| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| حسرات | ḪSRÆT | Haserātin | həsrət (peşmanlıq mənbəyi kimi) | (as) regrets | ||
| ح س ر|ḪSR | حسرات | ḪSRÆT | Haserātin | həsrət (peşmanlıq mənbəyi kimi) | (as) regrets | 2:167 |
| ح س ر|ḪSR | حسرات | ḪSRÆT | Haserātin | həsrətlərə | (in) regrets. | 35:8 |
| عين | AYN | ǎyne | mənbə | a spring | ||
| ع ي ن|AYN | عين | AYN | ǎynin | bir hüceyrədə | a spring | 18:86 |
| ع ي ن|AYN | عين | AYN | ǎynin | kirpik | (of the) eye | 28:9 |
| ع ي ن|AYN | عين | AYN | ǎyne | mənbə | a spring | 34:12 |
| ع ي ن|AYN | عين | AYN | ǐynun | iri gözlü (arvadlar) | (having) beautiful eyes, | 37:48 |
| ع ي ن|AYN | عين | AYN | ǐynin | Böyük gözlər | (to) companions with beautiful eyes. | 44:54 |
| ع ي ن|AYN | عين | AYN | ǐynin | Böyük gözlər | (with) large eyes. | 52:20 |
| ع ي ن|AYN | عين | AYN | ǐynun | Böyük gözlər | (with) large eyes, | 56:22 |
| عينان | AYNÆN | ǎynāni | iki mənbə | (are) two springs, | ||
| ع ي ن|AYN | عينان | AYNÆN | ǎynāni | iki mənbə | (are) two springs, | 55:50 |
| ع ي ن|AYN | عينان | AYNÆN | ǎynāni | iki mənbə | (are) two springs, | 55:66 |
| عيونا | AYWNÆ | ǔyūnen | mənbələrdə | (with) springs, | ||
| ع ي ن|AYN | عيونا | AYWNÆ | ǔyūnen | mənbələrdə | (with) springs, | 54:12 |
| قياما | GYÆMÆ | ḳiyāmen | gəlir mənbəyidir | a means of support | ||
| ق و م|GWM | قياما | GYÆMÆ | ḳiyāmen | piyada | standing, | 3:191 |
| ق و م|GWM | قياما | GYÆMÆ | ḳiyāmen | gəlir mənbəyidir | a means of support | 4:5 |
| ق و م|GWM | قياما | GYÆMÆ | ḳiyāmen | piyada | standing | 4:103 |
| ق و م|GWM | قياما | GYÆMÆ | ḳiyāmen | bir dayanacaq | an establishment | 5:97 |
| معين | MAYN | meǐynin | axan mənbə | a flowing spring, | ||
| ع ي ن|AYN | معين | MAYN | meǐynin | axan mənbə | a flowing spring, | 37:45 |
| ع ي ن|AYN | معين | MAYN | meǐynin | mənbədən doldurulur | a flowing stream, | 56:18 |
| ع ي ن|AYN | معين | MAYN | meǐynin | gənə | "flowing?""" | 67:30 |
| وهدى | WHD̃ | ve huden | və hidayət mənbəyidir | and a guidance | ||
| ه د ي|HD̃Y | وهدى | WHD̃ | ve huden | və rəhbərlik | and a guidance | 2:97 |
| ه د ي|HD̃Y | وهدى | WHD̃ | ve huden | və hidayət mənbəyidir | and a guidance | 3:96 |
| ه د ي|HD̃Y | وهدى | WHD̃ | ve huden | və istiqamətləndirmir | and guidance | 3:138 |
| ه د ي|HD̃Y | وهدى | WHD̃ | ve huden | və bələdçi | and a Guidance | 5:46 |
| ه د ي|HD̃Y | وهدى | WHD̃ | ve huden | və bələdçi kimi | and guidance | 6:91 |
| ه د ي|HD̃Y | وهدى | WHD̃ | ve huden | və yola ekspeditor | and a guidance | 6:154 |
| ه د ي|HD̃Y | وهدى | WHD̃ | ve huden | və rəhbərlik | and a Guidance | 6:157 |
| ه د ي|HD̃Y | وهدى | WHD̃ | ve huden | və bələdçidir | and guidance | 7:203 |
| ه د ي|HD̃Y | وهدى | WHD̃ | ve huden | və bələdçi | and guidance | 10:57 |
| ه د ي|HD̃Y | وهدى | WHD̃ | ve huden | və hidayətdir | and a guidance | 12:111 |
| ه د ي|HD̃Y | وهدى | WHD̃ | ve huden | və bələdçi | and (as) a guidance | 16:64 |
| ه د ي|HD̃Y | وهدى | WHD̃ | ve huden | və bələdçi kimi | and a guidance | 16:89 |
| ه د ي|HD̃Y | وهدى | WHD̃ | ve huden | və bələdçi | and (as) a guidance | 16:102 |
| ه د ي|HD̃Y | وهدى | WHD̃ | ve hedā | və onu doğru yola yönəltdi | and guided (him). | 20:122 |
| ه د ي|HD̃Y | وهدى | WHD̃ | ve huden | və hidayət olunandır | and a guidance | 28:43 |
| ه د ي|HD̃Y | وهدى | WHD̃ | ve huden | və bələdçidir | and guidance | 45:20 |