"qayıdış yeridir" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ص ي ر|ṦYRالمصيرÆLMṦYRl-meSīruqayıdış yeridir(is) the destination.1x
ص ي ر|ṦYR المصير ÆLMṦYR l-meSīru qayıdış yeridir (is) the destination. 2:126
ص ي ر|ṦYR المصير ÆLMṦYR l-meSīru dönüşümüz "(is) the return.""" 2:285
ص ي ر|ṦYR المصير ÆLMṦYR l-meSīru qayıtmaq (is) the final return. 3:28
ص ي ر|ṦYR المصير ÆLMṦYR l-meSīru nəticə budur (is) the destination? 3:162
ص ي ر|ṦYR المصير ÆLMṦYR l-meSīru qayıdışda (is) the final return. 5:18
ص ي ر|ṦYR المصير ÆLMṦYR l-meSīru gəlmək üçün yerdir destination. 8:16
ص ي ر|ṦYR المصير ÆLMṦYR l-meSīru getmək üçün yerdir (is) the destination. 9:73
ص ي ر|ṦYR المصير ÆLMṦYR l-meSīru qayıtmaq (is) the destination. 22:48
ص ي ر|ṦYR المصير ÆLMṦYR l-meSīru sondur "(is) the destination.""" 22:72
ص ي ر|ṦYR المصير ÆLMṦYR l-meSīru qayıtmaq (is) the destination. 24:42
ص ي ر|ṦYR المصير ÆLMṦYR l-meSīru təyinat yeridir the destination. 24:57
ص ي ر|ṦYR المصير ÆLMṦYR l-meSīru qayıtmaq (is) the destination. 31:14
ص ي ر|ṦYR المصير ÆLMṦYR l-meSīru qayıtmaq (is) the destination. 35:18
ص ي ر|ṦYR المصير ÆLMṦYR l-meSīru qayıtmaq (is) the final return. 40:3
ص ي ر|ṦYR المصير ÆLMṦYR l-meSīru qayıtmaq "(is) the final return.""" 42:15
ص ي ر|ṦYR المصير ÆLMṦYR l-meSīru qayıtmaq (is) the final return. 50:43
ص ي ر|ṦYR المصير ÆLMṦYR l-meSīru getməli yer budur the destination. 57:15
ص ي ر|ṦYR المصير ÆLMṦYR l-meSīru getmək üçün yerdir the destination. 58:8
ص ي ر|ṦYR المصير ÆLMṦYR l-meSīru qayıtmaq (is) the final return. 60:4
ص ي ر|ṦYR المصير ÆLMṦYR l-meSīru qayıtmaq (is) the final return. 64:3
ص ي ر|ṦYR المصير ÆLMṦYR l-meSīru getməli yer budur the destination. 64:10
ص ي ر|ṦYR المصير ÆLMṦYR l-meSīru təyinat yeridir the destination. 66:9
ص ي ر|ṦYR المصير ÆLMṦYR l-meSīru getmək üçün nəticədir. the destination. 67:6

Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}