inanırdı | Messenger | şeyə | endirilib | özünə | -Niyə | rabbi- | və möminlər (həmçinin) | hamısı | inanırdı | Allaha | və mələklərinizə | və kitablarınız | və peyğəmbərlərinə | | Biz ayırmırıq (dedilər) | arasında | onların heç biri | -Niyə | Onun elçiləri- | və dedilər | eşitdik | və itaət etdik | Sizdən bağışlanmanızı diləyirik | Rəbbimiz | sizin üçündür | dönüşümüz |
[ÆMN] [RSL] [] [NZL] [] [] [RBB] [ÆMN] [KLL] [ÆMN] [] [MLK] [KTB] [RSL] [] [FRG] [BYN] [ÆḪD̃] [] [RSL] [GWL] [SMA] [ŦWA] [ĞFR] [RBB] [] [ṦYR] ËMN ÆLRSWL BMÆ ǼNZL ÎLYH MN RBH WÆLMÙMNWN KL ËMN BÆLLH WMLÆÙKTH WKTBH WRSLH LÆ NFRG BYN ǼḪD̃ MN RSLH WGÆLWÆ SMANÆ WǼŦANÆ ĞFRÆNK RBNÆ WÎLYK ÆLMṦYR
āmene r-rasūlu bimā unzile ileyhi min rabbihi velmu'minūne kullun āmene billahi ve melāiketihi ve kutubihi ve rusulihi lā nuferriḳu beyne eHadin min rusulihi ve ḳālū semiǎ'nā ve eTaǎ'nā ğufrāneke rabbenā ve ileyke l-meSīru آمن الرسول بما أنزل إليه من ربه والمؤمنون كل آمن بالله وملائكته وكتبه ورسله لا نفرق بين أحد من رسله وقالوا سمعنا وأطعنا غفرانك ربنا وإليك المصير
[ا م ن] [ر س ل] [] [ن ز ل] [] [] [ر ب ب] [ا م ن] [ك ل ل] [ا م ن] [] [م ل ك] [ك ت ب] [ر س ل] [] [ف ر ق] [ب ي ن] [ا ح د] [] [ر س ل] [ق و ل] [س م ع] [ط و ع] [غ ف ر] [ر ب ب] [] [ص ي ر]
| Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
| آمن |
ا م ن | ÆMN |
ËMN |
āmene |
inanırdı |
Believed |
|
,Mim,Nun, ,40,50,
|
V – 3-cü şəxs kişi tək (IV forma) mükəmməl feli فعل ماض
|
| الرسول |
ر س ل | RSL |
ÆLRSWL |
r-rasūlu |
Messenger |
the Messenger |
|
Elif,Lam,Re,Sin,Vav,Lam, 1,30,200,60,6,30,
|
N – nominativ kişi adı اسم مرفوع
|
| بما |
| |
BMÆ |
bimā |
şeyə |
in what |
|
Be,Mim,Elif, 2,40,1,
|
P – prefiksli ön söz bi REL – nisbi əvəzlik جار ومجرور
|
| أنزل |
ن ز ل | NZL |
ǼNZL |
unzile |
endirilib |
was revealed |
|
,Nun,Ze,Lam, ,50,7,30,
|
V – 3-cü şəxs kişi təki (forma IV) passiv mükəmməl fel فعل ماض مبني للمجهول
|
| إليه |
| |
ÎLYH |
ileyhi |
özünə |
to him |
|
,Lam,Ye,He, ,30,10,5,
|
P – ön söz PRON – 3-cü şəxs kişi tək obyekt əvəzliyi جار ومجرور
|
| من |
| |
MN |
min |
-Niyə |
from |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – ön söz حرف جر
|
| ربه |
ر ب ب | RBB |
RBH |
rabbihi |
rabbi- |
his Lord |
|
Re,Be,He, 200,2,5,
|
N – cins kişi adı PRON – 3-cü şəxs kişi tək sahib əvəzliyi اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
| والمؤمنون |
ا م ن | ÆMN |
WÆLMÙMNWN |
velmu'minūne |
və möminlər (həmçinin) |
and the believers. |
|
Vav,Elif,Lam,Mim,,Mim,Nun,Vav,Nun, 6,1,30,40,,40,50,6,50,
|
CONJ – prefiksli birləşmə wa (və) N – nominativ kişi cəm (forma IV) fəal iştirakçı الواو عاطفة اسم مرفوع
|
| كل |
ك ل ل | KLL |
KL |
kullun |
hamısı |
All |
|
Kef,Lam, 20,30,
|
N – nominativ kişi qeyri-müəyyən isim اسم مرفوع
|
| آمن |
ا م ن | ÆMN |
ËMN |
āmene |
inanırdı |
believed |
|
,Mim,Nun, ,40,50,
|
V – 3-cü şəxs kişi tək (IV forma) mükəmməl feli فعل ماض
|
| بالله |
| |
BÆLLH |
billahi |
Allaha |
in Allah, |
|
Be,Elif,Lam,Lam,He, 2,1,30,30,5,
|
"P – prefiksli ön söz bi PN – genitiv xüsusi isim → Allah" جار ومجرور
|
| وملائكته |
م ل ك | MLK |
WMLÆÙKTH |
ve melāiketihi |
və mələklərinizə |
and His Angels, |
|
Vav,Mim,Lam,Elif,,Kef,Te,He, 6,40,30,1,,20,400,5,
|
CONJ – prefiksli bağlayıcı wa (və) N – kişi cinsinə aid cəm isim PRON – 3-cü şəxs kişi tək sahib əvəzliyi الواو عاطفة اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
| وكتبه |
ك ت ب | KTB |
WKTBH |
ve kutubihi |
və kitablarınız |
and His Books, |
|
Vav,Kef,Te,Be,He, 6,20,400,2,5,
|
CONJ – prefiksli bağlayıcı wa (və) N – kişi cinsinə aid cəm isim PRON – 3-cü şəxs kişi tək sahib əvəzliyi الواو عاطفة اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
| ورسله |
ر س ل | RSL |
WRSLH |
ve rusulihi |
və peyğəmbərlərinə |
and His Messengers. |
|
Vav,Re,Sin,Lam,He, 6,200,60,30,5,
|
CONJ – prefiksli bağlayıcı wa (və) N – kişi cinsinə aid cəm isim PRON – 3-cü şəxs kişi tək sahib əvəzliyi الواو عاطفة اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
| لا |
| |
LÆ |
lā |
|
"""Not" |
|
Lam,Elif, 30,1,
|
NEG – mənfi hissəcik حرف نفي
|
| نفرق |
ف ر ق | FRG |
NFRG |
nuferriḳu |
Biz ayırmırıq (dedilər) |
we make distinction |
|
Nun,Fe,Re,Gaf, 50,80,200,100,
|
V – 1-ci şəxs cəm (II forma) qeyri-kamil fel فعل مضارع
|
| بين |
ب ي ن | BYN |
BYN |
beyne |
arasında |
between |
|
Be,Ye,Nun, 2,10,50,
|
LOC – ittiham yeri zərfi ظرف مكان منصوب
|
| أحد |
ا ح د | ÆḪD̃ |
ǼḪD̃ |
eHadin |
onların heç biri |
any |
|
,Ha,Dal, ,8,4,
|
N – kişi cinsi qeyri-müəyyən isim اسم مجرور
|
| من |
| |
MN |
min |
-Niyə |
of |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – ön söz حرف جر
|
| رسله |
ر س ل | RSL |
RSLH |
rusulihi |
Onun elçiləri- |
"His messengers.""" |
|
Re,Sin,Lam,He, 200,60,30,5,
|
N – cins kişi cəm isim PRON – 3-cü şəxs kişi tək sahib əvəzliyi اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
| وقالوا |
ق و ل | GWL |
WGÆLWÆ |
ve ḳālū |
və dedilər |
And they said, |
|
Vav,Gaf,Elif,Lam,Vav,Elif, 6,100,1,30,6,1,
|
REM – prefiksli bərpa hissəciyi V – 3-cü şəxs kişi cəm mükəmməl feli PRON - mövzu əvəzliyi الواو استئنافية فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
| سمعنا |
س م ع | SMA |
SMANÆ |
semiǎ'nā |
eşitdik |
"""We heard" |
|
Sin,Mim,Ayn,Nun,Elif, 60,40,70,50,1,
|
V – 1-ci şəxs cəm mükəmməl feli PRON – mövzu əvəzliyi فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
| وأطعنا |
ط و ع | ŦWA |
WǼŦANÆ |
ve eTaǎ'nā |
və itaət etdik |
and we obeyed. |
|
Vav,,Tı,Ayn,Nun,Elif, 6,,9,70,50,1,
|
CONJ – prefiksli birləşmə wa (və) V – 1-ci şəxs cəm (forma IV) mükəmməl fel PRON – mövzu əvəzliyi الواو عاطفة فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
| غفرانك |
غ ف ر | ĞFR |
ĞFRÆNK |
ğufrāneke |
Sizdən bağışlanmanızı diləyirik |
(Grant) us Your forgiveness |
|
Ğayn,Fe,Re,Elif,Nun,Kef, 1000,80,200,1,50,20,
|
N – təqsirləndirici kişi adı PRON – 2-ci şəxs kişi tək sahib əvəzliyi اسم منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
| ربنا |
ر ب ب | RBB |
RBNÆ |
rabbenā |
Rəbbimiz |
our Lord, |
|
Re,Be,Nun,Elif, 200,2,50,1,
|
N – təqsirləndirici kişi adı PRON – 1-ci şəxs cəm yiyəsi əvəzliyi اسم منصوب و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
| وإليك |
| |
WÎLYK |
ve ileyke |
sizin üçündür |
and to You |
|
Vav,,Lam,Ye,Kef, 6,,30,10,20,
|
REM – prefiksli bərpa hissəciyi P – ön söz PRON – 2-ci şəxs kişi təki obyekt əvəzliyi الواو استئنافية جار ومجرور
|
| المصير |
ص ي ر | ṦYR |
ÆLMṦYR |
l-meSīru |
dönüşümüz |
"(is) the return.""" |
|
Elif,Lam,Mim,Sad,Ye,Re, 1,30,40,90,10,200,
|
N – nominativ isim اسم مرفوع
|
|