"gətirənə qədər" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ا ت ي|ÆTYيأتيYǼTYye'tiyegətirənə qədərAllah brings2x
ا ت ي|ÆTY يأتي YǼTY ye'tiye gətirənə qədər brings 2:109
ا ت ي|ÆTY يأتي YǼTY ye'tiye gəlmədən comes 2:254
ا ت ي|ÆTY يأتي YǼTY ye'tī gətirir brings up 2:258
ا ت ي|ÆTY يأتي YǼTY ye'tiye da gətirir will bring 5:52
ا ت ي|ÆTY يأتي YǼTY ye'tī gətirəcək (will be) brought 5:54
ا ت ي|ÆTY يأتي YǼTY ye'tiye gəlmək comes 6:158
ا ت ي|ÆTY يأتي YǼTY ye'tiye gəlmək comes 6:158
ا ت ي|ÆTY يأتي YǼTY ye'tī -dan gəldi (when) comes 6:158
ا ت ي|ÆTY يأتي YǼTY ye'tī -dan gəldi (will) come 7:53
ا ت ي|ÆTY يأتي YǼTY ye'tiye gətirənə qədər Allah brings 9:24
ا ت ي|ÆTY يأتي YǼTY ye'tī gəlir will come 12:48
ا ت ي|ÆTY يأتي YǼTY ye'tī gəlir will come 12:49
ا ت ي|ÆTY يأتي YǼTY ye'tiye gələnə qədər comes 13:31
ا ت ي|ÆTY يأتي YǼTY ye'tiye gətirmək he comes 13:38
ا ت ي|ÆTY يأتي YǼTY ye'tiye gəlməzdən əvvəl comes 14:31
ا ت ي|ÆTY يأتي YǼTY ye'tiye gəlmək (should) come 16:33
ا ت ي|ÆTY يأتي YǼTY ye'tiye gələndən comes 30:43
ا ت ي|ÆTY يأتي YǼTY ye'tiye gətirmək he brings 40:78
ا ت ي|ÆTY يأتي YǼTY ye'tī gələn comes 41:40
ا ت ي|ÆTY يأتي YǼTY ye'tiye gəlmədən comes 42:47
ا ت ي|ÆTY يأتي YǼTY ye'tī gələcək to come 61:6
ا ت ي|ÆTY يأتي YǼTY ye'tiye gəlməzdən əvvəl comes 63:10
ا ت ي|ÆTYيأتيناYǼTYNÆye'tiyenāonu bizə gətirənə qədərhe brings to us1x
ا ت ي|ÆTY يأتينا YǼTYNÆ ye'tiyenā onu bizə gətirənə qədər he brings to us 3:183
ا ت ي|ÆTY يأتينا YǼTYNÆ ye'tīnā bizə gətirməlidir he brings us 20:133
ر د د|RD̃D̃يردوكمYRD̃WKMyeruddūkumsəni geri gətirənə qədərthey turn you away1x
ر د د|RD̃D̃ يردوكم YRD̃WKM yeruddūkum səni geri gətirənə qədər they turn you away 2:217
ر د د|RD̃D̃ يردوكم YRD̃WKM yeruddūkum səni döndərirlər they will turn you back 3:100
ر د د|RD̃D̃ يردوكم YRD̃WKM yeruddūkum səni çevirirlər they will turn you back 3:149

Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}