Muhammed Esed : Yahut, (eğer Allah'a inanıyorsanız), siz (yalnız) erkek çocuk sahibi olurken O(nun) kız çocuk sahibi (olmayı tercih ettiğine nasıl inanırsınız?)
Ömer Nasuhi Bilmen : Yoksa onun için kızlar var da sizin için oğlanlar mı (var).
Ömer Öngüt : Yoksa kızlar O'nun, oğullar da sizin öyle mi?
Şaban Piriş : Yoksa kızlar O’nun da erkek çocuklar sizin mi?
Suat Yıldırım : Yoksa kız çocukları O’nun da, erkekler sizin mi?
Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için
TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen
dikkatli olunuz.]