"ND̃W" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ن د و|ND̃WالتنادÆLTNÆD̃t-tenādio zəng(of) Calling,1x
ن د و|ND̃W التناد ÆLTNÆD̃ t-tenādi o zəng (of) Calling, 40:32
ن د و|ND̃WالمنادÆLMNÆD̃l-munādio nidathe caller1x
ن د و|ND̃W المناد ÆLMNÆD̃ l-munādi o nida the caller 50:41
ن د و|ND̃WفتنادواFTNÆD̃WÆfe tenādevbir-birini çağırdılarAnd they called one another1x
ن د و|ND̃W فتنادوا FTNÆD̃WÆ fe tenādev bir-birini çağırdılar And they called one another 68:21
ن د و|ND̃WفناداهاFNÆD̃ÆHÆfenādāhāonu belə çağırırdıSo cried to her1x
ن د و|ND̃W فناداها FNÆD̃ÆHÆ fenādāhā onu belə çağırırdı So cried to her 19:24
ن د و|ND̃WفنادتهFNÆD̃THfenādethuonu çağırdılarThen called him1x
ن د و|ND̃W فنادته FNÆD̃TH fenādethu onu çağırdılar Then called him 3:39
ن د و|ND̃WفنادواFNÆD̃WÆfenādevçağırdılarBut they called2x
ن د و|ND̃W فنادوا FNÆD̃WÆ fenādev qışqırdılar then they called out 38:3
ن د و|ND̃W فنادوا FNÆD̃WÆ fenādev çağırdılar But they called 54:29
ن د و|ND̃WفنادىFNÆD̃fenādānəhayət yalvardıThen he called1x
ن د و|ND̃W فنادى FNÆD̃ fenādā nəhayət yalvardı Then he called 21:87
ن د و|ND̃WمنادياMNÆD̃YÆmunādiyendəvətçia caller1x
ن د و|ND̃W مناديا MNÆD̃YÆ munādiyen dəvətçi a caller 3:193
ن د و|ND̃WناداناNÆD̃ÆNÆnādānābizə yalvardıcalled Us1x
ن د و|ND̃W نادانا NÆD̃ÆNÆ nādānā bizə yalvardı called Us 37:75
ن د و|ND̃WنادواNÆD̃WÆnādūzəng edin"""Call"1x
ن د و|ND̃W نادوا NÆD̃WÆ nādū zəng edin """Call" 18:52
ن د و|ND̃WنادىNÆD̃nādābizə yalvardıhe called7x
ن د و|ND̃W نادى NÆD̃ nādā yalvardı he called 19:3
ن د و|ND̃W نادى NÆD̃ nādā bizə yalvardı he called 21:76
ن د و|ND̃W نادى NÆD̃ nādā dua etdi he called 21:83
ن د و|ND̃W نادى NÆD̃ nādā dua etdi he called 21:89
ن د و|ND̃W نادى NÆD̃ nādā çağırmışdı your Lord called 26:10
ن د و|ND̃W نادى NÆD̃ nādā çağırmışdı he called 38:41
ن د و|ND̃W نادى NÆD̃ nādā çağırmışdı he called out, 68:48
ن د و|ND̃WناديتمNÆD̃YTMnādeytumsizi çağırdılaryou make a call1x
ن د و|ND̃W ناديتم NÆD̃YTM nādeytum sizi çağırdılar you make a call 5:58
ن د و|ND̃WناديكمNÆD̃YKMnādīkumugörüşlərinizdəyour meetings1x
ن د و|ND̃W ناديكم NÆD̃YKM nādīkumu görüşlərinizdə your meetings 29:29
ن د و|ND̃WناديناNÆD̃YNÆnādeynāçağırırıqWe called.1x
ن د و|ND̃W نادينا NÆD̃YNÆ nādeynā çağırırıq We called. 28:46
ن د و|ND̃WنداءND̃ÆÙnidā'enqışqıraraqa call -1x
ن د و|ND̃W نداء ND̃ÆÙ nidā'en qışqıraraq a call - 19:3
ن د و|ND̃WندياND̃YÆnediyyenməclis (yerli)"(in) assembly?"""1x
ن د و|ND̃W نديا ND̃YÆ nediyyen məclis (yerli) "(in) assembly?""" 19:73
ن د و|ND̃WنوديNWD̃YnūdiyeBelə adlanırdı(the) call is made4x
ن د و|ND̃W نودي NWD̃Y nūdiye onu çağırdılar he was called, 20:11
ن د و|ND̃W نودي NWD̃Y nūdiye səsləndi he was called 27:8
ن د و|ND̃W نودي NWD̃Y nūdiye Belə adlanırdı he was called 28:30
ن د و|ND̃W نودي NWD̃Y nūdiye sizi çağırdılar (the) call is made 62:9
ن د و|ND̃WوناداهماWNÆD̃ÆHMÆve nādāhumāvə onları çağırdıAnd called them both1x
ن د و|ND̃W وناداهما WNÆD̃ÆHMÆ ve nādāhumā və onları çağırdı And called them both 7:22
ن د و|ND̃WونادواWNÆD̃WÆve nādevvə çağırdılarAnd they will call out2x
ن د و|ND̃W ونادوا WNÆD̃WÆ ve nādev və çağırdılar And they will call out 7:46
ن د و|ND̃W ونادوا WNÆD̃WÆ ve nādev və çağırdılar And they will call, 43:77
ن د و|ND̃WونادىWNÆD̃ve nādāvə çağırdılarAnd (will) call out6x
ن د و|ND̃W ونادى WNÆD̃ ve nādā və səsləndi And will call out 7:44
ن د و|ND̃W ونادى WNÆD̃ ve nādā və çağırdılar And (will) call out 7:48
ن د و|ND̃W ونادى WNÆD̃ ve nādā və çağırdılar And (will) call out 7:50
ن د و|ND̃W ونادى WNÆD̃ ve nādā və səsləndi and Nuh called out 11:42
ن د و|ND̃W ونادى WNÆD̃ ve nādā və səsləndi And Nuh called 11:45
ن د و|ND̃W ونادى WNÆD̃ ve nādā və səsləndi And called out 43:51
ن د و|ND̃WوناديناهWNÆD̃YNÆHve nādeynāhuvə biz onu çağırdıqAnd We called him2x
ن د و|ND̃W وناديناه WNÆD̃YNÆH ve nādeynāhu və biz onu çağırdıq And We called him 19:52
ن د و|ND̃W وناديناه WNÆD̃YNÆH ve nādeynāhu və biz onu çağırdıq And We called out to him 37:104
ن د و|ND̃WونداءWND̃ÆÙve nidā'envə qışqırıqdanand cries -1x
ن د و|ND̃W ونداء WND̃ÆÙ ve nidā'en və qışqırıqdan and cries - 2:171
ن د و|ND̃WونودواWNWD̃WÆve nūdūçağırırdılarAnd they will be addressed,1x
ن د و|ND̃W ونودوا WNWD̃WÆ ve nūdū çağırırdılar And they will be addressed, 7:43
ن د و|ND̃WينادYNÆD̃yunādizənglərwill call1x
ن د و|ND̃W يناد YNÆD̃ yunādi zənglər will call 50:41
ن د و|ND̃WينادونYNÆD̃WNyunādevne(belə) adlanırare being called2x
ن د و|ND̃W ينادون YNÆD̃WN yunādevne (belə) adlanır will be cried out to them, 40:10
ن د و|ND̃W ينادون YNÆD̃WN yunādevne çağırırlar are being called 41:44
ن د و|ND̃WينادونكYNÆD̃WNKyunādūnekesənə qışqıranlarcall you1x
ن د و|ND̃W ينادونك YNÆD̃WNK yunādūneke sənə qışqıranlar call you 49:4
ن د و|ND̃WينادونهمYNÆD̃WNHMyunādūnehumonlara səslənirlərThey will call them,1x
ن د و|ND̃W ينادونهم YNÆD̃WNHM yunādūnehum onlara səslənirlər They will call them, 57:14
ن د و|ND̃WيناديYNÆD̃Yyunādīzəng edircalling1x
ن د و|ND̃W ينادي YNÆD̃Y yunādī zəng edir calling 3:193
ن د و|ND̃WيناديهمYNÆD̃YHMyunādīhim(Allah) onları çağırırHe will call them4x
ن د و|ND̃W يناديهم YNÆD̃YHM yunādīhim (Allah) onları çağırır He will call them 28:62
ن د و|ND̃W يناديهم YNÆD̃YHM yunādīhim onlara səslənir He will call them 28:65
ن د و|ND̃W يناديهم YNÆD̃YHM yunādīhim onlara səslənir He will call them 28:74
ن د و|ND̃W يناديهم YNÆD̃YHM yunādīhim çağırırlar He will call them, 41:47

Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}