| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| اشتروا | ÆŞTRWÆ | şteravu | aldılar | bought | ||
| ش ر ي|ŞRY | اشتروا | ÆŞTRWÆ | şteravu | aldılar | bought | 2:16 |
| ش ر ي|ŞRY | اشتروا | ÆŞTRWÆ | şteravu | Alıcı | bought | 2:86 |
| ش ر ي|ŞRY | اشتروا | ÆŞTRWÆ | şterav | nə satırlar | (for) which they have sold | 2:90 |
| ش ر ي|ŞRY | اشتروا | ÆŞTRWÆ | şteravu | Alıcı | purchase[d] | 2:175 |
| ش ر ي|ŞRY | اشتروا | ÆŞTRWÆ | şteravu | alıcı(lar) | (have) purchased | 3:177 |
| ش ر ي|ŞRY | اشتروا | ÆŞTRWÆ | İşterav | satdılar | They exchange | 9:9 |
| المسحرين | ÆLMSḪRYN | l-museHHarīne | Tamamilə heyran qaldılar - | those bewitched. | ||
| س ح ر|SḪR | المسحرين | ÆLMSḪRYN | l-museHHarīne | Tamamilə heyran qaldılar - | those bewitched. | 26:153 |
| س ح ر|SḪR | المسحرين | ÆLMSḪRYN | l-museHHarīne | Tamamilə heyran qaldılar - | those bewitched. | 26:185 |
| تتوفاهم | TTWFÆHM | teteveffāhumu | canlarını aldılar | take them in death | ||
| و ف ي|WFY | تتوفاهم | TTWFÆHM | teteveffāhumu | canlarını aldılar | take them in death | 16:28 |
| و ف ي|WFY | تتوفاهم | TTWFÆHM | teteveffāhumu | canlarını aldılar | take them in death | 16:32 |
| عفوا | AFWÆ | ǎfev | çoxaldılar | they increased | ||
| ع ف و|AFW | عفوا | AFWÆ | ǎfuvven | çox bağışlayandır | Oft-Pardoning, | 4:43 |
| ع ف و|AFW | عفوا | AFWÆ | ǎfuvven | çox bağışlayandır | Oft-Pardoning, | 4:99 |
| ع ف و|AFW | عفوا | AFWÆ | ǎfuvven | bağışlayandır | Oft-Pardoning, | 4:149 |
| ع ف و|AFW | عفوا | AFWÆ | ǎfev | çoxaldılar | they increased | 7:95 |
| فأصبحوا | FǼṦBḪWÆ | feeSbeHū | və qaldılar | and they became | ||
| ص ب ح|ṦBḪ | فأصبحوا | FǼṦBḪWÆ | fe eSbeHū | olmuşlar | and they became | 5:53 |
| ص ب ح|ṦBḪ | فأصبحوا | FǼṦBḪWÆ | feeSbeHū | yıxıldılar | then they became | 7:78 |
| ص ب ح|ṦBḪ | فأصبحوا | FǼṦBḪWÆ | feeSbeHū | yıxıldılar | then they became | 7:91 |
| ص ب ح|ṦBḪ | فأصبحوا | FǼṦBḪWÆ | feeSbeHū | və qaldılar | then they became | 11:67 |
| ص ب ح|ṦBḪ | فأصبحوا | FǼṦBḪWÆ | feeSbeHū | və qaldılar | then they became | 11:94 |
| ص ب ح|ṦBḪ | فأصبحوا | FǼṦBḪWÆ | feeSbeHū | amma etdilər | then they became | 26:157 |
| ص ب ح|ṦBḪ | فأصبحوا | FǼṦBḪWÆ | fe eSbeHū | və qaldılar | and they became | 29:37 |
| ص ب ح|ṦBḪ | فأصبحوا | FǼṦBḪWÆ | feeSbeHū | belə oldular | Then they became (such), | 46:25 |
| ص ب ح|ṦBḪ | فأصبحوا | FǼṦBḪWÆ | fe eSbeHū | oldular | and they became | 61:14 |
| فصدوا | FṦD̃WÆ | fe Saddū | qarşısını aldılar | and they hinder (people) | ||
| ص د د|ṦD̃D̃ | فصدوا | FṦD̃WÆ | fe Saddū | qarşısını aldılar | and they hinder (people) | 9:9 |
| ص د د|ṦD̃D̃ | فصدوا | FṦD̃WÆ | feSaddū | və qarşısını aldılar | so they hinder | 58:16 |
| ص د د|ṦD̃D̃ | فصدوا | FṦD̃WÆ | feSaddū | qarşısını aldılar | so they turn away | 63:2 |
| لبثوا | LBS̃WÆ | lebiṧū | qaldılar | they remained. | ||
| ل ب ث|LBS̃ | لبثوا | LBS̃WÆ | lebiṧū | (onların) qalması | (they had) remained | 18:12 |
| ل ب ث|LBS̃ | لبثوا | LBS̃WÆ | lebiṧū | qaldılar | they remained. | 18:26 |
| ل ب ث|LBS̃ | لبثوا | LBS̃WÆ | lebiṧū | ki, daha yoxdur | they remained | 30:55 |
| ل ب ث|LBS̃ | لبثوا | LBS̃WÆ | lebiṧū | qalmazdılar | they (would have) remained | 34:14 |
| مرجون | MRCWN | murcevne | geridə qaldılar | deferred | ||
| ر ج و|RCW | مرجون | MRCWN | murcevne | geridə qaldılar | deferred | 9:106 |
| وأدخل | WǼD̃ḢL | ve udḣile | və ilişib qaldılar | And will be admitted, | ||
| د خ ل|D̃ḢL | وأدخل | WǼD̃ḢL | ve udḣile | və sancılsa | and admitted | 3:185 |
| د خ ل|D̃ḢL | وأدخل | WǼD̃ḢL | ve udḣile | və ilişib qaldılar | And will be admitted, | 14:23 |
| د خ ل|D̃ḢL | وأدخل | WǼD̃ḢL | ve edḣil | və sancmaq | And enter | 27:12 |
| وعجبوا | WACBWÆ | ve ǎcibū | və heyran qaldılar | And they wonder | ||
| ع ج ب|ACB | وعجبوا | WACBWÆ | ve ǎcibū | və heyran qaldılar | And they wonder | 38:4 |
| ولبثوا | WLBS̃WÆ | velebiṧū | və qaldılar | And they remained | ||
| ل ب ث|LBS̃ | ولبثوا | WLBS̃WÆ | velebiṧū | və qaldılar | And they remained | 18:25 |
| ويستحيون | WYSTḪYWN | ve yesteHyūne | və sağ qaldılar | and letting live | ||
| ح ي ي|ḪYY | ويستحيون | WYSTḪYWN | ve yesteHyūne | diri gedirdilər | and letting live | 2:49 |
| ح ي ي|ḪYY | ويستحيون | WYSTḪYWN | ve yesteHyūne | və sağ qaldılar | and letting live | 7:141 |
| ح ي ي|ḪYY | ويستحيون | WYSTḪYWN | ve yesteHyūne | və sağ qaldılar | and letting live | 14:6 |
| يصدون | YṦD̃WN | yeSiddūne | hay-küy saldılar | laughed aloud. | ||
| ص د د|ṦD̃D̃ | يصدون | YṦD̃WN | yeSuddūne | uzaqlaşdılar | turning away | 4:61 |
| ص د د|ṦD̃D̃ | يصدون | YṦD̃WN | yeSuddūne | qadağandır | hinder | 7:45 |
| ص د د|ṦD̃D̃ | يصدون | YṦD̃WN | yeSuddūne | rədd etdilər | hinder (people) | 8:34 |
| ص د د|ṦD̃D̃ | يصدون | YṦD̃WN | yeSuddūne | saxlayır | hinder | 11:19 |
| ص د د|ṦD̃D̃ | يصدون | YṦD̃WN | yeSiddūne | hay-küy saldılar | laughed aloud. | 43:57 |
| ص د د|ṦD̃D̃ | يصدون | YṦD̃WN | yeSuddūne | ki, üz çevirdilər | turning away | 63:5 |