» 55 / Rahmân  78:

Kuran Sırası: 55
İniş Sırası: 97
Rahman Suresi = Rahman/Merhametli Suresi
ismini 1. ayetinde yer alan Allah’in Rahman isminden almistir.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78

55:78 için Araştırma Linkleri: |Corpus |Kuran Haritasi |Kuran'a Sor |Global Quran |Tanzil |

"Kuran okuduğun zaman, taşlanmış şeytandan ALLAH'a sığın!"
necə böyükdür | Ad | Rəbbin | sahibi | ölçüsü | və müalicə edin |

TBÆRK ÆSM RBK Z̃Y ÆLCLÆL WÆLÎKRÆM
tebārake ismu rabbike ƶī l-celāli vel'ikrāmi

تَبَارَكَ اسْمُ رَبِّكَ ذِي الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ

Transcript Okunuş Türkçe
1. TBÆRK = tebārake : necə böyükdür
2. ÆSM = ismu : Ad
3. RBK = rabbike : Rəbbin
4. Z̃Y = ƶī : sahibi
5. ÆLCLÆL = l-celāli : ölçüsü
6. WÆLÎKRÆM = vel'ikrāmi : və müalicə edin
necə böyükdür | Ad | Rəbbin | sahibi | ölçüsü | və müalicə edin |

[BRK] [SMW] [RBB] [] [CLL] [KRM]
TBÆRK ÆSM RBK Z̃Y ÆLCLÆL WÆLÎKRÆM

tebārake ismu rabbike ƶī l-celāli vel'ikrāmi
تبارك اسم ربك ذي الجلال والإكرام

[ب ر ك] [س م و] [ر ب ب] [] [ج ل ل] [ك ر م]

Arapça Kök Transcript Okunuş Türkçe İngilizce
تبارك ب ر ك | BRK TBÆRK tebārake necə böyükdür Blessed is
اسم س م و | SMW ÆSM ismu Ad (the) name
ربك ر ب ب | RBB RBK rabbike Rəbbin (of) your Lord,
ذي | Z̃Y ƶī sahibi Owner
الجلال ج ل ل | CLL ÆLCLÆL l-celāli ölçüsü (of) Majesty
والإكرام ك ر م | KRM WÆLÎKRÆM vel'ikrāmi və müalicə edin and Honor.
necə böyükdür | Ad | Rəbbin | sahibi | ölçüsü | və müalicə edin |

[BRK] [SMW] [RBB] [] [CLL] [KRM]
TBÆRK ÆSM RBK Z̃Y ÆLCLÆL WÆLÎKRÆM

tebārake ismu rabbike ƶī l-celāli vel'ikrāmi
تبارك اسم ربك ذي الجلال والإكرام

[ب ر ك] [س م و] [ر ب ب] [] [ج ل ل] [ك ر م]

Arapça Kök Transcript Okunuş Türkçe İngilizce
تبارك ب ر ك | BRK TBÆRK tebārake necə böyükdür Blessed is
Te,Be,Elif,Re,Kef,
400,2,1,200,20,
V – 3-cü şəxs kişi tək (VI forma) mükəmməl fel
فعل ماض
اسم س م و | SMW ÆSM ismu Ad (the) name
Elif,Sin,Mim,
1,60,40,
N – nominativ kişi adı
اسم مرفوع
ربك ر ب ب | RBB RBK rabbike Rəbbin (of) your Lord,
Re,Be,Kef,
200,2,20,
N – cins kişi adı
PRON – 2-ci şəxs kişi tək sahib əvəzliyi
اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
ذي | Z̃Y ƶī sahibi Owner
Zel,Ye,
700,10,
N – nominativ kişi tək isim
اسم مرفوع
الجلال ج ل ل | CLL ÆLCLÆL l-celāli ölçüsü (of) Majesty
Elif,Lam,Cim,Lam,Elif,Lam,
1,30,3,30,1,30,
N – cins kişi adı
اسم مجرور
والإكرام ك ر م | KRM WÆLÎKRÆM vel'ikrāmi və müalicə edin and Honor.
Vav,Elif,Lam,,Kef,Re,Elif,Mim,
6,1,30,,20,200,1,40,
CONJ – prefiksli bağlayıcı wa (və)
N – cinsi kişi cinsi (IV forma) şifahi isim
الواو عاطفة
اسم مجرور

Konu Başlığı: -

Abdulbaki Gölpınarlı : Ululuk ve kerem ıssı Rabbinin adının şanı, pek yücedir.
Adem Uğur : Büyüklük ve ikram sahibi Rabbinin adı yücelerden yücedir.
Ahmed Hulusi : Zül'Celâli vel'İkrâm Rabbinin ismi ne mübarek - ne yücedir!
Ahmet Tekin : Hayatın devamı ve işleyişi, yardımıyla gerçekleşen, muhtaç ve âciz olmayacak, saygıya lâyık görülecek kadar güçlü olan, fânî varlıklara hayat vererek lütuf ve ihsanına mazhar eden, zâtına lâyık olmayan şirkten münezzeh, kudret ve ihtişam sahibi Rabbinin adı yücelerden yücedir.
Ahmet Varol : Büyüklük ve ikram sahibi Rabbinin adı ne yücedir.
Ali Bulaç : Celal ve ikram sahibi olan Rabbinin adı ne yücedir.
Ali Fikri Yavuz : Azamet ve ikram sahibi olan Rabbinin ismi, ne yücedir aşikâr!
Azerice : Sənin əzəmət və kərəm sahibi olan Rəbbinin adı nə qədər ucadır!
Bekir Sadak : Buyuk ve pek comert olan Rabbinin adi ne yucedir!*
Celal Yıldırım : Büyüklük, ululuk, saygınlık, cömertlik, iyilik sahibi olan Rabb'ının ismi çok mübarektir, çok yücedir.
Diyanet İşleri : Azamet ve ikram sahibi Rabbinin adı yücedir.
Diyanet İşleri (eski) : Büyük ve pek cömert olan Rabbinin adı ne yücedir!
Diyanet Vakfi : Büyüklük ve ikram sahibi Rabbinin adı yücelerden yücedir.
Edip Yüksel : Görkemli ve Onurlu Rabbinin ismi ne yücedir!
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) : Büyüklük ve ikram sahibi Rabbinin adı ne yücedir!
Elmalılı (sadeleştirilmiş) : Ululuk ve ikram sahibi Rabbinin adı yüce, çok yücedir!
Elmalılı Hamdi Yazır : Yüce, çok yüce rabbının adı onun o celâl, onun o ikram.
Fizilal-il Kuran : Kerem sahibi, ulu Rabbinin adı ne yücedir!
Gültekin Onan : Celal ve ikram sahibi olan rabbinin adı ne yücedir.
Hakkı Yılmaz : Azamet ve büyüklük sahibi, emir ve yasak koyma hakkına sahip, saygınlaştırma sahibi Rabbinin adı, ne cömerttir!
Hasan Basri Çantay : Azamet, saltanat ve ikram saahibi Rabbinin adı ne yücedir!
Hayrat Neşriyat : Celâl (azamet ve kahır) ve ikram sâhibi Rabbinin ismi ne yücedir!
İbni Kesir : Celal ve ikram sahibi Rabbının adı ne yücedir.
İskender Evrenosoğlu : Celâl ve İkram Sahibi Rabbinin İsmi Mübarek'tir (Çok Yüce'dir).
Muhammed Esed : İhtişam sahibi ve kerim Rabbinin ismi ne yücedir!
Ömer Nasuhi Bilmen : Celâl ve ikram sahibi olan Rabbinin ismi, mübarek (â'li, mukaddes) olmuştur.
Ömer Öngüt : Azamet ve ikram sahibi Rabbinin adı ne yücedir!
Rahman : Sənin əzəmət və kərəm sahibi olan Rəbbinin adı nə qədər ucadır!
Şaban Piriş : (77-78) “O halde Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlayabilirsiniz”. Azamet ve cömertlik sahibi Rabbinin ismi ne yücedir!..
Suat Yıldırım : Azamet ve kerem sahibi olan Rabbinin adı çok yücedir, çok yüce!
Süleyman Ateş : Büyüklük ve ikrâm sâhibi Rabbinin adı ne yücedir!
Tefhim-ul Kuran : Celal ve ikram sahibi olan Rabbinin adı ne yücedir.
Ümit Şimşek : Sonsuz büyüklük ve ikram sahibi Rabbinin adı ne yücedir!
Yaşar Nuri Öztürk : İkram ve kudret sahibi Rabbinin ismi öyle yüce ki...

Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ayet_meali.php}