sonra | Bir-birinin ardınca göndərdik | bitdi | onların izləri | səfirlərimiz | və biz də onların ardınca getdik | İsa | oğul- | Məryəm | və biz ona verdik | bibliya | və qoyduq | daxil | onların ürəkləri | | ona tabe olanlar | mehribanlıq | və mərhəmət | və kahinlik | nə icad etdilər | | biz yazmadıq | onlara | kənarda bir şey | qalib gəlmək | razılıq | Allahın | Amma | buna əməl etmədilər | düzgün | riayət etməklə | biz də verdik | insanlara | mömin(lər) | onlardan | onların mükafatları | amma çox | onlardan | yolunu azıb |
[] [GFW] [] [ÆS̃R] [RSL] [GFW] [] [BNY] [] [ÆTY] [] [CAL] [] [GLB] [] [TBA] [RÆF] [RḪM] [RHB] [BD̃A] [] [KTB] [] [] [BĞY] [RŽW] [] [] [RAY] [ḪGG] [RAY] [ÆTY] [] [ÆMN] [] [ÆCR] [KS̃R] [] [FSG] S̃M GFYNÆ AL ËS̃ÆRHM BRSLNÆ WGFYNÆ BAYS ÆBN MRYM W ËTYNÆH ÆLÎNCYL WCALNÆ FY GLWB ÆLZ̃YN ÆTBAWH RǼFT WRḪMT WRHBÆNYT ÆBTD̃AWHÆ MÆ KTBNÆHÆ ALYHM ÎLÆ ÆBTĞÆÙ RŽWÆN ÆLLH FMÆ RAWHÆ ḪG RAÆYTHÆ F ËTYNÆ ÆLZ̃YN ËMNWÆ MNHM ǼCRHM WKS̃YR MNHM FÆSGWN
ṧumme ḳaffeynā ǎlā āṧārihim birusulinā ve ḳaffeynā biǐysā bni meryeme ve āteynāhu l-incīle ve ceǎlnā fī ḳulūbi elleƶīne ttebeǔhu ra'feten ve raHmeten verahbāniyyeten btedeǔhā mā ketebnāhā ǎleyhim illā btiğā'e riDvāni llahi femā raǎvhā Haḳḳa riǎāyetihā fe āteynā elleƶīne āmenū minhum ecrahum vekeṧīrun minhum fāsiḳūne ثم قفينا على آثارهم برسلنا وقفينا بعيسى ابن مريم وآتيناه الإنجيل وجعلنا في قلوب الذين اتبعوه رأفة ورحمة ورهبانية ابتدعوها ما كتبناها عليهم إلا ابتغاء رضوان الله فما رعوها حق رعايتها فآتينا الذين آمنوا منهم أجرهم وكثير منهم فاسقون
[] [ق ف و] [] [ا ث ر] [ر س ل] [ق ف و] [] [ب ن ي] [] [ا ت ي] [] [ج ع ل] [] [ق ل ب] [] [ت ب ع] [ر ا ف] [ر ح م] [ر ه ب] [ب د ع] [] [ك ت ب] [] [] [ب غ ي] [ر ض و] [] [] [ر ع ي] [ح ق ق] [ر ع ي] [ا ت ي] [] [ا م ن] [] [ا ج ر] [ك ث ر] [] [ف س ق]
| Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
| ثم |
| |
S̃M |
ṧumme |
sonra |
Then |
|
Se,Mim, 500,40,
|
CONJ – əlaqələndirici birləşmə حرف عطف
|
| قفينا |
ق ف و | GFW |
GFYNÆ |
ḳaffeynā |
Bir-birinin ardınca göndərdik |
We sent |
|
Gaf,Fe,Ye,Nun,Elif, 100,80,10,50,1,
|
V – 1-ci şəxs cəm (forma II) mükəmməl fel PRON – mövzu əvəzliyi فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
| على |
| |
AL |
ǎlā |
bitdi |
on |
|
Ayn,Lam,, 70,30,,
|
P – ön söz حرف جر
|
| آثارهم |
ا ث ر | ÆS̃R |
ËS̃ÆRHM |
āṧārihim |
onların izləri |
their footsteps |
|
,Se,Elif,Re,He,Mim, ,500,1,200,5,40,
|
N – cins kişi cəm isim PRON – 3-cü şəxs kişi cəm yiyəsi əvəzliyi اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
| برسلنا |
ر س ل | RSL |
BRSLNÆ |
birusulinā |
səfirlərimiz |
Our Messengers |
|
Be,Re,Sin,Lam,Nun,Elif, 2,200,60,30,50,1,
|
P – prefiksli ön söz bi N – cinsiyyətli kişi cəm isim PRON – 1-ci şəxs cəm yiyəlik əvəzliyi جار ومجرور و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
| وقفينا |
ق ف و | GFW |
WGFYNÆ |
ve ḳaffeynā |
və biz də onların ardınca getdik |
and We followed |
|
Vav,Gaf,Fe,Ye,Nun,Elif, 6,100,80,10,50,1,
|
CONJ – prefiksli birləşmə wa (və) V – 1-ci şəxs cəm (forma II) mükəmməl fel PRON – mövzu əvəzliyi الواو عاطفة فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
| بعيسى |
| |
BAYS |
biǐysā |
İsa |
with Isa, |
|
Be,Ayn,Ye,Sin,, 2,70,10,60,,
|
"P – prefiksli ön söz bi PN – genitiv xüsusi isim → İsa" جار ومجرور
|
| ابن |
ب ن ي | BNY |
ÆBN |
bni |
oğul- |
son |
|
Elif,Be,Nun, 1,2,50,
|
N – cins kişi adı اسم مجرور
|
| مريم |
| |
MRYM |
meryeme |
Məryəm |
(of) Maryam, |
|
Mim,Re,Ye,Mim, 40,200,10,40,
|
"PN – ittihamedici qadın xüsusi isim → Məryəm" اسم علم منصوب
|
| وآتيناه |
ا ت ي | ÆTY |
W ËTYNÆH |
ve āteynāhu |
və biz ona verdik |
and We gave him |
|
Vav,,Te,Ye,Nun,Elif,He, 6,,400,10,50,1,5,
|
CONJ – prefiksli birləşmə wa (və) V – 1-ci şəxs cəm (forma IV) mükəmməl fel PRON – mövzu əvəzliyi PRON – 3-cü şəxs kişi tək obyekt əvəzliyi الواو عاطفة فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
| الإنجيل |
| |
ÆLÎNCYL |
l-incīle |
bibliya |
the Injeel. |
|
Elif,Lam,,Nun,Cim,Ye,Lam, 1,30,,50,3,10,30,
|
"PN – ittiham xüsusi isim → İnjeel" اسم علم منصوب
|
| وجعلنا |
ج ع ل | CAL |
WCALNÆ |
ve ceǎlnā |
və qoyduq |
And We placed |
|
Vav,Cim,Ayn,Lam,Nun,Elif, 6,3,70,30,50,1,
|
CONJ – prefiksli bağlayıcı wa (və) V – 1-ci şəxs cəm mükəmməl feli PRON – mövzu əvəzliyi الواو عاطفة فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
| في |
| |
FY |
fī |
daxil |
in |
|
Fe,Ye, 80,10,
|
P – ön söz حرف جر
|
| قلوب |
ق ل ب | GLB |
GLWB |
ḳulūbi |
onların ürəkləri |
(the) hearts |
|
Gaf,Lam,Vav,Be, 100,30,6,2,
|
"N – qadın cinsinə aid cəm isim → Ürək" اسم مجرور
|
| الذين |
| |
ÆLZ̃YN |
elleƶīne |
|
(of) those who |
|
Elif,Lam,Zel,Ye,Nun, 1,30,700,10,50,
|
REL – kişi cəm nisbi əvəzlik اسم موصول
|
| اتبعوه |
ت ب ع | TBA |
ÆTBAWH |
ttebeǔhu |
ona tabe olanlar |
followed him |
|
Elif,Te,Be,Ayn,Vav,He, 1,400,2,70,6,5,
|
V – 3-cü şəxs kişi cəm (forma VIII) mükəmməl fel PRON – mövzu əvəzliyi PRON< /B> – 3-cü şəxs kişi tək obyekt əvəzliyi فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
| رأفة |
ر ا ف | RÆF |
RǼFT |
ra'feten |
mehribanlıq |
compassion |
|
Re,,Fe,Te merbuta, 200,,80,400,
|
N – ittihamedici qadın qeyri-müəyyən isim اسم منصوب
|
| ورحمة |
ر ح م | RḪM |
WRḪMT |
ve raHmeten |
və mərhəmət |
and mercy. |
|
Vav,Re,Ha,Mim,Te merbuta, 6,200,8,40,400,
|
CONJ – prefiksli bağlayıcı wa (və) N – ittihamedici qadın qeyri-müəyyən isim الواو عاطفة اسم منصوب
|
| ورهبانية |
ر ه ب | RHB |
WRHBÆNYT |
verahbāniyyeten |
və kahinlik |
But monasticism |
|
Vav,Re,He,Be,Elif,Nun,Ye,Te merbuta, 6,200,5,2,1,50,10,400,
|
CONJ – prefiksli bağlayıcı wa (və) N – ittihamedici qadın qeyri-müəyyən isim الواو عاطفة اسم منصوب
|
| ابتدعوها |
ب د ع | BD̃A |
ÆBTD̃AWHÆ |
btedeǔhā |
nə icad etdilər |
they innovated - |
|
Elif,Be,Te,Dal,Ayn,Vav,He,Elif, 1,2,400,4,70,6,5,1,
|
V – 3-cü şəxs kişi cəm (forma VIII) mükəmməl fel PRON – mövzu əvəzliyi PRON< /B> – 3-cü şəxs qadın tək obyekt əvəzliyi فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل و«ها» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
| ما |
| |
MÆ |
mā |
|
not |
|
Mim,Elif, 40,1,
|
NEG – mənfi hissəcik حرف نفي
|
| كتبناها |
ك ت ب | KTB |
KTBNÆHÆ |
ketebnāhā |
biz yazmadıq |
We prescribed it |
|
Kef,Te,Be,Nun,Elif,He,Elif, 20,400,2,50,1,5,1,
|
V – 1-ci şəxs cəm mükəmməl feli PRON – mövzu əvəzliyi PRON – 3-cü şəxs qadın tək obyekt əvəzliyi فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل و«ها» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
| عليهم |
| |
ALYHM |
ǎleyhim |
onlara |
for them - |
|
Ayn,Lam,Ye,He,Mim, 70,30,10,5,40,
|
P – ön söz PRON – 3-cü şəxs kişi cəm obyekt əvəzliyi جار ومجرور
|
| إلا |
| |
ÎLÆ |
illā |
kənarda bir şey |
only |
|
,Lam,Elif, ,30,1,
|
RES – məhdudlaşdırıcı hissəcik أداة حصر
|
| ابتغاء |
ب غ ي | BĞY |
ÆBTĞÆÙ |
btiğā'e |
qalib gəlmək |
seeking |
|
Elif,Be,Te,Ğayn,Elif,, 1,2,400,1000,1,,
|
N – ittihamedici kişi (forma VIII) şifahi isim اسم منصوب
|
| رضوان |
ر ض و | RŽW |
RŽWÆN |
riDvāni |
razılıq |
(the) pleasure |
|
Re,Dad,Vav,Elif,Nun, 200,800,6,1,50,
|
N – cins kişi adı اسم مجرور
|
| الله |
| |
ÆLLH |
llahi |
Allahın |
(of) Allah, |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – genitiv xüsusi isim → Allah" لفظ الجلالة مجرور
|
| فما |
| |
FMÆ |
femā |
Amma |
but not |
|
Fe,Mim,Elif, 80,40,1,
|
REM – prefiksli bərpa hissəcik NEG – mənfi hissəcik الفاء استئنافية حرف نفي
|
| رعوها |
ر ع ي | RAY |
RAWHÆ |
raǎvhā |
buna əməl etmədilər |
they observed it |
|
Re,Ayn,Vav,He,Elif, 200,70,6,5,1,
|
V – 3-cü şəxs kişi cəm mükəmməl feli PRON – mövzu əvəzliyi PRON – 3-cü şəxs qadın tək obyekt əvəzliyi فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل و«ها» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
| حق |
ح ق ق | ḪGG |
ḪG |
Haḳḳa |
düzgün |
(with) right |
|
Ha,Gaf, 8,100,
|
N – ittihamedici kişi adı اسم منصوب
|
| رعايتها |
ر ع ي | RAY |
RAÆYTHÆ |
riǎāyetihā |
riayət etməklə |
observance. |
|
Re,Ayn,Elif,Ye,Te,He,Elif, 200,70,1,10,400,5,1,
|
N – qadın cinsinə aid şifahi isim PRON – 3-cü şəxs qadın tək iyelik əvəzliyi اسم مجرور و«ها» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
| فآتينا |
ا ت ي | ÆTY |
F ËTYNÆ |
fe āteynā |
biz də verdik |
So We gave |
|
Fe,,Te,Ye,Nun,Elif, 80,,400,10,50,1,
|
REM – prefiksli bərpa hissəciyi V – 1-ci şəxs cəm (forma IV) mükəmməl fel PRON< /B> – mövzu əvəzliyi الفاء استئنافية فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
| الذين |
| |
ÆLZ̃YN |
elleƶīne |
insanlara |
those who |
|
Elif,Lam,Zel,Ye,Nun, 1,30,700,10,50,
|
REL – kişi cəm nisbi əvəzlik اسم موصول
|
| آمنوا |
ا م ن | ÆMN |
ËMNWÆ |
āmenū |
mömin(lər) |
believed |
|
,Mim,Nun,Vav,Elif, ,40,50,6,1,
|
V – 3-cü şəxs kişi cəm (forma IV) mükəmməl fel PRON – mövzu əvəzliyi فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
| منهم |
| |
MNHM |
minhum |
onlardan |
among them |
|
Mim,Nun,He,Mim, 40,50,5,40,
|
P – ön söz PRON – 3-cü şəxs kişi cəm obyekt əvəzliyi جار ومجرور
|
| أجرهم |
ا ج ر | ÆCR |
ǼCRHM |
ecrahum |
onların mükafatları |
their reward, |
|
,Cim,Re,He,Mim, ,3,200,5,40,
|
N – təqsirləndirici kişi adı PRON – 3-cü şəxs kişi cəminin sahib əvəzliyi اسم منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
| وكثير |
ك ث ر | KS̃R |
WKS̃YR |
vekeṧīrun |
amma çox |
but most |
|
Vav,Kef,Se,Ye,Re, 6,20,500,10,200,
|
CONJ – prefiksli birləşmə wa (və) N – nominativ kişi tək qeyri-müəyyən isim الواو عاطفة اسم مرفوع
|
| منهم |
| |
MNHM |
minhum |
onlardan |
of them |
|
Mim,Nun,He,Mim, 40,50,5,40,
|
P – ön söz PRON – 3-cü şəxs kişi cəm obyekt əvəzliyi جار ومجرور
|
| فاسقون |
ف س ق | FSG |
FÆSGWN |
fāsiḳūne |
yolunu azıb |
(are) defiantly disobediently. |
|
Fe,Elif,Sin,Gaf,Vav,Nun, 80,1,60,100,6,50,
|
N – nominativ kişi cəm fəal iştirakçı اسم مرفوع
|
|