| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos | 
| أعرض | ǼARŽ | eǎ'riD | imtina etmək | Turn away | ||
| ع ر ض|ARŽ | أعرض | ǼARŽ | eǎ'riD | üz çevirmək | turn away | 5:42 | 
| ع ر ض|ARŽ | أعرض | ǼARŽ | eǎ'riD | imtina etmək | Turn away | 11:76 | 
| ع ر ض|ARŽ | أعرض | ǼARŽ | eǎ'riD | sən imtina edirsən | turn away | 12:29 | 
| ع ر ض|ARŽ | أعرض | ǼARŽ | eǎ'raDe | üz çevirmək | he turns away | 17:83 | 
| ع ر ض|ARŽ | أعرض | ǼARŽ | eǎ'raDe | üz çevirsə | turns away | 20:100 | 
| ع ر ض|ARŽ | أعرض | ǼARŽ | eǎ'raDe | üz çevirsə | turns away | 20:124 | 
| ع ر ض|ARŽ | أعرض | ǼARŽ | eǎ'raDe | üz çevirmək | he turns away | 32:22 | 
| ع ر ض|ARŽ | أعرض | ǼARŽ | eǎ'raDe | üz çevirir | he turns away - | 41:51 | 
| تنتهوا | TNTHWÆ | tentehū | imtina etsəniz | you desist, | ||
| ن ه ي|NHY | تنتهوا | TNTHWÆ | tentehū | imtina etsəniz | you desist, | 8:19 | 
| ن ه ي|NHY | تنتهوا | TNTHWÆ | tentehū | təslim olmasan | you desist, | 36:18 | 
| صفحا | ṦFḪÆ | SafHen | imtina etmək | disregarding (you), | ||
| ص ف ح|ṦFḪ | صفحا | ṦFḪÆ | SafHen | imtina etmək | disregarding (you), | 43:5 | 
| فأخلفتم | FǼḢLFTM | feeḣleftum | Buna görə imtina etdin | so you broke | ||
| خ ل ف|ḢLF | فأخلفتم | FǼḢLFTM | feeḣleftum | Buna görə imtina etdin | so you broke | 20:86 | 
| فأعرضوا | FǼARŽWÆ | feeǎ'riDū | imtina etmək | So turn away | ||
| ع ر ض|ARŽ | فأعرضوا | FǼARŽWÆ | feeǎ'riDū | indi imtina et | then turn away | 4:16 | 
| ع ر ض|ARŽ | فأعرضوا | FǼARŽWÆ | feeǎ'riDū | imtina etmək | So turn away | 9:95 | 
| ع ر ض|ARŽ | فأعرضوا | FǼARŽWÆ | feeǎ'raDū | lakin onlar üz çevirdilər | But they turned away, | 34:16 | 
| فاستعصم | FÆSTAṦM | festeǎ'Same | imtina etdi | but he saved himself, | ||
| ع ص م|AṦM | فاستعصم | FÆSTAṦM | festeǎ'Same | imtina etdi | but he saved himself, | 12:32 | 
| فانتهى | FÆNTH | fentehā | Əgər imtina etsə (riba) | and he refrained, | ||
| ن ه ي|NHY | فانتهى | FÆNTH | fentehā | Əgər imtina etsə (riba) | and he refrained, | 2:275 | 
| فعفونا | FAFWNÆ | feǎfevnā | imtina etdik | then We forgave them | ||
| ع ف و|AFW | فعفونا | FAFWNÆ | feǎfevnā | imtina etdik | then We forgave them | 4:153 | 
| كفرت | KFRT | kefertu | Mən imtina etdim | deny | ||
| ك ف ر|KFR | كفرت | KFRT | kefertu | Mən imtina etdim | deny | 14:22 | 
| لتعرضوا | LTARŽWÆ | lituǎ'riDū | imtina etməyiniz üçün | that you may turn away | ||
| ع ر ض|ARŽ | لتعرضوا | LTARŽWÆ | lituǎ'riDū | imtina etməyiniz üçün | that you may turn away | 9:95 | 
| مرد | MRD̃ | meradde | imtina | averting | ||
| ر د د|RD̃D̃ | مرد | MRD̃ | meradde | rədd edəcək | turning away | 13:11 | 
| ر د د|RD̃D̃ | مرد | MRD̃ | meradde | dönməz | (can be) averted | 30:43 | 
| ر د د|RD̃D̃ | مرد | MRD̃ | meraddin | Geri olacaq | return | 42:44 | 
| ر د د|RD̃D̃ | مرد | MRD̃ | meradde | imtina | averting | 42:47 | 
| نخلفه | NḢLFH | nuḣlifuhu | biz imtina etməyəcəyik | we will fail it | ||
| خ ل ف|ḢLF | نخلفه | NḢLFH | nuḣlifuhu | biz imtina etməyəcəyik | we will fail it | 20:58 | 
| وأعرض | WǼARŽ | ve eǎ'raDe | və imtina etdi | and avoided | ||
| ع ر ض|ARŽ | وأعرض | WǼARŽ | ve eǎ'riD | və üz çevir | and turn away | 6:106 | 
| ع ر ض|ARŽ | وأعرض | WǼARŽ | ve eǎ'riD | üz çevirmək | and turn away | 7:199 | 
| ع ر ض|ARŽ | وأعرض | WǼARŽ | ve eǎ'riD | və narahat olma | and turn away | 15:94 | 
| ع ر ض|ARŽ | وأعرض | WǼARŽ | ve eǎ'raDe | və imtina etdi | and avoided | 66:3 | 
| يعفو | YAFW | yeǎ'fuve | imtina etmək | forgoes | ||
| ع ف و|AFW | يعفو | YAFW | yeǎ'fuve | imtina etmək | forgoes | 2:237 | 
| ع ف و|AFW | يعفو | YAFW | yeǎ'fuve | bağışlamaq | pardon | 4:99 | 
| يعفون | YAFWN | yeǎ'fūne | (qadının) imtina etməsi | they (women) forgo (it) | ||
| ع ف و|AFW | يعفون | YAFWN | yeǎ'fūne | (qadının) imtina etməsi | they (women) forgo (it) | 2:237 |