| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos | 
| أطغيته | ǼŦĞYTH | eTğaytuhu | Mən onu aldatmadım. | I made him transgress, | ||
| ط غ ي|ŦĞY | أطغيته | ǼŦĞYTH | eTğaytuhu | Mən onu aldatmadım. | I made him transgress, | 50:27 | 
| الطاغوت | ÆLŦÆĞWT | T-TTāğūtu | tağut | "the false deities.""" | ||
| ط غ ي|ŦĞY | الطاغوت | ÆLŦÆĞWT | T-TTāğūtu | tağutdur | (are) the evil ones, | 2:257 | 
| ط غ ي|ŦĞY | الطاغوت | ÆLŦÆĞWT | T-Tāğūti | tağuta | the false deities | 4:60 | 
| ط غ ي|ŦĞY | الطاغوت | ÆLŦÆĞWT | T-Tāğūti | tağut | (of) the false deities. | 4:76 | 
| ط غ ي|ŦĞY | الطاغوت | ÆLŦÆĞWT | T-Tāğūte | Tağuta | the false deities. | 5:60 | 
| ط غ ي|ŦĞY | الطاغوت | ÆLŦÆĞWT | T-Tāğūte | tağutdan | "the false deities.""" | 16:36 | 
| ط غ ي|ŦĞY | الطاغوت | ÆLŦÆĞWT | T-Tāğūte | Tağuta | the false gods | 39:17 | 
| بالطاغوت | BÆLŦÆĞWT | biT-Tāğūti | tağut (şeytan) | in false deities | ||
| ط غ ي|ŦĞY | بالطاغوت | BÆLŦÆĞWT | biT-Tāğūti | tağut (şeytan) | in false deities | 2:256 | 
| بالطاغية | BÆLŦÆĞYT | biT-Tāğiyeti | şiddətli bir dava ilə | by the overpowering (blast). | ||
| ط غ ي|ŦĞY | بالطاغية | BÆLŦÆĞYT | biT-Tāğiyeti | şiddətli bir dava ilə | by the overpowering (blast). | 69:5 | 
| تطغوا | TŦĞWÆ | teTğav | həddi aşmayın | transgress | ||
| ط غ ي|ŦĞY | تطغوا | TŦĞWÆ | teTğav | həddi aşmayın | transgress. | 11:112 | 
| ط غ ي|ŦĞY | تطغوا | TŦĞWÆ | teTğav | onu aşmayın | transgress | 20:81 | 
| ط غ ي|ŦĞY | تطغوا | TŦĞWÆ | teTğav | onu aşmayın | you may transgress | 55:8 | 
| طاغون | ŦÆĞWN | Tāğūne | buynuzlu | transgressing. | ||
| ط غ ي|ŦĞY | طاغون | ŦÆĞWN | Tāğūne | buynuzlu | transgressing. | 51:53 | 
| ط غ ي|ŦĞY | طاغون | ŦÆĞWN | Tāğūne | buynuzlu | transgressing? | 52:32 | 
| طاغين | ŦÆĞYN | Tāğīne | biz azğın idik | transgressing. | ||
| ط غ ي|ŦĞY | طاغين | ŦÆĞYN | Tāğīne | buynuzlu | transgressing. | 37:30 | 
| ط غ ي|ŦĞY | طاغين | ŦÆĞYN | Tāğīne | biz azğın idik | transgressors. | 68:31 | 
| طغى | ŦĞ | Tağā | azğın idi | "(has) transgressed.""" | ||
| ط غ ي|ŦĞY | طغى | ŦĞ | Tağā | azğın idi | "(has) transgressed.""" | 20:24 | 
| ط غ ي|ŦĞY | طغى | ŦĞ | Tağā | azğın idi | (has) transgressed. | 20:43 | 
| ط غ ي|ŦĞY | طغى | ŦĞ | Tağā | qıc olmadı | it transgressed. | 53:17 | 
| ط غ ي|ŦĞY | طغى | ŦĞ | Tağā | şişdikdə | overflowed | 69:11 | 
| طغيانا | ŦĞYÆNÆ | Tuğyānen | onların buynuzluğundan | (by) transgression | ||
| ط غ ي|ŦĞY | طغيانا | ŦĞYÆNÆ | Tuğyānen | sənin buynuzluğun | (in) rebellion | 5:64 | 
| ط غ ي|ŦĞY | طغيانا | ŦĞYÆNÆ | Tuğyānen | rut | (in) rebellion | 5:68 | 
| ط غ ي|ŦĞY | طغيانا | ŦĞYÆNÆ | Tuğyānen | onların buynuzluğundan | (in) transgression | 17:60 | 
| ط غ ي|ŦĞY | طغيانا | ŦĞYÆNÆ | Tuğyānen | rut | (by) transgression | 18:80 | 
| طغيانهم | ŦĞYÆNHM | Tuğyānihim | daşqınlar | their transgression | ||
| ط غ ي|ŦĞY | طغيانهم | ŦĞYÆNHM | Tuğyānihim | daşqınlar | their transgression, | 2:15 | 
| ط غ ي|ŦĞY | طغيانهم | ŦĞYÆNHM | Tuğyānihim | onların buynuzluğu | their transgression | 6:110 | 
| ط غ ي|ŦĞY | طغيانهم | ŦĞYÆNHM | Tuğyānihim | onların buynuzluğu | their transgression | 7:186 | 
| ط غ ي|ŦĞY | طغيانهم | ŦĞYÆNHM | Tuğyānihim | onların hədsizliyində | their transgression, | 10:11 | 
| ط غ ي|ŦĞY | طغيانهم | ŦĞYÆNHM | Tuğyānihim | qəzəblərində | their transgression | 23:75 | 
| للطاغين | LLŦÆĞYN | liTTāğīne | azğınlar üçün var | for the transgressors | ||
| ط غ ي|ŦĞY | للطاغين | LLŦÆĞYN | liTTāğīne | azğınlar üçün var | for the transgressors | 38:55 | 
| وأطغى | WǼŦĞ | ve eTğā | və buynuzlu | and more rebellious. | ||
| ط غ ي|ŦĞY | وأطغى | WǼŦĞ | ve eTğā | və buynuzlu | and more rebellious. | 53:52 | 
| والطاغوت | WÆLŦÆĞWT | ve TTāğūti | və tağuta | and the false deities, | ||
| ط غ ي|ŦĞY | والطاغوت | WÆLŦÆĞWT | ve TTāğūti | və tağuta | and the false deities, | 4:51 | 
| يطغى | YŦĞ | yeTğā | yaxşıca danlayın | "he will transgress.""" | ||
| ط غ ي|ŦĞY | يطغى | YŦĞ | yeTğā | yaxşıca danlayın | "he will transgress.""" | 20:45 |