| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| اصطفينا | ÆṦŦFYNÆ | STafeynā | seçdiyimiz şəxslərə | We have chosen | ||
| ص ف و|ṦFW | اصطفينا | ÆṦŦFYNÆ | STafeynā | seçdiyimiz şəxslərə | We have chosen | 35:32 |
| المرء | ÆLMRÙ | l-mer'i | şəxslə | a man | ||
| م ر ا|MRÆ | المرء | ÆLMRÙ | l-mer'i | tərəfdaş | the man | 2:102 |
| م ر ا|MRÆ | المرء | ÆLMRÙ | l-mer'i | şəxslə | a man | 8:24 |
| الملأ | ÆLMLǼ | l-meleu | hörmətli şəxslər | """O chiefs!" | ||
| م ل ا|MLÆ | الملأ | ÆLMLǼ | l-meleu | hörmətli şəxslər | the chiefs | 7:60 |
| م ل ا|MLÆ | الملأ | ÆLMLǼ | l-meleu | aparıcı | the chiefs | 7:66 |
| م ل ا|MLÆ | الملأ | ÆLMLǼ | l-meleu | hörmətli şəxslər | the chiefs | 7:75 |
| م ل ا|MLÆ | الملأ | ÆLMLǼ | l-meleu | hörmətli şəxslər | the chiefs | 7:88 |
| م ل ا|MLÆ | الملأ | ÆLMLǼ | l-meleu | hörmətli şəxslər | the chiefs | 7:90 |
| م ل ا|MLÆ | الملأ | ÆLMLǼ | l-meleu | hörmətli şəxslər | the chiefs | 7:109 |
| م ل ا|MLÆ | الملأ | ÆLMLǼ | l-meleu | görkəmli icma | the chiefs | 7:127 |
| م ل ا|MLÆ | الملأ | ÆLMLǼ | l-meleu | hörmətli şəxslər | the chiefs | 11:27 |
| م ل ا|MLÆ | الملأ | ÆLMLǼ | l-meleu | cənablar | chiefs! | 12:43 |
| م ل ا|MLÆ | الملأ | ÆLMLǼ | l-meleu | hörmətli şəxslər | the chiefs | 23:24 |
| م ل ا|MLÆ | الملأ | ÆLMLǼ | l-meleu | hörmətli şəxslər | the chiefs | 23:33 |
| م ل ا|MLÆ | الملأ | ÆLMLǼ | l-meleu | hörmətli şəxslər | chiefs! | 27:29 |
| م ل ا|MLÆ | الملأ | ÆLMLǼ | l-meleu | hörmətli şəxslər | chiefs! | 27:32 |
| م ل ا|MLÆ | الملأ | ÆLMLǼ | l-meleu | hörmətli şəxslər | chiefs! | 27:38 |
| م ل ا|MLÆ | الملأ | ÆLMLǼ | l-melee | hörmətli şəxslər | the chiefs | 28:20 |
| م ل ا|MLÆ | الملأ | ÆLMLǼ | l-meleu | hörmətli şəxslər | """O chiefs!" | 28:38 |
| م ل ا|MLÆ | الملأ | ÆLMLǼ | l-meleu | qrup | the chiefs | 38:6 |
| الملإ | ÆLMLÎ | l-melei | görkəmli şəxslər | the chiefs | ||
| م ل ا|MLÆ | الملإ | ÆLMLÎ | l-melei | görkəmli şəxslər | the chiefs | 2:246 |
| م ل ا|MLÆ | الملإ | ÆLMLÎ | l-melei | mələklər | the assembly | 37:8 |
| المنذرين | ÆLMNZ̃RYN | l-munƶerīne | xəbərdarlıq edilmiş şəxslər | (for) those who were warned. | ||
| ن ذ ر|NZ̃R | المنذرين | ÆLMNZ̃RYN | l-munƶerīne | xəbərdarlıq edilənlər | (of) those who were warned. | 10:73 |
| ن ذ ر|NZ̃R | المنذرين | ÆLMNZ̃RYN | l-munƶerīne | xəbərdarlıq edilənlər | (on) those who were warned. | 26:173 |
| ن ذ ر|NZ̃R | المنذرين | ÆLMNZ̃RYN | l-munƶirīne | stimullaşdırıcılar - | the warners | 26:194 |
| ن ذ ر|NZ̃R | المنذرين | ÆLMNZ̃RYN | l-munƶerīne | xəbərdarlıq edilənlərə | (on) those who were warned. | 27:58 |
| ن ذ ر|NZ̃R | المنذرين | ÆLMNZ̃RYN | l-munƶirīne | Lakin mən xəbərdarlıq edənlərdənəm | "the warners.""" | 27:92 |
| ن ذ ر|NZ̃R | المنذرين | ÆLMNZ̃RYN | l-munƶerīne | xəbərdarlıq edilənlər | (of) those who were warned, | 37:73 |
| ن ذ ر|NZ̃R | المنذرين | ÆLMNZ̃RYN | l-munƶerīne | xəbərdarlıq edilmiş şəxslər | (for) those who were warned. | 37:177 |
| تشركون | TŞRKWN | tuşrikūne | ünsiyyətdə olduğunuz şəxslərdən | you associate, | ||
| ش ر ك|ŞRK | تشركون | TŞRKWN | tuşrikūne | kiminlə əlaqə saxlayırsan | you associate (with Him). | 6:19 |
| ش ر ك|ŞRK | تشركون | TŞRKWN | tuşrikūne | kiminlə əlaqə saxlayırsan | "you associate (with Him).""" | 6:41 |
| ش ر ك|ŞRK | تشركون | TŞRKWN | tuşrikūne | Siz Ona şərik qoşursunuz | "associate partners (with Allah).""" | 6:64 |
| ش ر ك|ŞRK | تشركون | TŞRKWN | tuşrikūne | kiminlə əlaqə saxlayırsan | "you associate (with Allah).""" | 6:78 |
| ش ر ك|ŞRK | تشركون | TŞRKWN | tuşrikūne | kiminlə əlaqə saxlayırsan | you associate | 6:80 |
| ش ر ك|ŞRK | تشركون | TŞRKWN | tuşrikūne | ünsiyyətdə olduğunuz şəxslərdən | you associate, | 11:54 |
| ش ر ك|ŞRK | تشركون | TŞRKWN | tuşrikūne | partnyor(lar) qaçır | associate | 40:73 |
| شركاء | ŞRKÆÙ | şurakā'e | ünsiyyət qurduqları şəxslər | partners. | ||
| ش ر ك|ŞRK | شركاء | ŞRKÆÙ | şurakā'u | onlar tərəfdaşdırlar | (are) partners | 4:12 |
| ش ر ك|ŞRK | شركاء | ŞRKÆÙ | şurakā'u | onlar tərəfdaşdırlar | partners (with Allah). | 6:94 |
| ش ر ك|ŞRK | شركاء | ŞRKÆÙ | şurakā'e | tərəfdaş | partners - | 6:100 |
| ش ر ك|ŞRK | شركاء | ŞRKÆÙ | şurakā'u | ümumidir | "(are) partners.""" | 6:139 |
| ش ر ك|ŞRK | شركاء | ŞRKÆÙ | şurakā'e | qaçmaq üçün tərəfdaşlar | partners | 7:190 |
| ش ر ك|ŞRK | شركاء | ŞRKÆÙ | şurakā'e | ünsiyyət qurduqları şəxslər | partners. | 10:66 |
| ش ر ك|ŞRK | شركاء | ŞRKÆÙ | şurakā'e | tərəfdaşlar | partners | 13:16 |
| ش ر ك|ŞRK | شركاء | ŞRKÆÙ | şurakā'e | tərəfdaşlar | partners. | 13:33 |
| ش ر ك|ŞRK | شركاء | ŞRKÆÙ | şurakā'e | tərəfdaşlar- | partners | 30:28 |
| ش ر ك|ŞRK | شركاء | ŞRKÆÙ | şurakā'e | tərəfdaşlar | (as) partners. | 34:27 |
| ش ر ك|ŞRK | شركاء | ŞRKÆÙ | şurakā'u | tərəfdaşlar | partners | 39:29 |
| ش ر ك|ŞRK | شركاء | ŞRKÆÙ | şurakā'u | tərəfdaşlar | (are) partners | 42:21 |
| ش ر ك|ŞRK | شركاء | ŞRKÆÙ | şurakā'u | tərəfdaşlar- | partners? | 68:41 |
| للملإ | LLMLÎ | lilmelei | hörmətli şəxslərə | to the chiefs | ||
| م ل ا|MLÆ | للملإ | LLMLÎ | lilmelei | hörmətli şəxslərə | to the chiefs | 26:34 |
| ملأ | MLǼ | meleun | hörmətli şəxslər | (the) chiefs | ||
| م ل ا|MLÆ | ملأ | MLǼ | meleun | hörmətli şəxslər | (the) chiefs | 11:38 |
| وشركاؤكم | WŞRKÆÙKM | ve şurakā'ukum | və ünsiyyətdə olduğunuz şəxslər | "and your partners.""" | ||
| ش ر ك|ŞRK | وشركاؤكم | WŞRKÆÙKM | ve şurakā'ukum | və ünsiyyətdə olduğunuz şəxslər | "and your partners.""" | 10:28 |
| يضلونهم | YŽLWNHM | yuDillūnehum | azdırdıqları şəxslərdir | they misled [them] | ||
| ض ل ل|ŽLL | يضلونهم | YŽLWNHM | yuDillūnehum | azdırdıqları şəxslərdir | they misled [them] | 16:25 |