"geri qayıt" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ع و د|AWD̃تعودواTAWD̃WÆteǔdūgeri qayıtmamaq üçünyou return1x
ع و د|AWD̃ تعودوا TAWD̃WÆ teǔdū qayıtsan you return, 8:19
ع و د|AWD̃ تعودوا TAWD̃WÆ teǔdū geri qayıtmamaq üçün you return 24:17
د ب ر|D̃BRمدبرينMD̃BRYNmudbirīnegeri qayıtfleeing.1x
د ب ر|D̃BR مدبرين MD̃BRYN mudbirīne geri qayıt fleeing. 9:25
د ب ر|D̃BR مدبرين MD̃BRYN mudbirīne fırlanmaq "turning (your) backs.""" 21:57
د ب ر|D̃BR مدبرين MD̃BRYN mudbirīne arxa çevirirlər retreating. 27:80
د ب ر|D̃BR مدبرين MD̃BRYN mudbirīne arxa çevirsinlər retreating. 30:52
د ب ر|D̃BR مدبرين MD̃BRYN mudbirīne arxa çevirsinlər departing. 37:90
د ب ر|D̃BR مدبرين MD̃BRYN mudbirīne qaçırsan "fleeing;" 40:33
ن ك ص|NKṦنكصNKṦnekeSageri qayıt (geri)he turned away1x
ن ك ص|NKṦ نكص NKṦ nekeSa geri qayıt (geri) he turned away 8:48
ر ج ع|RCAيرجعونYRCAWNyerciǔneheç vaxt geri qayıtmazlarwill not return.1x
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yerciǔne geri dönəcək [they] will not return. 2:18
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yerciǔne qayıdırlar return. 3:72
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yurceǔne geri qaytarılacaqlar they will be returned. 3:83
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yurceǔne geri qaytarılırlar they will be returned. 6:36
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yerciǔne qayıdırlar (deyərək) return. 7:168
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yerciǔne qayıdırlar (gəlirlər) return. 7:174
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yerciǔne qayıdırlar "return.""" 12:62
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yurceǔne geri qaytarılırlar they will be returned. 19:40
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yerciǔne müraciət edirlər (deyərək) return. 21:58
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yerciǔne heç vaxt geri qayıda bilməzlər will return. 21:95
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yurceǔne geri qaytarıldıqları (götürüldükləri) they will be returned 24:64
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yerciǔne müraciət edirlər "they return.""" 27:28
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yurceǔne geri qaytarılmayacaqlar will be returned. 28:39
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yerciǔne qayıdırlar (deyərək) return. 30:41
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yerciǔne qayıdırlar return. 32:21
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yerciǔne heç vaxt geri qayıtmazlar will not return. 36:31
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yerciǔne fırlatmaq they (can) return. 36:50
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yerciǔne geriyə qayıtmaq return. 36:67
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yurceǔne geri qaytarılacaqlar they will be returned. 40:77
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yerciǔne qayıdırlar (deyərək) return. 43:28
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yerciǔne qayıdırlar return. 43:48
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yerciǔne Onlar (söyüşlərindən) dönürlər. return. 46:27

Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}