» 50 / Kâf  35:

Kuran Sırası: 50
İniş Sırası: 34
Kaf Suresi = Kaf Suresi
adini 1. ayetinde geçen kaf harfinden almistir.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45

50:35 için Araştırma Linkleri: |Corpus |Kuran Haritasi |Kuran'a Sor |Global Quran |Tanzil |

"Kuran okuduğun zaman, taşlanmış şeytandan ALLAH'a sığın!"
onlar üçün var | hər şey | istəyirlər | orada | və bizim tərəfimizdədir | Daha çox |

LHM YŞÆÙWN FYHÆ WLD̃YNÆ MZYD̃
lehum yeşā'ūne fīhā veledeynā mezīdun

لَهُمْ مَا يَشَاءُونَ فِيهَا وَلَدَيْنَا مَزِيدٌ

Transcript Okunuş Türkçe
1. LHM = lehum : onlar üçün var
2. MÆ = mā : hər şey
3. YŞÆÙWN = yeşā'ūne : istəyirlər
4. FYHÆ = fīhā : orada
5. WLD̃YNÆ = veledeynā : və bizim tərəfimizdədir
6. MZYD̃ = mezīdun : Daha çox
onlar üçün var | hər şey | istəyirlər | orada | və bizim tərəfimizdədir | Daha çox |

[] [] [ŞYÆ] [] [] [ZYD̃]
LHM YŞÆÙWN FYHÆ WLD̃YNÆ MZYD̃

lehum yeşā'ūne fīhā veledeynā mezīdun
لهم ما يشاءون فيها ولدينا مزيد

[] [] [ش ي ا] [] [] [ز ي د]

Arapça Kök Transcript Okunuş Türkçe İngilizce
لهم | LHM lehum onlar üçün var For them
ما | hər şey whatever
يشاءون ش ي ا | ŞYÆ YŞÆÙWN yeşā'ūne istəyirlər they wish
فيها | FYHÆ fīhā orada therein
ولدينا | WLD̃YNÆ veledeynā və bizim tərəfimizdədir and with Us
مزيد ز ي د | ZYD̃ MZYD̃ mezīdun Daha çox (is) more.
onlar üçün var | hər şey | istəyirlər | orada | və bizim tərəfimizdədir | Daha çox |

[] [] [ŞYÆ] [] [] [ZYD̃]
LHM YŞÆÙWN FYHÆ WLD̃YNÆ MZYD̃

lehum yeşā'ūne fīhā veledeynā mezīdun
لهم ما يشاءون فيها ولدينا مزيد

[] [] [ش ي ا] [] [] [ز ي د]

Arapça Kök Transcript Okunuş Türkçe İngilizce
لهم | LHM lehum onlar üçün var For them
Lam,He,Mim,
30,5,40,
P – prefiksli ön söz lām
PRON – 3-cü şəxs kişi cəm şəxs əvəzliyi
جار ومجرور
ما | hər şey whatever
Mim,Elif,
40,1,
REL – nisbi əvəzlik
اسم موصول
يشاءون ش ي ا | ŞYÆ YŞÆÙWN yeşā'ūne istəyirlər they wish
Ye,Şın,Elif,,Vav,Nun,
10,300,1,,6,50,
V – 3-cü şəxs kişi cəm qeyri-kamil feli
PRON – mövzu əvəzliyi
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
فيها | FYHÆ fīhā orada therein
Fe,Ye,He,Elif,
80,10,5,1,
P – ön söz
PRON – 3-cü şəxs qadın tək obyekt əvəzliyi
جار ومجرور
ولدينا | WLD̃YNÆ veledeynā və bizim tərəfimizdədir and with Us
Vav,Lam,Dal,Ye,Nun,Elif,
6,30,4,10,50,1,
CONJ – prefiksli birləşmə wa (və)
LOC – yer zərfi
PRON – 1-ci şəxs cəm yiyəlik əvəzliyi
الواو عاطفة
ظرف مكان و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
مزيد ز ي د | ZYD̃ MZYD̃ mezīdun Daha çox (is) more.
Mim,Ze,Ye,Dal,
40,7,10,4,
N – nominativ kişi qeyri-müəyyən passiv iştirakçı
اسم مرفوع

Konu Başlığı: -

Abdulbaki Gölpınarlı : Onlaradır ne dilerlerse orada ve katımızda daha da fazlası var.
Adem Uğur : Orada kendileri için diledikleri her şey vardır. Katımızda dahası da vardır.
Ahmed Hulusi : Onda, onlar için diledikleri her şey var! Katımızda ise fazlası var!
Ahmet Tekin : Orada, onlara Allah’ın sünneti düzeninin yasaları ve iradesinin tecellisi içinde, dünyadaki amelleriyle kazandıkları derecelerine göre diledikleri, canlarının çektiği her türlü nimet var. Nezdimizde, fazlası da var.
Ahmet Varol : Orada istedikleri her şey onlarındır ve katımızda daha fazlası da var.
Ali Bulaç : Orada diledikleri her şey onlarındır; katımızda daha fazlası da var.
Ali Fikri Yavuz : Onlara, orada ne dilerlerse var. Katımızda ise ziyade (Allah’ı görmek) var...
Azerice : Orada arzuladıqları hər şey var. Bizimlə daha çox var.
Bekir Sadak : Orada dilediklerini bulurlar. Katimizda fazlasi da vardir.
Celal Yıldırım : Orada onlar için diledikleri her şey var ve yanımızda fazlası da mevcuttur.
Diyanet İşleri : Orada kendileri için diledikleri her şey vardır. Katımızda daha fazlası da vardır.
Diyanet İşleri (eski) : Orada dilediklerini bulurlar. Katımızda fazlası da vardır.
Diyanet Vakfi : Orada kendileri için diledikleri her şey vardır. Katımızda dahası da vardır.
Edip Yüksel : Diledikleri her şeyi elde ederler ve hatta katımızda fazlası da vardır.
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) : Orada onlara ne isterlerse vardır. Katımızda daha fazlası da vardır.
Elmalılı (sadeleştirilmiş) : Orada onlara ne dilerlerse vardır. Bizim katımızda ise fazlası vardır.
Elmalılı Hamdi Yazır : Orada onlara ne dilerlerse var, bizim nezdimizde ise ziyade var
Fizilal-il Kuran : Orada istedikleri herşey vardır. Katımızda daha fazlası da vardır.
Gültekin Onan : Orada diledikleri her şey onlarındır; katımızda daha fazlası da var.
Hakkı Yılmaz : (32-35) "İşte bu, çokça yönelen ve çokça koruyan Rahmân'dan; yarattığı bütün canlılara dünyada çokça merhamet eden Allah'tan görülmediği, duyulmadığı; sezilmediği yerlerde bile saygıyla, sevgiyle, bilgiyle ürperen ve gönülden bağlı olan herkes için söz verilendir. –“Selâm ile oraya girin. İşte bu sonsuzluk günüdür.”– Orada onlara ne isterlerse vardır. Katımızda daha fazlası da vardır. "
Hasan Basri Çantay : Orada onlar ne dilerlerse var. Nezdimizde daha fazlası var.
Hayrat Neşriyat : Orada kendileri için ne isterlerse vardır; katımızda daha fazlası da vardır!
İbni Kesir : Orada diledikleri onlarındır. Katımızda daha fazlası da var.
İskender Evrenosoğlu : Onlar için orada diledikleri herşey vardır. Ve katımızda daha fazlası vardır.
Kaf : Orada arzuladıqları hər şey var. Bizimlə daha çox var.
Muhammed Esed : Onlar orada arzu ettikleri her şeye sahip olacaklar, ama (bilsinler ki) katımızda daha fazlası da var.
Ömer Nasuhi Bilmen : (34-35) Ona selâmetle giriveriniz. İşte bu, ebediyyet günüdür. Onlar için orada ne dilerlerse vardır ve Bizim nezdimizde ise ziyâdesi (de) vardır.
Ömer Öngüt : Orada kendileri için diledikleri her şey bulunur. Katımızda daha fazlası da vardır.
Şaban Piriş : Orada istedikleri her şey onlarındır. Katımızda daha fazlası da vardır.
Suat Yıldırım : Orada onlara istedikleri her şey verilir. Nezdimizde bundan da fazlası vardır.
Süleyman Ateş : Orada onlara istedikleri herşey vardır. Katımızda daha fazlası da vardır.
Tefhim-ul Kuran : Orada diledikleri her şey onlarındır; katımızda daha fazlası da var.
Ümit Şimşek : Orada onların diledikleri herşey var; üstüne, katımızdan bir de fazlası var.
Yaşar Nuri Öztürk : Orada onlar için istedikleri her şey var. Katımızda ise dahası da var.

Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ayet_meali.php}