» 81 / Tekvîr  25:

Kuran Sırası: 81
İniş Sırası: 7
Tekvir Suresi = Dolama Suresi
1. ayetinde günesin büzülmesi anlatildigindan bu adi almistir.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

81:25 için Araştırma Linkleri: |Corpus |Kuran Haritasi |Kuran'a Sor |Global Quran |Tanzil |

"Kuran okuduğun zaman, taşlanmış şeytandan ALLAH'a sığın!"

















Transcript Okunuş Türkçe










Arapça Kök Transcript Okunuş Türkçe İngilizce
Arapça Kök Transcript Okunuş Türkçe İngilizce

Konu Başlığı: -

Abdulbaki Gölpınarlı : Ve Kur'ân, taşlanmış Şeytan'ın sözü de değildir.
Adem Uğur : O lânetlenmiş şeytanın sözü de değildir.
Ahmed Hulusi : Ve O, recm olunmuş (hakikatten uzaklaştırılmış) şeytanın lafı da değildir!
Ahmet Tekin : Kur’ân kovulmuş, itaat dışına çıkmış şeytanın sözü değildir.
Ahmet Varol : O (Kur'an) kovulmuş şeytanın sözü değildir.
Ali Bulaç : O (Kur'an) da kovulmuş şeytanın sözü değildir.
Ali Fikri Yavuz : Kur’an da, Allah’ın rahmetinden koğulmuş bir şeytanın sözü değil...
Azerice : Daşlanmış şeytanın sözü deyil.
Bekir Sadak : Bu Kuran, kovulmus seytanin sozu olamaz.
Celal Yıldırım : Bu (Kur'ân) ilâhî rahmetten kovulmuş bir şeytanın sözü değildir.
Diyanet İşleri : Kur’an, kovulmuş şeytanın sözü değildir.
Diyanet İşleri (eski) : Bu Kuran, kovulmuş şeytanın sözü olamaz.
Diyanet Vakfi : O lânetlenmiş şeytanın sözü de değildir.
Edip Yüksel : O, kovulan şeytanın sözü olamaz.
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) : O, kovulmuş bir şeytanın sözü değildir.
Elmalılı (sadeleştirilmiş) : Ve o (Kur'an), kovulmuş şeytanın sözü değildir.
Elmalılı Hamdi Yazır : Ve o bir racîm Şeytanın sözü değil
Fizilal-il Kuran : O, kovulmuş şeytanın sözü değildir.
Gültekin Onan : O (Kuran) da kovulmuş şeytanın sözü değildir.
Hakkı Yılmaz : Bu, kendi düşünce yetisinin ürünü olan söz de değildir.
Hasan Basri Çantay : O (Kur'an) da taşlanmış (koğulmuş) bir şeytanın sözü değil.
Hayrat Neşriyat : O (Kur’ân) da, kovulmuş şeytanın sözü değildir!
İbni Kesir : Bu, kovulmuş şeytanın sözü değildir.
İskender Evrenosoğlu : Ve O (Kur'ân), taşlanmış şeytanın sözü değildir.
Muhammed Esed : Bu (mesaj), lanetlenmiş bir şeytani gücün sözü de değildir.
Ömer Nasuhi Bilmen : (23-25) Andolsun ki, onu apaçık ufukta gördü. Ve o, (peygamber) gaybe ait hususta behil değildir. Ve o, tardedilen bir şeytanın sözü değildir.
Ömer Öngüt : Bu Kur'an, kovulmuş şeytanın sözü değildir.
Şaban Piriş : O, koğulmuş şeytanın sözü de değildir.
Suat Yıldırım : Bu söz, hele hele, kovulmuş şeytanın sözü hiç değildir!
Süleyman Ateş : O (Kur'ân) kovulmuş şeytânın sözü değildir.
Tefhim-ul Kuran : O (Kur'an) da kovulmuş şeytanın sözü değildir.
Tekvir : Daşlanmış şeytanın sözü deyil.
Ümit Şimşek : Bu Kur'ân, kovulmuş şeytanın sözü de değildir.
Yaşar Nuri Öztürk : Ve o, kovulmuş şeytanın sözü değildir.

Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ayet_meali.php}