| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| تسقط | TSGŦ | tesḳuTu | düşmür | falls | ||
| س ق ط|SGŦ | تسقط | TSGŦ | tesḳuTu | düşmür | falls | 6:59 |
| س ق ط|SGŦ | تسقط | TSGŦ | tusḳiTa | atmalısan | you cause to fall | 17:92 |
| تفقهون | TFGHWN | tefḳahūne | sən başa düşmürsən | you understand | ||
| ف ق ه|FGH | تفقهون | TFGHWN | tefḳahūne | sən başa düşmürsən | you understand | 17:44 |
| نتنزل | NTNZL | netenezzelu | biz yerə düşmürük | we descend | ||
| ن ز ل|NZL | نتنزل | NTNZL | netenezzelu | biz yerə düşmürük | we descend | 19:64 |
| نفقه | NFGH | nefḳahu | başa düşmürük | we understand | ||
| ف ق ه|FGH | نفقه | NFGH | nefḳahu | başa düşmürük | we understand | 11:91 |
| يتخذونك | YTḢZ̃WNK | yetteḣiƶūneke | səni başa düşmürlər | they take you | ||
| ا خ ذ |ÆḢZ̃ | يتخذونك | YTḢZ̃WNK | yetteḣiƶūneke | səni başa düşmürlər | they take you | 21:36 |
| ا خ ذ |ÆḢZ̃ | يتخذونك | YTḢZ̃WNK | yetteḣiƶūneke | səni yaratmırlar | they take you | 25:41 |
| يتخذوه | YTḢZ̃WH | yetteḣiƶūhu | başa düşmürlər | (will) they take it | ||
| ا خ ذ |ÆḢZ̃ | يتخذوه | YTḢZ̃WH | yetteḣiƶūhu | başa düşmürlər | (will) they take it | 7:146 |
| ا خ ذ |ÆḢZ̃ | يتخذوه | YTḢZ̃WH | yetteḣiƶūhu | əldə edirlər | they will take it | 7:146 |
| يذكر | YZ̃KR | yeƶƶekkeru | bunu başa düşmür | remembers | ||
| ذ ك ر|Z̃KR | يذكر | YZ̃KR | yuƶkera | xatirəsinə | be mentioned | 2:114 |
| ذ ك ر|Z̃KR | يذكر | YZ̃KR | yeƶƶekkeru | bunu başa düşmür | remembers | 2:269 |
| ذ ك ر|Z̃KR | يذكر | YZ̃KR | yeƶƶekkeru | düşünmür və məsləhət görmür | will take heed | 3:7 |
| ذ ك ر|Z̃KR | يذكر | YZ̃KR | yuƶkeri | adı çəkilməyənlərdən | has been mentioned | 6:121 |
| ذ ك ر|Z̃KR | يذكر | YZ̃KR | yeƶkuru | düşünmürmü? | remember | 19:67 |
| ذ ك ر|Z̃KR | يذكر | YZ̃KR | yeƶkuru | dil-yanaq | mentions | 21:36 |
| ذ ك ر|Z̃KR | يذكر | YZ̃KR | yuƶkeru | qeyd edilib | is mentioned | 22:40 |
| ذ ك ر|Z̃KR | يذكر | YZ̃KR | yeƶƶekkera | məsləhət almaq | remember | 25:62 |
| يظهروا | YƵHRWÆ | yeZherū | hələ başa düşmürlər | aware | ||
| ظ ه ر|ƵHR | يظهروا | YƵHRWÆ | yeZherū | qazansaydılar | they gain dominance | 9:8 |
| ظ ه ر|ƵHR | يظهروا | YƵHRWÆ | yeZherū | Alarlarsa | they come to know | 18:20 |
| ظ ه ر|ƵHR | يظهروا | YƵHRWÆ | yeZherū | hələ başa düşmürlər | aware | 24:31 |
| يعقلها | YAGLHÆ | yeǎ'ḳiluhā | Onları düşünmür və başa düşmür. | will understand them | ||
| ع ق ل|AGL | يعقلها | YAGLHÆ | yeǎ'ḳiluhā | Onları düşünmür və başa düşmür. | will understand them | 29:43 |
| يعقلون | YAGLWN | yeǎ'ḳilūne | Əgər başa düşmürlərsə | use reason? | ||
| ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLWN | yeǎ'ḳilūne | düşüncə | who use their intellect. | 2:164 |
| ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLWN | yeǎ'ḳilūne | düşünmədən | understand | 2:170 |
| ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLWN | yeǎ'ḳilūne | düşünmürlər | understand. | 2:171 |
| ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLWN | yeǎ'ḳilūne | düşüncəsiz | understand. | 5:58 |
| ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLWN | yeǎ'ḳilūne | başa düşə bilmirlər | use reason. | 5:103 |
| ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLWN | yeǎ'ḳilūne | düşünmürlər | use (their) intellect. | 8:22 |
| ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLWN | yeǎ'ḳilūne | Əgər başa düşmürlərsə | use reason? | 10:42 |
| ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLWN | yeǎ'ḳilūne | anlaşılmaz(lar) | use reason. | 10:100 |
| ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLWN | yeǎ'ḳilūne | ağlından istifadə etmək | who use reason. | 13:4 |
| ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLWN | yeǎ'ḳilūne | ağlından istifadə etmək | who use reason. | 16:12 |
| ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLWN | yeǎ'ḳilūne | ağlından istifadə etmək | who use reason. | 16:67 |
| ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLWN | yeǎ'ḳilūne | nə düşünəcəklər | (to) reason | 22:46 |
| ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLWN | yeǎ'ḳilūne | düşünürlər | understand? | 25:44 |
| ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLWN | yeǎ'ḳilūne | ağlından istifadə etmək | who use reason. | 29:35 |
| ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLWN | yeǎ'ḳilūne | düşünmürlər | use reason. | 29:63 |
| ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLWN | yeǎ'ḳilūne | ağlından istifadə etmək | who use intellect. | 30:24 |
| ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLWN | yeǎ'ḳilūne | ağlından istifadə etmək | (who) use reason. | 30:28 |
| ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLWN | yeǎ'ḳilūne | Ağıllarından istifadə etmirlər? | they use intellect? | 36:68 |
| ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLWN | yeǎ'ḳilūne | düşünmədən | "they understand?""" | 39:43 |
| ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLWN | yeǎ'ḳilūne | düşüncə | who reason. | 45:5 |
| ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLWN | yeǎ'ḳilūne | fikir vermirlər | understand. | 49:4 |
| ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLWN | yeǎ'ḳilūne | düşünmür | they reason. | 59:14 |
| يفقهون | YFGHWN | yefḳahūne | amma başa düşmürlər | they understand | ||
| ف ق ه|FGH | يفقهون | YFGHWN | yefḳahūne | başa düşmək | (to) understand | 4:78 |
| ف ق ه|FGH | يفقهون | YFGHWN | yefḳahūne | anlasınlar | understand. | 6:65 |
| ف ق ه|FGH | يفقهون | YFGHWN | yefḳahūne | anlayış | (who) understand. | 6:98 |
| ف ق ه|FGH | يفقهون | YFGHWN | yefḳahūne | amma başa düşmürlər | they understand | 7:179 |
| ف ق ه|FGH | يفقهون | YFGHWN | yefḳahūne | başa düşmür | understand. | 8:65 |
| ف ق ه|FGH | يفقهون | YFGHWN | yefḳahūne | başa düşmək(lər) | understand. | 9:81 |
| ف ق ه|FGH | يفقهون | YFGHWN | yefḳahūne | başa düşmürlər | understand. | 9:87 |
| ف ق ه|FGH | يفقهون | YFGHWN | yefḳahūne | başa düşmür | they understand. | 9:127 |
| ف ق ه|FGH | يفقهون | YFGHWN | yefḳahūne | heç vaxt başa düşməyən | understand | 18:93 |
| ف ق ه|FGH | يفقهون | YFGHWN | yefḳahūne | başa düşmürlər | understanding | 48:15 |
| ف ق ه|FGH | يفقهون | YFGHWN | yefḳahūne | başa düşmür | understand. | 59:13 |
| ف ق ه|FGH | يفقهون | YFGHWN | yefḳahūne | başa düşmürlər | understand. | 63:3 |
| ف ق ه|FGH | يفقهون | YFGHWN | yefḳahūne | başa düşmürlər | understand. | 63:7 |
| ييأس | YYǼS | yeyesi | Hələ başa düşmürlər? | know | ||
| ي ا س|YÆS | ييأس | YYǼS | yeyesu | ümidini kəsmir | despairs | 12:87 |
| ي ا س|YÆS | ييأس | YYǼS | yeyesi | Hələ başa düşmürlər? | know | 13:31 |