYK |
ve ileyke |
və sənə |
and to You |
| المصير |
ص ي ر | ṦYR |
ÆLMṦYR |
l-meSīru |
qayıtmaq |
(is) the final return. |
əlbəttə | var | sənin üçün | Nümunə | gözəl | | İbrahimdə | və tapılanlar | onunla | harada | onlar dedilər | qəbilələrinə | əlbəttə biz | uzaqdayıq | səndən | Və | pərəstiş etdiyiniz insanlardan | | Başqa | allaha şükür | biz bilmirik | Sən | və ortaya çıxdı | Aramızda | Səninlə | düşmənçilik | və nifrət | davamlı olaraq | çox | inanana qədər | Allaha | yalnız | yalnız istisna olunur | demək | İbrahimin | atasına | bağışlanma diləyəcəyəm | sənin üçün | Amma | Mən bunu ödəyə bilmirəm | sənin üçün | - tan | Allah- | (gələcək) | bir şeyə | Rəbbimiz | Sizə | dözdük | və sənə | yola düşdük | və sənə | qayıtmaq |
[] [KWN] [] [ÆSW] [ḪSN] [] [] [] [] [] [GWL] [GWM] [] [BRÆ] [] [] [ABD̃] [] [D̃WN] [] [KFR] [] [BD̃W] [BYN] [BYN] [AD̃W] [BĞŽ] [ÆBD̃] [] [ÆMN] [] [WḪD̃] [] [GWL] [] [ÆBW] [ĞFR] [] [] [MLK] [] [] [] [] [ŞYÆ] [RBB] [] [WKL] [] [NWB] [] [ṦYR] GD̃ KÆNT LKM ǼSWT ḪSNT FY ÎBRÆHYM WÆLZ̃YN MAH ÎZ̃ GÆLWÆ LGWMHM ÎNÆ BR ËÙ MNKM WMMÆ TABD̃WN MN D̃WN ÆLLH KFRNÆ BKM WBD̃Æ BYNNÆ WBYNKM ÆLAD̃ÆWT WÆLBĞŽÆÙ ǼBD̃Æ ḪT TÙMNWÆ BÆLLH WḪD̃H ÎLÆ GWL ÎBRÆHYM LǼBYH LǼSTĞFRN LK WMÆ ǼMLK LK MN ÆLLH MN ŞYÙ RBNÆ ALYK TWKLNÆ WÎLYK ǼNBNÆ WÎLYK ÆLMṦYR
ḳad kānet lekum usvetun Hasenetun fī ibrāhīme velleƶīne meǎhu iƶ ḳālū liḳavmihim innā burā'u minkum ve mimmā teǎ'budūne min dūni llahi kefernā bikum ve bedā beynenā ve beynekumu l-ǎdāvetu velbeğDā'u ebeden Hattā tu'minū billahi veHdehu illā ḳavle ibrāhīme liebīhi leesteğfiranne leke vemā emliku leke mine llahi min şey'in rabbenā ǎleyke tevekkelnā ve ileyke enebnā ve ileyke l-meSīru قد كانت لكم أسوة حسنة في إبراهيم والذين معه إذ قالوا لقومهم إنا برآء منكم ومما تعبدون من دون الله كفرنا بكم وبدا بيننا وبينكم العداوة والبغضاء أبدا حتى تؤمنوا بالله وحده إلا قول إبراهيم لأبيه لأستغفرن لك وما أملك لك من الله من شيء ربنا عليك توكلنا وإليك أنبنا وإليك المصير
[] [ك و ن] [] [ا س و] [ح س ن] [] [] [] [] [] [ق و ل] [ق و م] [] [ب ر ا] [] [] [ع ب د] [] [د و ن] [] [ك ف ر] [] [ب د و] [ب ي ن] [ب ي ن] [ع د و] [ب غ ض] [ا ب د] [] [ا م ن] [] [و ح د] [] [ق و ل] [] [ا ب و] [غ ف ر] [] [] [م ل ك] [] [] [] [] [ش ي ا] [ر ب ب] [] [و ك ل] [] [ن و ب] [] [ص ي ر]
| Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
| قد |
| |
GD̃ |
ḳad |
əlbəttə |
Indeed, |
|
Gaf,Dal, 100,4,
|
CERT – əminlik hissəciyi حرف تحقيق
|
| كانت |
ك و ن | KWN |
KÆNT |
kānet |
var |
(there) is |
|
Kef,Elif,Nun,Te, 20,1,50,400,
|
V – 3-cü şəxs qadın tək mükəmməl feli فعل ماض
|
| لكم |
| |
LKM |
lekum |
sənin üçün |
for you |
|
Lam,Kef,Mim, 30,20,40,
|
P – prefiksli ön söz lām PRON – 2-ci şəxs kişi cəm şəxs əvəzliyi جار ومجرور
|
| أسوة |
ا س و | ÆSW |
ǼSWT |
usvetun |
Nümunə |
an example |
|
,Sin,Vav,Te merbuta, ,60,6,400,
|
N – nominativ qadın qeyri-müəyyən isim اسم مرفوع
|
| حسنة |
ح س ن | ḪSN |
ḪSNT |
Hasenetun |
gözəl |
good |
|
Ha,Sin,Nun,Te merbuta, 8,60,50,400,
|
ADJ – nominativ qadın qeyri-müəyyən sifət صفة مرفوعة
|
| في |
| |
FY |
fī |
|
in |
|
Fe,Ye, 80,10,
|
P – ön söz حرف جر
|
| إبراهيم |
| |
ÎBRÆHYM |
ibrāhīme |
İbrahimdə |
Ibrahim |
|
,Be,Re,Elif,He,Ye,Mim, ,2,200,1,5,10,40,
|
"PN – cinsi kişi xüsusi isim → İbrahim" اسم علم مجرور بالفتحة بدلاً من الكسرة لأنه ممنوع من الصرف
|
| والذين |
| |
WÆLZ̃YN |
velleƶīne |
və tapılanlar |
and those |
|
Vav,Elif,Lam,Zel,Ye,Nun, 6,1,30,700,10,50,
|
CONJ – prefiksli birləşmə wa (və) REL – kişi cəm nisbi əvəzliyi الواو عاطفة اسم موصول
|
| معه |
| |
MAH |
meǎhu |
onunla |
with him, |
|
Mim,Ayn,He, 40,70,5,
|
LOC – təqsirləndirici yer zərfi PRON – 3-cü şəxs kişi təkli yiyəlik əvəzliyi ظرف مكان منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
| إذ |
| |
ÎZ̃ |
iƶ |
harada |
when |
|
,Zel, ,700,
|
T – zaman zərfi ظرف زمان
|
| قالوا |
ق و ل | GWL |
GÆLWÆ |
ḳālū |
onlar dedilər |
they said |
|
Gaf,Elif,Lam,Vav,Elif, 100,1,30,6,1,
|
V – 3-cü şəxs kişi cəm mükəmməl feli PRON – mövzu əvəzliyi فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
| لقومهم |
ق و م | GWM |
LGWMHM |
liḳavmihim |
qəbilələrinə |
to their people, |
|
Lam,Gaf,Vav,Mim,He,Mim, 30,100,6,40,5,40,
|
P – prefiksli ön söz lām N – cinsiyyət kişi adı PRON – 3-cü şəxs kişi cəminin yiyəlik əvəzliyi جار ومجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
| إنا |
| |
ÎNÆ |
innā |
əlbəttə biz |
"""Indeed, we" |
|
,Nun,Elif, ,50,1,
|
ACC – ittiham hissəciyi PRON – 1-ci şəxs cəm obyekt əvəzliyi حرف نصب و«نا» ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
|
| برآء |
ب ر ا | BRÆ |
BR ËÙ |
burā'u |
uzaqdayıq |
(are) disassociated |
|
Be,Re,,, 2,200,,,
|
N – nominativ kişi cəm isim اسم مرفوع
|
| منكم |
| |
MNKM |
minkum |
səndən |
from you |
|
Mim,Nun,Kef,Mim, 40,50,20,40,
|
P – ön söz PRON – 2-ci şəxs kişi cəm obyekt əvəzliyi جار ومجرور
|
| ومما |
| |
WMMÆ |
ve mimmā |
Və |
and from what |
|
Vav,Mim,Mim,Elif, 6,40,40,1,
|
CONJ – prefiksli birləşmə wa (və) P – ön söz REL – nisbi əvəzlik الواو عاطفة حرف جر اسم موصول
|
| تعبدون |
ع ب د | ABD̃ |
TABD̃WN |
teǎ'budūne |
pərəstiş etdiyiniz insanlardan |
you worship |
|
Te,Ayn,Be,Dal,Vav,Nun, 400,70,2,4,6,50,
|
V – 2-ci şəxs kişi cəm qeyri-kamil feli PRON – mövzu əvəzliyi فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
| من |
| |
MN |
min |
|
from |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – ön söz حرف جر
|
| دون |
د و ن | D̃WN |
D̃WN |
dūni |
Başqa |
besides |
|
Dal,Vav,Nun, 4,6,50,
|
N – cins isim اسم مجرور
|
| الله |
| |
ÆLLH |
llahi |
allaha şükür |
Allah. |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – genitiv xüsusi isim → Allah" لفظ الجلالة مجرور
|
| كفرنا |
ك ف ر | KFR |
KFRNÆ |
kefernā |
biz bilmirik |
We have denied |
|
Kef,Fe,Re,Nun,Elif, 20,80,200,50,1,
|
V – 1-ci şəxs cəm mükəmməl feli PRON – mövzu əvəzliyi فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
| بكم |
| |
BKM |
bikum |
Sən |
you, |
|
Be,Kef,Mim, 2,20,40,
|
P – prefiksli ön söz bi PRON – 2-ci şəxs kişi cəm şəxs əvəzliyi جار ومجرور
|
| وبدا |
ب د و | BD̃W |
WBD̃Æ |
ve bedā |
və ortaya çıxdı |
and has appeared |
|
Vav,Be,Dal,Elif, 6,2,4,1,
|
CONJ – prefiksli bağlayıcı wa (və) V – 3-cü şəxs kişi tək mükəmməl feli الواو عاطفة فعل ماض
|
| بيننا |
ب ي ن | BYN |
BYNNÆ |
beynenā |
Aramızda |
between us |
|
Be,Ye,Nun,Nun,Elif, 2,10,50,50,1,
|
LOC – təqsirləndirici yer zərfi PRON – 1-ci şəxs cəm yiyəsi əvəzliyi ظرف مكان منصوب و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
| وبينكم |
ب ي ن | BYN |
WBYNKM |
ve beynekumu |
Səninlə |
and between you |
|
Vav,Be,Ye,Nun,Kef,Mim, 6,2,10,50,20,40,
|
CONJ – prefiksli bağlayıcı wa (və) LOC – ittiham yeri zərfi < B class=segMetal>PRON – 2-ci şəxs kişi cəm yiyəsi əvəzliyi الواو عاطفة ظرف مكان منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
| العداوة |
ع د و | AD̃W |
ÆLAD̃ÆWT |
l-ǎdāvetu |
düşmənçilik |
enmity |
|
Elif,Lam,Ayn,Dal,Elif,Vav,Te merbuta, 1,30,70,4,1,6,400,
|
N – nominativ qadın isim اسم مرفوع
|
| والبغضاء |
ب غ ض | BĞŽ |
WÆLBĞŽÆÙ |
velbeğDā'u |
və nifrət |
and hatred |
|
Vav,Elif,Lam,Be,Ğayn,Dad,Elif,, 6,1,30,2,1000,800,1,,
|
CONJ – prefiksli birləşmə wa (və) N – nominativ qadın isim الواو عاطفة اسم مرفوع
|
| أبدا |
ا ب د | ÆBD̃ |
ǼBD̃Æ |
ebeden |
davamlı olaraq |
forever |
|
,Be,Dal,Elif, ,2,4,1,
|
T – təqsirləndirici kişi cinsi qeyri-müəyyən zaman zərfi ظرف زمان منصوب
|
| حتى |
| |
ḪT |
Hattā |
çox |
until |
|
Ha,Te,, 8,400,,
|
P – ön söz حرف جر
|
| تؤمنوا |
ا م ن | ÆMN |
TÙMNWÆ |
tu'minū |
inanana qədər |
you believe |
|
Te,,Mim,Nun,Vav,Elif, 400,,40,50,6,1,
|
V – 2-ci şəxs kişi cəm (forma IV) qeyri-kamil fel, subjunktiv əhval PRON – mövzu əvəzliyi فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
| بالله |
| |
BÆLLH |
billahi |
Allaha |
in Allah |
|
Be,Elif,Lam,Lam,He, 2,1,30,30,5,
|
"P – prefiksli ön söz bi PN – genitiv xüsusi isim → Allah" جار ومجرور
|
| وحده |
و ح د | WḪD̃ |
WḪD̃H |
veHdehu |
yalnız |
"Alone.""" |
|
Vav,Ha,Dal,He, 6,8,4,5,
|
N – təqsirləndirici kişi adı PRON – 3-cü şəxs kişi tək sahiblik əvəzliyi اسم منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
| إلا |
| |
ÎLÆ |
illā |
yalnız istisna olunur |
Except |
|
,Lam,Elif, ,30,1,
|
EXP – istisna hissəcik أداة استثناء
|
| قول |
ق و ل | GWL |
GWL |
ḳavle |
demək |
(the) saying |
|
Gaf,Vav,Lam, 100,6,30,
|
N – ittihamedici kişi şifahi isim اسم منصوب
|
| إبراهيم |
| |
ÎBRÆHYM |
ibrāhīme |
İbrahimin |
(of) Ibrahim |
|
,Be,Re,Elif,He,Ye,Mim, ,2,200,1,5,10,40,
|
"PN – cinsi kişi xüsusi isim → İbrahim" اسم علم مجرور بالفتحة بدلاً من الكسرة لأنه ممنوع من الصرف
|
| لأبيه |
ا ب و | ÆBW |
LǼBYH |
liebīhi |
atasına |
to his father, |
|
Lam,,Be,Ye,He, 30,,2,10,5,
|
P – prefiksli ön söz lām N – kişi cinsi tək isim =segMetal>PRON – 3-cü şəxs kişi tək sahib əvəzliyi جار ومجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
| لأستغفرن |
غ ف ر | ĞFR |
LǼSTĞFRN |
leesteğfiranne |
bağışlanma diləyəcəyəm |
"""Surely I ask forgiveness" |
|
Lam,,Sin,Te,Ğayn,Fe,Re,Nun, 30,,60,400,1000,80,200,50,
|
EMPH – vurğulayıcı prefiks lām V – 1-ci şəxs tək (forma X) qeyri-kamil fel< BR>EMPH – vurğulayıcı şəkilçi nūn اللام لام التوكيد فعل مضارع والنون للتوكيد
|
| لك |
| |
LK |
leke |
sənin üçün |
for you, |
|
Lam,Kef, 30,20,
|
P – prefiksli ön söz lām PRON – 2-ci şəxs kişi tək şəxs əvəzliyi جار ومجرور
|
| وما |
| |
WMÆ |
vemā |
Amma |
but not |
|
Vav,Mim,Elif, 6,40,1,
|
CONJ – prefiksli birləşmə wa (və) NEG – mənfi hissəcik الواو عاطفة حرف نفي
|
| أملك |
م ل ك | MLK |
ǼMLK |
emliku |
Mən bunu ödəyə bilmirəm |
I have power |
|
,Mim,Lam,Kef, ,40,30,20,
|
V – 1-ci şəxs təklik qüsursuz fel فعل مضارع
|
| لك |
| |
LK |
leke |
sənin üçün |
for you |
|
Lam,Kef, 30,20,
|
P – prefiksli ön söz lām PRON – 2-ci şəxs kişi tək şəxs əvəzliyi جار ومجرور
|
| من |
| |
MN |
mine |
- tan |
from |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – ön söz حرف جر
|
| الله |
| |
ÆLLH |
llahi |
Allah- |
Allah |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – genitiv xüsusi isim → Allah" لفظ الجلالة مجرور
|
| من |
| |
MN |
min |
(gələcək) |
of |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – ön söz حرف جر
|
| شيء |
ش ي ا | ŞYÆ |
ŞYÙ |
şey'in |
bir şeyə |
anything. |
|
Şın,Ye,, 300,10,,
|
N – kişi cinsi qeyri-müəyyən isim اسم مجرور
|
| ربنا |
ر ب ب | RBB |
RBNÆ |
rabbenā |
Rəbbimiz |
Our Lord, |
|
Re,Be,Nun,Elif, 200,2,50,1,
|
N – təqsirləndirici kişi adı PRON – 1-ci şəxs cəm yiyəsi əvəzliyi اسم منصوب و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
| عليك |
| |
ALYK |
ǎleyke |
Sizə |
upon You |
|
Ayn,Lam,Ye,Kef, 70,30,10,20,
|
P – ön söz PRON – 2-ci şəxs kişi tək obyekt əvəzliyi جار ومجرور
|
| توكلنا |
و ك ل | WKL |
TWKLNÆ |
tevekkelnā |
dözdük |
we put our trust, |
|
Te,Vav,Kef,Lam,Nun,Elif, 400,6,20,30,50,1,
|
V – 1-ci şəxs cəm (forma V) mükəmməl fel PRON – mövzu əvəzliyi فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
| وإليك |
| |
WÎLYK |
ve ileyke |
və sənə |
and to You |
|
Vav,,Lam,Ye,Kef, 6,,30,10,20,
|
CONJ – prefiksli birləşmə wa (və) P – ön söz PRON – 2-ci şəxs kişi tək obyekt əvəzliyi الواو عاطفة جار ومجرور
|
| أنبنا |
ن و ب | NWB |
ǼNBNÆ |
enebnā |
yola düşdük |
we turn, |
|
,Nun,Be,Nun,Elif, ,50,2,50,1,
|
V – 1-ci şəxs cəm (forma IV) mükəmməl fel PRON – mövzu əvəzliyi فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
| وإليك |
| |
WÎLYK |
ve ileyke |
və sənə |
and to You |
|
Vav,,Lam,Ye,Kef, 6,,30,10,20,
|
CONJ – prefiksli birləşmə wa (və) P – ön söz PRON – 2-ci şəxs kişi tək obyekt əvəzliyi الواو عاطفة جار ومجرور
|
| المصير |
ص ي ر | ṦYR |
ÆLMṦYR |
l-meSīru |
qayıtmaq |
(is) the final return. |
|
Elif,Lam,Mim,Sad,Ye,Re, 1,30,40,90,10,200,
|
N – nominativ isim اسم مرفوع
|
|