| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos | 
| البدو | ÆLBD̃W | l-bedvi | səhra- | the bedouin life | ||
| ب د و|BD̃W | البدو | ÆLBD̃W | l-bedvi | səhra- | the bedouin life | 12:100 | 
| بادون | BÆD̃WN | bādūne | səhrada olmaq | living in (the) desert | ||
| ب د و|BD̃W | بادون | BÆD̃WN | bādūne | səhrada olmaq | living in (the) desert | 33:20 | 
| بادي | BÆD̃Y | bādiye | dayaz (fikirli) | immature in opinion. | ||
| ب د و|BD̃W | بادي | BÆD̃Y | bādiye | dayaz (fikirli) | immature in opinion. | 11:27 | 
| بدا | BD̃Æ | bedā | görüldü | (it) appeared | ||
| ب د و|BD̃W | بدا | BD̃Æ | bedā | görüldü | became manifest | 6:28 | 
| ب د و|BD̃W | بدا | BD̃Æ | bedā | Uyğun görünürdü | (it) appeared | 12:35 | 
| بدت | BD̃T | bedeti | aşıb-daşır | (has become) apparent | ||
| ب د و|BD̃W | بدت | BD̃T | bedeti | aşıb-daşır | (has become) apparent | 3:118 | 
| ب د و|BD̃W | بدت | BD̃T | bedet | görüldü | became apparent | 7:22 | 
| تبد | TBD̃ | tubde | elan edildikdə | it would be made clear | ||
| ب د و|BD̃W | تبد | TBD̃ | tubde | elan edildikdə | made clear | 5:101 | 
| ب د و|BD̃W | تبد | TBD̃ | tubde | izah edilir | it would be made clear | 5:101 | 
| تبدوا | TBD̃WÆ | tubdū | Açıqca versən | you disclose | ||
| ب د و|BD̃W | تبدوا | TBD̃WÆ | tubdū | Açıqca versən | you disclose | 2:271 | 
| ب د و|BD̃W | تبدوا | TBD̃WÆ | tubdū | izah etsəniz belə | you disclose | 2:284 | 
| ب د و|BD̃W | تبدوا | TBD̃WÆ | tubdū | ifşa etsəniz | you disclose | 4:149 | 
| ب د و|BD̃W | تبدوا | TBD̃WÆ | tubdū | ifşa etsəniz | you reveal | 33:54 | 
| تبدون | TBD̃WN | tubdūne | aşkar edirsən | you reveal | ||
| ب د و|BD̃W | تبدون | TBD̃WN | tubdūne | nə izah etdin | you reveal | 2:33 | 
| ب د و|BD̃W | تبدون | TBD̃WN | tubdūne | aşkar edirsən | you reveal | 5:99 | 
| ب د و|BD̃W | تبدون | TBD̃WN | tubdūne | aşkar edirsən | you reveal | 24:29 | 
| تبدونها | TBD̃WNHÆ | tubdūnehā | göstərirsən | you disclose (some of) it | ||
| ب د و|BD̃W | تبدونها | TBD̃WNHÆ | tubdūnehā | göstərirsən | you disclose (some of) it | 6:91 | 
| تبدوه | TBD̃WH | tubdūhu | Açarsansa | you disclose it - | ||
| ب د و|BD̃W | تبدوه | TBD̃WH | tubdūhu | Açarsansa | you disclose it - | 3:29 | 
| فبدت | FBD̃T | febedet | beləcə ortaya çıxdı | so became apparent | ||
| ب د و|BD̃W | فبدت | FBD̃T | febedet | beləcə ortaya çıxdı | so became apparent | 20:121 | 
| لتبدي | LTBD̃Y | letubdī | aşkar edərdi | (to) disclosing | ||
| ب د و|BD̃W | لتبدي | LTBD̃Y | letubdī | aşkar edərdi | (to) disclosing | 28:10 | 
| ليبدي | LYBD̃Y | liyubdiye | göstərmək | to make apparent | ||
| ب د و|BD̃W | ليبدي | LYBD̃Y | liyubdiye | göstərmək | to make apparent | 7:20 | 
| مبديه | MBD̃YH | mubdīhi | aşkar edəcək | (was to) disclose. | ||
| ب د و|BD̃W | مبديه | MBD̃YH | mubdīhi | aşkar edəcək | (was to) disclose. | 33:37 | 
| والباد | WÆLBÆD̃ | velbādi | və kənardan | "and the visitor;" | ||
| ب د و|BD̃W | والباد | WÆLBÆD̃ | velbādi | və kənardan | "and the visitor;" | 22:25 | 
| وبدا | WBD̃Æ | ve bedā | və onların qarşısına çıxdı | And (will) appear | ||
| ب د و|BD̃W | وبدا | WBD̃Æ | ve bedā | və onların qarşısına çıxdı | And (will) appear | 39:47 | 
| ب د و|BD̃W | وبدا | WBD̃Æ | ve bedā | və ortaya çıxdı | And will become apparent | 39:48 | 
| ب د و|BD̃W | وبدا | WBD̃Æ | ve bedā | və ortaya çıxdı | And (will) appear | 45:33 | 
| ب د و|BD̃W | وبدا | WBD̃Æ | ve bedā | və ortaya çıxdı | and has appeared | 60:4 | 
| يبدها | YBD̃HÆ | yubdihā | açmadı | reveal it | ||
| ب د و|BD̃W | يبدها | YBD̃HÆ | yubdihā | açmadı | reveal it | 12:77 | 
| يبدون | YBD̃WN | yubdūne | izah edə bilmirlər | they reveal | ||
| ب د و|BD̃W | يبدون | YBD̃WN | yubdūne | izah edə bilmirlər | they reveal | 3:154 | 
| يبدين | YBD̃YN | yubdīne | göstərmələrinə imkan verməyin | (to) display | ||
| ب د و|BD̃W | يبدين | YBD̃YN | yubdīne | göstərmələrinə imkan verməyin | (to) display | 24:31 | 
| ب د و|BD̃W | يبدين | YBD̃YN | yubdīne | göstərmələrinə imkan verməyin | (to) display | 24:31 |