» 39 / Zümer  29:

Kuran Sırası: 39
İniş Sırası: 59
Zümer Suresi = Zümreler/Yiginlar Suresi
71 ve 73. ayetinde geçen bu kelime sureye ismini vermistir.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75

39:29 için Araştırma Linkleri: |Corpus |Kuran Haritasi |Kuran'a Sor |Global Quran |Tanzil |

"Kuran okuduğun zaman, taşlanmış şeytandan ALLAH'a sığın!"
misal verdi | Allah | (bu kimi) məsələn | kişi (qul) | | tərəfdaşlar | bir-biri ilə mübahisə etmək | və bir kişi | asılı | yalnız bir nəfərə | odur? | bərabərdir | hər ikisinin vəziyyəti | tərifləmək | yalnız Allaha məxsusdur | Amma | çoxlu | | onlar bilmirler |

ŽRB ÆLLH MS̃LÆ RCLÆ FYH ŞRKÆÙ MTŞÆKSWN WRCLÆ SLMÆ LRCL HL YSTWYÆN MS̃LÆ ÆLḪMD̃ LLH BL ǼKS̃RHM YALMWN
Derabe llahu meṧelen raculen fīhi şurakā'u muteşākisūne ve raculen selemen liraculin hel yesteviyāni meṧelen l-Hamdu lillahi bel ekṧeruhum yeǎ'lemūne

ضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا رَجُلًا فِيهِ شُرَكَاءُ مُتَشَاكِسُونَ وَرَجُلًا سَلَمًا لِرَجُلٍ هَلْ يَسْتَوِيَانِ مَثَلًا الْحَمْدُ لِلَّهِ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ

Transcript Okunuş Türkçe
1. ŽRB = Derabe : misal verdi
2. ÆLLH = llahu : Allah
3. MS̃LÆ = meṧelen : (bu kimi) məsələn
4. RCLÆ = raculen : kişi (qul)
5. FYH = fīhi :
6. ŞRKÆÙ = şurakā'u : tərəfdaşlar
7. MTŞÆKSWN = muteşākisūne : bir-biri ilə mübahisə etmək
8. WRCLÆ = ve raculen : və bir kişi
9. SLMÆ = selemen : asılı
10. LRCL = liraculin : yalnız bir nəfərə
11. HL = hel : odur?
12. YSTWYÆN = yesteviyāni : bərabərdir
13. MS̃LÆ = meṧelen : hər ikisinin vəziyyəti
14. ÆLḪMD̃ = l-Hamdu : tərifləmək
15. LLH = lillahi : yalnız Allaha məxsusdur
16. BL = bel : Amma
17. ǼKS̃RHM = ekṧeruhum : çoxlu
18. LÆ = lā :
19. YALMWN = yeǎ'lemūne : onlar bilmirler
misal verdi | Allah | (bu kimi) məsələn | kişi (qul) | | tərəfdaşlar | bir-biri ilə mübahisə etmək | və bir kişi | asılı | yalnız bir nəfərə | odur? | bərabərdir | hər ikisinin vəziyyəti | tərifləmək | yalnız Allaha məxsusdur | Amma | çoxlu | | onlar bilmirler |

[ŽRB] [] [MS̃L] [RCL] [] [ŞRK] [ŞKS] [RCL] [SLM] [RCL] [] [SWY] [MS̃L] [ḪMD̃] [] [] [KS̃R] [] [ALM]
ŽRB ÆLLH MS̃LÆ RCLÆ FYH ŞRKÆÙ MTŞÆKSWN WRCLÆ SLMÆ LRCL HL YSTWYÆN MS̃LÆ ÆLḪMD̃ LLH BL ǼKS̃RHM YALMWN

Derabe llahu meṧelen raculen fīhi şurakā'u muteşākisūne ve raculen selemen liraculin hel yesteviyāni meṧelen l-Hamdu lillahi bel ekṧeruhum yeǎ'lemūne
ضرب الله مثلا رجلا فيه شركاء متشاكسون ورجلا سلما لرجل هل يستويان مثلا الحمد لله بل أكثرهم لا يعلمون

[ض ر ب] [] [م ث ل] [ر ج ل] [] [ش ر ك] [ش ك س] [ر ج ل] [س ل م] [ر ج ل] [] [س و ي] [م ث ل] [ح م د] [] [] [ك ث ر] [] [ع ل م]

Arapça Kök Transcript Okunuş Türkçe İngilizce
ضرب ض ر ب | ŽRB ŽRB Derabe misal verdi Allah sets forth
الله | ÆLLH llahu Allah Allah sets forth
مثلا م ث ل | MS̃L MS̃LÆ meṧelen (bu kimi) məsələn an example -
رجلا ر ج ل | RCL RCLÆ raculen kişi (qul) a man
فيه | FYH fīhi about him
شركاء ش ر ك | ŞRK ŞRKÆÙ şurakā'u tərəfdaşlar partners
متشاكسون ش ك س | ŞKS MTŞÆKSWN muteşākisūne bir-biri ilə mübahisə etmək quarreling
ورجلا ر ج ل | RCL WRCLÆ ve raculen və bir kişi and a man
سلما س ل م | SLM SLMÆ selemen asılı (belonging) exclusively
لرجل ر ج ل | RCL LRCL liraculin yalnız bir nəfərə to one man -
هل | HL hel odur? are
يستويان س و ي | SWY YSTWYÆN yesteviyāni bərabərdir they both equal
مثلا م ث ل | MS̃L MS̃LÆ meṧelen hər ikisinin vəziyyəti (in) comparison?
الحمد ح م د | ḪMD̃ ÆLḪMD̃ l-Hamdu tərifləmək All praise
لله | LLH lillahi yalnız Allaha məxsusdur (be) to Allah!
بل | BL bel Amma Nay,
أكثرهم ك ث ر | KS̃R ǼKS̃RHM ekṧeruhum çoxlu most of them
لا | (do) not
يعلمون ع ل م | ALM YALMWN yeǎ'lemūne onlar bilmirler know.
misal verdi | Allah | (bu kimi) məsələn | kişi (qul) | | tərəfdaşlar | bir-biri ilə mübahisə etmək | və bir kişi | asılı | yalnız bir nəfərə | odur? | bərabərdir | hər ikisinin vəziyyəti | tərifləmək | yalnız Allaha məxsusdur | Amma | çoxlu | | onlar bilmirler |

[ŽRB] [] [MS̃L] [RCL] [] [ŞRK] [ŞKS] [RCL] [SLM] [RCL] [] [SWY] [MS̃L] [ḪMD̃] [] [] [KS̃R] [] [ALM]
ŽRB ÆLLH MS̃LÆ RCLÆ FYH ŞRKÆÙ MTŞÆKSWN WRCLÆ SLMÆ LRCL HL YSTWYÆN MS̃LÆ ÆLḪMD̃ LLH BL ǼKS̃RHM YALMWN

Derabe llahu meṧelen raculen fīhi şurakā'u muteşākisūne ve raculen selemen liraculin hel yesteviyāni meṧelen l-Hamdu lillahi bel ekṧeruhum yeǎ'lemūne
ضرب الله مثلا رجلا فيه شركاء متشاكسون ورجلا سلما لرجل هل يستويان مثلا الحمد لله بل أكثرهم لا يعلمون

[ض ر ب] [] [م ث ل] [ر ج ل] [] [ش ر ك] [ش ك س] [ر ج ل] [س ل م] [ر ج ل] [] [س و ي] [م ث ل] [ح م د] [] [] [ك ث ر] [] [ع ل م]

Arapça Kök Transcript Okunuş Türkçe İngilizce
ضرب ض ر ب | ŽRB ŽRB Derabe misal verdi Allah sets forth
Dad,Re,Be,
800,200,2,
V – 3-cü şəxs kişi tək mükəmməl feli
فعل ماض
الله | ÆLLH llahu Allah Allah sets forth
Elif,Lam,Lam,He,
1,30,30,5,
"PN – nominativ xüsusi isim → Allah"
لفظ الجلالة مرفوع
مثلا م ث ل | MS̃L MS̃LÆ meṧelen (bu kimi) məsələn an example -
Mim,Se,Lam,Elif,
40,500,30,1,
N – ittihamedici kişi qeyri-müəyyən isim
اسم منصوب
رجلا ر ج ل | RCL RCLÆ raculen kişi (qul) a man
Re,Cim,Lam,Elif,
200,3,30,1,
N – ittihamedici kişi qeyri-müəyyən isim
اسم منصوب
فيه | FYH fīhi about him
Fe,Ye,He,
80,10,5,
P – ön söz
PRON – 3-cü şəxs kişi tək obyekt əvəzliyi
جار ومجرور
شركاء ش ر ك | ŞRK ŞRKÆÙ şurakā'u tərəfdaşlar partners
Şın,Re,Kef,Elif,,
300,200,20,1,,
N – nominativ kişi cəm isim
اسم مرفوع
متشاكسون ش ك س | ŞKS MTŞÆKSWN muteşākisūne bir-biri ilə mübahisə etmək quarreling
Mim,Te,Şın,Elif,Kef,Sin,Vav,Nun,
40,400,300,1,20,60,6,50,
N – nominativ kişi cəm (VI forma) fəal iştirakçı
اسم مرفوع
ورجلا ر ج ل | RCL WRCLÆ ve raculen və bir kişi and a man
Vav,Re,Cim,Lam,Elif,
6,200,3,30,1,
CONJ – prefiksli bağlayıcı wa (və)
N – ittihamedici kişi qeyri-müəyyən isim
الواو عاطفة
اسم منصوب
سلما س ل م | SLM SLMÆ selemen asılı (belonging) exclusively
Sin,Lam,Mim,Elif,
60,30,40,1,
N – ittihamedici kişi qeyri-müəyyən isim
اسم منصوب
لرجل ر ج ل | RCL LRCL liraculin yalnız bir nəfərə to one man -
Lam,Re,Cim,Lam,
30,200,3,30,
P – prefiksli ön söz lām
N – kişi cinsi qeyri-müəyyən isim
جار ومجرور
هل | HL hel odur? are
He,Lam,
5,30,
INTG – sorğu hissəciyi
حرف استفهام
يستويان س و ي | SWY YSTWYÆN yesteviyāni bərabərdir they both equal
Ye,Sin,Te,Vav,Ye,Elif,Nun,
10,60,400,6,10,1,50,
V – 3-cü şəxs kişi ikili (forma VIII) qüsursuz fel
PRON – mövzu əvəzliyi
فعل مضارع والألف ضمير متصل في محل رفع فاعل
مثلا م ث ل | MS̃L MS̃LÆ meṧelen hər ikisinin vəziyyəti (in) comparison?
Mim,Se,Lam,Elif,
40,500,30,1,
N – ittihamedici kişi qeyri-müəyyən isim
اسم منصوب
الحمد ح م د | ḪMD̃ ÆLḪMD̃ l-Hamdu tərifləmək All praise
Elif,Lam,Ha,Mim,Dal,
1,30,8,40,4,
N – nominativ kişi adı
اسم مرفوع
لله | LLH lillahi yalnız Allaha məxsusdur (be) to Allah!
Lam,Lam,He,
30,30,5,
"P – prefiksli ön söz lām
PN – genitiv xüsusi isim → Allah"
جار ومجرور
بل | BL bel Amma Nay,
Be,Lam,
2,30,
RET – geri çəkilmə hissəciyi
حرف اضراب
أكثرهم ك ث ر | KS̃R ǼKS̃RHM ekṧeruhum çoxlu most of them
,Kef,Se,Re,He,Mim,
,20,500,200,5,40,
N – nominativ kişi tək isim
PRON – 3-cü şəxs kişi cəm yiyəsi əvəzliyi
اسم مرفوع و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
لا | (do) not
Lam,Elif,
30,1,
NEG – mənfi hissəcik
حرف نفي
يعلمون ع ل م | ALM YALMWN yeǎ'lemūne onlar bilmirler know.
Ye,Ayn,Lam,Mim,Vav,Nun,
10,70,30,40,6,50,
V – 3-cü şəxs kişi cəm qeyri-kamil feli
PRON – mövzu əvəzliyi
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل

Konu Başlığı: [39:27-29] Kuran: Biricik Kaynak

Abdulbaki Gölpınarlı : Allah, bir örnek getirmede: Bir adamın ortakları var, ahlâkları kötü, geçimsiz ve birbirleriyle çekişip durmadalar ve bir adam da varki bir kişiye teslîm olmuş, yalnız onun hizmetinde, bunlar hiç bir olur mu? Hamd Allah'a, hayır, fakat çoğu bilmez.
Adem Uğur : Allah, çekişip duran birçok ortakların sahip olduğu bir adam (köle) ile yalnız bir kişiye bağlı olan bir adamı misal olarak verir. Bu ikisi eşit midir? Hamd Allah'a mahsustur. Fakat onların çoğu bilmezler.
Ahmed Hulusi : Allâh bir misal verdi: Birbiriyle sorunlu ortaklara hizmet veren adam ile sadece bir adama teslim adam. . . Bu ikisinin şartları eşit olur mu? El Hamdu Lillah! Hayır, onların çoğunluğu bilmezler!
Ahmet Tekin : Allah, tartışan, hırçın patronları olan bir adamla, tek patrona bağlı rahat bir adamı misal veriyor. Bunların halleri, rahatları hiç birbirine eşit olur mu? Yalnızca bu sebeple bile olsa Allah’a hamd edilmesi gerekir. Doğrusunu isterseniz, onların çoğu bilgisizce davranıyor.
Ahmet Varol : Allah, birbirleriyle çekişen bir çok ortakların sahip olduğu bir adam (köle) ile, yalnız bir adama ait olan bir adamı (köleyi) örnek vermektedir. Bu ikisinin durumu bir olur mu? Hamd Allah'adır. Hayır. Fakat çoğu bilmiyor.
Ali Bulaç : Allah (ortak koşanlar için) bir örnek verdi: Kendisi hakkında uyumsuz ve geçimsiz bulunan, sahipleri de çok ortaklı olan (köle) bir adam ile yalnızca bir kişiye teslim olmuş bir adam. Bu ikisinin durumu bir olur mu? Hamd, Allah'ındır. Hayır onların çoğu bilmiyorlar.
Ali Fikri Yavuz : (Allah’a ortak koşanlarla, Allah’ı eşsiz tanıyanların durumuna dair) Allah şöyle bir misal vermiştir: (Köle) bir adam ki, onun bir takım ortakları (efendileri) var, (her biri kendisine ayrı ayrı şeyler emrederek) çekiştirib duruyorlar. Başka bir (köle) adam da, husûsi olarak bir efendinin, (ortağı yok). Hiç bu ikisinin hali bir olur mu? (İşte muvahhid ile müşrik de böyledir, müsavi olmazlar). Bütün hamd Allah’ındır, fakat kâfirlerin çoğu (Allah’ın ortağı olmadığını) bilmezler.
Azerice : Allah bir neçə şərikdən asılı olan bir insanla bir-birindən asılı olmayan bir insanı misal çəkdi: Bu iki insanın vəziyyəti eyni ola bilərmi? Həmd yalnız Allaha məxsusdur. Amma çoxları bilmir.
Bekir Sadak : Allah, gecimsiz efendileri olan bir adamla, yalniz bir kisiye bagli olan bir adami misal olarak verir. Bu ikisi esit midir? Ovulmek Allah icindir, fakat cogu bilmezler.
Celal Yıldırım : Allah, birbirleriyle geçinemiyen birkaç ortak kişinin kölesi olan bir adam ile, tek bir kişinin esenlik içinde kölesi olan adamı misal veriyor; bunlar bir olur mu? Hamd Allah'a mahsustur. Ama onların çoğu bilmezler.
Diyanet İşleri : Allah, birbiriyle çekişen ortak sahipleri bulunan bir (köle) adam ile yalnızca bir kişiye ait olan bir (köle) adamı örnek verdi. Bu iki adamın durumu hiç, bir olur mu? Hamd Allah’a mahsustur. Hayır, onların çoğu bilmiyorlar.
Diyanet İşleri (eski) : Allah, geçimsiz efendileri olan bir adamla, yalnız bir kişiye bağlı olan bir adamı misal olarak verir. Bu ikisi eşit midir? Övülmek Allah içindir, fakat çoğu bilmezler.
Diyanet Vakfi : Allah, çekişip duran birçok ortakların sahip olduğu bir adam (köle) ile yalnız bir kişiye bağlı olan bir adamı misal olarak verir. Bu ikisi eşit midir? Hamd Allah'a mahsustur. Fakat onların çoğu bilmezler.
Edip Yüksel : ALLAH, çelişen ortaklara sahip bir adam ile bir tek kişiye bağlı olan adamın örneğini verir. Bu ikisinin durumu hiç eşit olur mu? Övgü ALLAH'adır. Ancak çokları bilmez.
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) : Allah, şöyle bir misal vermiştir: Bir adam ve birtakım ortakları var, hırçın hırçın çekişip duruyorlar. Bir de yalnız bir kişiye bağlı selamet içinde olan bir adam var. Bu ikisinin hali hiç bir olur mu? Hamd Allah'ındır, fakat pek çokları bilmezler.
Elmalılı (sadeleştirilmiş) : Allah şöyle bir misal vermiştir: Bir adam (köle) ki, bir takım ortakları var. Hırçın hırçın çekiştirip duruyorlar. Bir de selametle (yalnız) bir kişiye ait bir adam (köle) var. Hiç bu ikisinin durumu bir olur mu? Hamd Allah'ındır, fakat pek çokları bilmezler.
Elmalılı Hamdi Yazır : Allah şunu bir mesel yapmıştır: bir adam, onda bir takım ortaklar var, hırçın hırçın çekiştirip duruyorlar, bir adam da selâmetle bir adamın, hiç bu ikisinin hal-ü şanı bir olur mu? Hamd Allahındır, fakat pek çokları bilmezler
Fizilal-il Kuran : Allah şöyle bir misal verdi: Birbiriyle çekişen bir çok ortakların sahip olduğu bir adam (yani köle) ile yalnız bir kişiye bağlı olan bir adam. Şimdi bu ikisinin durumu bir oluyor mu? Hamd yalnız Allah'a mahsustur; fakat çokları bilmiyor.
Gültekin Onan : Tanrı (ortak koşanlar için) bir örnek verdi: Kendisi hakkında uyumsuz ve geçimsiz bulunan, sahipleri de çok ortaklı olan (köle) bir adam ile yalnızca bir kişiye teslim olmuş bir adam. Bu ikisinin durumu bir olur mu? Hamd, Tanrı'nındır. Hayır onların çoğu bilmiyorlar.
Hakkı Yılmaz : "Allah, çekişip duran birtakım ortakları olan bir adam ile yalnız bir kişiye bağlı selâmet içinde olan bir adamı örnek verdi. Bu ikisinin hâli hiç eşit olur mu? –Tüm övgüler Allah'ındır; başkası övülemez.– Aksine olarak onların çoğu bilmezler. "
Hasan Basri Çantay : Kendisinde, birbirine sertlik ve geçimsizlik gösteren (bir çok) ortaklar (ın hakkı) bulunan bir adamla (bir köle ile) yalınız bir kişinin adamı (kölesi) olan diğer birini Allah (müşrikle müvahhid hakkında) bir misâl olarak irâd etmişdir. Bu ikisinin haali bir olur mu? (Bütün) hamd Allaha mahsusdur. Fakat onların çoğu bilmezler.
Hayrat Neşriyat : Allah (saltanatında hiçbir ortağı olmadığına dâir), üzerinde (hak sâhibi olduklarından) birbirleriyle çekişip duran ortaklar bulunan bir adam (bir köle) ile, sâdece bir kişiye âid olan bir adamı (bir köleyi) misâl getirdi. (Bu ikisi) misâlce bir olurlar mı? Hamd, Allah’a mahsustur. Fakat onların çoğu bilmezler.
İbni Kesir : Allah, bir misal verir: Bir adamın, huysuz ve birbirleriyle ortak birkaç efendisi var. Bir adamın da tek bir efendisi var. Bu ikisi bir olur mu hiç? Hamd; Allah'a mahsustur; ama onların çoğu bilmezler.
İskender Evrenosoğlu : Allah, şu meseleyi örnek verdi. Aralarında anlaşamayan birkaç ortağa (birden) bağlı kişi ile tek bir adama teslim olan kişinin durumu bir olur mu? Hamd, Allah'a mahsustur. Ama onların çoğu bilmezler.
Muhammed Esed : (Bu amaçla,) Allah size bir örnek olay anlatmaktadır: Tümü birbiriyle ihtilaflı birçok ortağı olan kimsenin emrindeki adam ile tamamen bir kişiye bağlı bulunan adam(ın hikayesi); içinde bulundukları şartlar açısından bu iki adam eşit olabilir mi? (Hayır,) bütün övgüler (yalnız) Allah'a mahsustur; fakat çoğu bunu anlamaz.
Ömer Nasuhi Bilmen : Allah bir mesel olarak irâd etmiştir, bir erkeği ki, onda mütehalif ortaklar vardır. Ve bir erkeği ki, hâlisen bir erkeğe aittir. Bunların ikisi (hali ve şan itibariyle) birbirine müsavî olabilirler mi? Hamd Allah'a mahsustur. Fakat onların çokları bilmezler.
Ömer Öngüt : Allah bir misal verir: Bir adamın huysuz ve birbiriyle ortak bir kaç efendisi var. Bir diğer adamın da bir tek efendisi var. Bu ikisinin durumu bir olur mu? Hamd Allah'a mahsustur, fakat onların çoğu bilmezler.
Şaban Piriş : Allah, birbiriyle geçinemeyen bir çok ortağa bağlı olan bir adamla, yalnız bir kişiye teslim olmuş bir adamı örnek olarak vermiştir. Bu ikisinin durumu eşit midir? Hamd, Allah’a mahsustur, fakat onların çoğu bilmezler.
Suat Yıldırım : İşte şimdi Allah bir temsil daha getiriyor: İki adam var, bunlardan birincisi, birbirine rakip, birbiriyle hep çekişen ortakların emrinde, diğeri ise sadece bir kişinin emrinde çalışıyor. Bu ikisinin durumu hiç bir olur mu? Olmaz elhamdülillah! Fakat çokları bu gerçeği bilmezler.
Süleyman Ateş : Allâh, (ortak koşanla tek Allah'a inananın durumunu anlatmak için) şöyle bir misâl verdi: Birbiriyle çekişen ortaklara bağlı olan bir adam (yani köle) ile yalnız bir kişiye bağlı olan bir adam. Şimdi bu ikisinin durumu bir olur mu? Hamd yalnız Allah'a mahsustur, fakat çokları (yalnız Allah'a tapılacağını) bilmiyorlar.
Tefhim-ul Kuran : Allah bir örnek verdi: Kendisi hakkında uyumsuz ve geçimsiz bulunan, sahipleri de çok ortaklı olan (köle) bir adam ile yalnızca bir kişiye teslim olmuş bir adam. Bu ikisinin durumu bir olur mu? Hamd, Allah'ındır. Hayır onların çoğu bilmiyorlar.
Ümit Şimşek : Allah şu iki adamı misal olarak verdi ki, onlardan biri geçimsiz ortakların emrindedir, diğeri ise sadece bir adama aittir. Bu ikisinin hali bir olur mu? Hamd tümüyle Allah'a aittir. Fakat çokları bunu bilemiyor.
Yaşar Nuri Öztürk : Allah; hakkında birbiriyle didişen ortakların bulunduğu bir adamla, bir tek ere teslim olan bir adamı örnek verdi. Örnek olarak bu ikisi eşit olur mu? Hamd, yalnız Allah'adır. Ama onların çokları bilmiyorlar.
Zümer : Allah bir neçə şərikdən asılı olan bir insanla bir-birindən asılı olmayan bir insanı misal çəkdi: Bu iki insanın vəziyyəti eyni ola bilərmi? Həmd yalnız Allaha məxsusdur. Amma çoxları bilmir.

Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ayet_meali.php}