» 69 / Hâkka  17:

Kuran Sırası: 69
İniş Sırası: 78
Hakka Suresi = Hakikat/Gerçeklesen Suresi
adini 1. ayetinde geçen hakka kelimesinden almistir.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52

69:17 için Araştırma Linkleri: |Corpus |Kuran Haritasi |Kuran'a Sor |Global Quran |Tanzil |

"Kuran okuduğun zaman, taşlanmış şeytandan ALLAH'a sığın!"
Mələklər də belədir. | | kənarlarındadır | və aparır | sənin taxtın | Rəbbin | onların üstündə | o gün | səkkiz (mələk) |

WÆLMLK AL ǼRCÆÙHÆ WYḪML ARŞ RBK FWGHM YWMÙZ̃ S̃MÆNYT
velmeleku ǎlā ercāihā ve yeHmilu ǎrşe rabbike fevḳahum yevmeiƶin ṧemāniyetun

وَالْمَلَكُ عَلَىٰ أَرْجَائِهَا وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَانِيَةٌ

Transcript Okunuş Türkçe
1. WÆLMLK = velmeleku : Mələklər də belədir.
2. AL = ǎlā :
3. ǼRCÆÙHÆ = ercāihā : kənarlarındadır
4. WYḪML = ve yeHmilu : və aparır
5. ARŞ = ǎrşe : sənin taxtın
6. RBK = rabbike : Rəbbin
7. FWGHM = fevḳahum : onların üstündə
8. YWMÙZ̃ = yevmeiƶin : o gün
9. S̃MÆNYT = ṧemāniyetun : səkkiz (mələk)
Mələklər də belədir. | | kənarlarındadır | və aparır | sənin taxtın | Rəbbin | onların üstündə | o gün | səkkiz (mələk) |

[MLK] [] [RCW] [ḪML] [ARŞ] [RBB] [FWG] [] [S̃MN]
WÆLMLK AL ǼRCÆÙHÆ WYḪML ARŞ RBK FWGHM YWMÙZ̃ S̃MÆNYT

velmeleku ǎlā ercāihā ve yeHmilu ǎrşe rabbike fevḳahum yevmeiƶin ṧemāniyetun
والملك على أرجائها ويحمل عرش ربك فوقهم يومئذ ثمانية

[م ل ك] [] [ر ج و] [ح م ل] [ع ر ش] [ر ب ب] [ف و ق] [] [ث م ن]

Arapça Kök Transcript Okunuş Türkçe İngilizce
والملك م ل ك | MLK WÆLMLK velmeleku Mələklər də belədir. And the Angels
على | AL ǎlā (will be) on
أرجائها ر ج و | RCW ǼRCÆÙHÆ ercāihā kənarlarındadır its edges,
ويحمل ح م ل | ḪML WYḪML ve yeHmilu və aparır and will bear
عرش ع ر ش | ARŞ ARŞ ǎrşe sənin taxtın (the) Throne
ربك ر ب ب | RBB RBK rabbike Rəbbin (of) your Lord
فوقهم ف و ق | FWG FWGHM fevḳahum onların üstündə above them,
يومئذ | YWMÙZ̃ yevmeiƶin o gün that Day,
ثمانية ث م ن | S̃MN S̃MÆNYT ṧemāniyetun səkkiz (mələk) eight.
Mələklər də belədir. | | kənarlarındadır | və aparır | sənin taxtın | Rəbbin | onların üstündə | o gün | səkkiz (mələk) |

[MLK] [] [RCW] [ḪML] [ARŞ] [RBB] [FWG] [] [S̃MN]
WÆLMLK AL ǼRCÆÙHÆ WYḪML ARŞ RBK FWGHM YWMÙZ̃ S̃MÆNYT

velmeleku ǎlā ercāihā ve yeHmilu ǎrşe rabbike fevḳahum yevmeiƶin ṧemāniyetun
والملك على أرجائها ويحمل عرش ربك فوقهم يومئذ ثمانية

[م ل ك] [] [ر ج و] [ح م ل] [ع ر ش] [ر ب ب] [ف و ق] [] [ث م ن]

Arapça Kök Transcript Okunuş Türkçe İngilizce
والملك م ل ك | MLK WÆLMLK velmeleku Mələklər də belədir. And the Angels
Vav,Elif,Lam,Mim,Lam,Kef,
6,1,30,40,30,20,
CIRC – prefiksli şərti hissəcik
N – nominativ kişi adı
الواو حالية
اسم مرفوع
على | AL ǎlā (will be) on
Ayn,Lam,,
70,30,,
P – ön söz
حرف جر
أرجائها ر ج و | RCW ǼRCÆÙHÆ ercāihā kənarlarındadır its edges,
,Re,Cim,Elif,,He,Elif,
,200,3,1,,5,1,
N – cinsi kişi cəm isim
PRON – 3-cü şəxs qadın tək sahiblik əvəzliyi
اسم مجرور و«ها» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
ويحمل ح م ل | ḪML WYḪML ve yeHmilu və aparır and will bear
Vav,Ye,Ha,Mim,Lam,
6,10,8,40,30,
CONJ – prefiksli bağlayıcı wa (və)
V – 3-cü şəxs kişi tək qeyri-kamil feli
الواو عاطفة
فعل مضارع
عرش ع ر ش | ARŞ ARŞ ǎrşe sənin taxtın (the) Throne
Ayn,Re,Şın,
70,200,300,
"N – ittihamedici kişi adı → Allahın Ərşi"
اسم منصوب
ربك ر ب ب | RBB RBK rabbike Rəbbin (of) your Lord
Re,Be,Kef,
200,2,20,
N – cins kişi adı
PRON – 2-ci şəxs kişi tək sahib əvəzliyi
اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
فوقهم ف و ق | FWG FWGHM fevḳahum onların üstündə above them,
Fe,Vav,Gaf,He,Mim,
80,6,100,5,40,
LOC – təqsirləndirici kişi yeri zərfi
PRON – 3-cü şəxs kişi cəm halında sahib əvəzliyi
ظرف مكان منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
يومئذ | YWMÙZ̃ yevmeiƶin o gün that Day,
Ye,Vav,Mim,,Zel,
10,6,40,,700,
T – zaman zərfi
ظرف زمان
ثمانية ث م ن | S̃MN S̃MÆNYT ṧemāniyetun səkkiz (mələk) eight.
Se,Mim,Elif,Nun,Ye,Te merbuta,
500,40,1,50,10,400,
N – nominativ qadın qeyri-müəyyən isim
اسم مرفوع

Konu Başlığı: -

Abdulbaki Gölpınarlı : Melekler, etrafında toplanırlar ve Rabbinin arşını o gün, onların üstünde, sekiz melek taşır.
Adem Uğur : Melekler onun (göğün) etrafındadır. O gün Rabbinin arşını, bunların da üstünde sekiz (melek) yüklenir.
Ahmed Hulusi : Melek de onun etrafındadır! Rabbinin arşını ise o süreçte onların (mahlûkatın) üstünde (boyutsal üstünde - derûnî yüceliğinde) bulunan sekiz (kuvve) taşır.
Ahmet Tekin : Melekler göğün etrafındadır. O gün, Rabbinin Arş’ını, sınırsız kudret ve iktidar makamını, bunların üstünde sekiz melek taşır.
Ahmet Varol : Melekler de (onun) kenarlarındadırlar. O gün Rabbinin Arşı'nı onların üzerinde sekiz (melek) taşır.
Ali Bulaç : Melek(ler) ise, onun çevresi üzerindedir. O gün, Rabbinin arşını onların da üstünde sekiz (melek) taşır.
Ali Fikri Yavuz : Melekler de semânın etrafındadırlar. O gün Rabbinin arşını, üstlerinde (boyunlarında) sekiz melek taşır.
Azerice : O mələk onun ətrafındadır. İstirahət günü yeni varlıqlar Rəbbin taxtını daşıyırlar.
Bekir Sadak : Melekler onun cevresindedirler; o gun Rabbinin arsini onlardan baska sekiz tanesi yuklenir.
Celal Yıldırım : Melekler de onun kenarlarındadır. O gün Rabbının Arş'ını, bunların üstünde sekiz tanesi taşır.
Diyanet İşleri : Melekler onun kıyılarındadır. O gün Rabbinin Arş’ını, bunların da üstünde sekiz taşıyıcı taşır.
Diyanet İşleri (eski) : Melekler onun çevresindedirler; o gün Rabbinin arşını onlardan başka sekiz tanesi yüklenir.
Diyanet Vakfi : Melekler onun (göğün) etrafındadır. O gün Rabbinin arşını, bunların da üstünde sekiz (melek) yüklenir.
Edip Yüksel : Melekler her yandadır. Rabbinin yönetimi o gün sekiz (evren) üzerinde egemen olacaktır.
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) : Melekler de onun etrafındadır, O gün Rabbinin Arşını bunların da üstünde sekiz melek yüklenir.
Elmalılı (sadeleştirilmiş) : Melek de kenarları üzerindedir ve üstlerinde o gün Rabbinin Arş'ını sekiz melek taşır.
Elmalılı Hamdi Yazır : öyle ki melekler, kenarları üzerindedir ve üstlerinde o gün rabbının Arşını sekiz hâmil olur
Fizilal-il Kuran : Melekler de onun kenarlarındadır. O gün Rabblerinin tahtını, bunların da üstünde sekiz (melek) taşır.
Gültekin Onan : Melek(ler) ise, onun çevresi üzerindedir. O gün rabbinin arşını onların da üstünde sekiz (melek) taşır.
Hâkka : O mələk onun ətrafındadır. İstirahət günü yeni varlıqlar Rəbbin taxtını daşıyırlar.
Hakkı Yılmaz : (13-17) "Sûr'a bir tek üfleme üflendiği, yeryüzü ve dağlar yerlerinden kaldırılıp bir çarpışla birbirine çarpılarak darmadağın olduğu zaman, işte o gün, “o olay” olmuştur. Ve gök yarılmıştır, artık o, o gün dayanaksızdır. Tüm güçler, semanın çevresindedirler. O gün Rabbinin büyük tahtını; varlığını birliğini, yüceliğini, en yüksek makamın sahibi olduğunu, yok edilen eski varlıkların yerine yaratılan, daha iyi, daha mükemmel yeni varlıklar yansıtırlar. "
Hasan Basri Çantay : Melek (ler) ise onun bucaklarındadır. O gün Rabbinin arşını (bucaklardakilerin) üstlerinde bulunan sekiz (melek) yüklenir.
Hayrat Neşriyat : Melek(ler) onun (göğün) etrâfındadır. Ve o gün Rabbinin arşını, onların üstünde olan sekiz (melek) taşır.
İbni Kesir : Melekler ise onun çevresindedirler. Ve o gün; Rabbının Arş'ını, onların da üstünde sekiz tanesi yüklenir.
İskender Evrenosoğlu : Ve o melek, onun (göğün) çevresi üzerindedir. Ve izin günü Rabbinin arşını üstlerinde taşıyanların sayısı sekizdir.
Muhammed Esed : ve melekler onun başlarında (duracak); ve onların da üstünde, o Gün sekiz(i) Rabbinin kudret ve egemenlik tahtını taşıyacak.
Ömer Nasuhi Bilmen : (15-17) İşte o günde Kıyamet vukûa gelmiş olur. Ve gök yarılmıştır, artık o, o günde pek zaiftir. Ve melek (zümresi) onun çevresindedir ve Rabbin Arş'ını, başları üzerinde sekiz melek yüklenir.
Ömer Öngüt : Melekler de (göğün) etrafındadır. O gün Rabbinin arşını, onların üzerinde sekiz melek yüklenir.
Şaban Piriş : Melekler ise onun çevresindedirler. Rabbinin Arş’ını ise o gün, onların da üzerinde olan sekizi taşır.
Suat Yıldırım : Melekler de göğün etrafında bulunurlar. O gün Rabbinin Arş’ını, sekiz melek taşır.
Süleyman Ateş : Melekler de onun kenarlarındadır. O gün Rabbinin tahtını, üstlerinde sekiz (melek) taşır.
Tefhim-ul Kuran : Melek(ler) ise, onun çevresi üzerindedir. O gün, Rabbinin arşını onların da üstünde sekiz (melek) taşır.
Ümit Şimşek : Melekler göğün etrafındadır. Onların üstünde, Rabbinin Arş'ını o gün sekiz melek yüklenir.
Yaşar Nuri Öztürk : Melek de onun kenarlarındadır. Rabbinin arşını, o gün onların üstündeki sekiz taşır.

Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ayet_meali.php}