və tövsiyə etdik | insana | valideynlərinə | yaxşılıq etmək | apardı | ana | zəhmətlə | və onu dünyaya gətirdi | zəhmətlə | Əgər nəqliyyat | və süddən kəsmək | otuz | ay | nəhayət | vaxt | əldə etdi | qüdrətli çağa | və gəldiyiniz zaman | qırx | yaş | dedi | Allahım | məni sür | | şükür etmək | sənin xeyir-duasına | | Sən verdin | Mənə | Və | anama və atama | Və | etmək | faydalı iş | razılaşarsan | və salehliyə davam edin | mənim üçün | içəri | mənim nəslim | şübhəsiz mən | üzümü saxladım | Sizə | və əlbəttə ki, mən | | Mən təslim olanlardanam |
[WṦY] [ÆNS] [WLD̃] [ḪSN] [ḪML] [ÆMM] [KRH] [WŽA] [KRH] [ḪML] [FṦL] [S̃LS̃] [ŞHR] [] [] [BLĞ] [ŞD̃D̃] [BLĞ] [RBA] [SNW] [GWL] [RBB] [WZA] [] [ŞKR] [NAM] [] [NAM] [] [] [WLD̃] [] [AML] [ṦLḪ] [RŽW] [ṦLḪ] [] [] [Z̃RR] [] [TWB] [] [] [] [SLM] WWṦYNÆ ÆLÎNSÆN BWÆLD̃YH ÎḪSÆNÆ ḪMLTH ǼMH KRHÆ WWŽATH KRHÆ WḪMLH WFṦÆLH S̃LÆS̃WN ŞHRÆ ḪT ÎZ̃Æ BLĞ ǼŞD̃H WBLĞ ǼRBAYN SNT GÆL RB ǼWZANY ǼN ǼŞKR NAMTK ÆLTY ǼNAMT ALY WAL WÆLD̃Y WǼN ǼAML ṦÆLḪÆ TRŽÆH WǼṦLḪ LY FY Z̃RYTY ÎNY TBT ÎLYK WÎNY MN ÆLMSLMYN
ve veSSaynā l-insāne bivālideyhi iHsānen Hamelethu ummuhu kurhen ve veDeǎthu kurhen ve Hamluhu ve fiSāluhu ṧelāṧūne şehran Hattā iƶā beleğa eşuddehu ve beleğa erbeǐyne seneten ḳāle rabbi evziǎ'nī en eşkura niǎ'meteke lletī en'ǎmte ǎleyye ve ǎlā velideyye ve en eǎ'mele SāliHen terDāhu ve eSliH lī fī ƶurrīyetī innī tubtu ileyke ve innī mine l-muslimīne ووصينا الإنسان بوالديه إحسانا حملته أمه كرها ووضعته كرها وحمله وفصاله ثلاثون شهرا حتى إذا بلغ أشده وبلغ أربعين سنة قال رب أوزعني أن أشكر نعمتك التي أنعمت علي وعلى والدي وأن أعمل صالحا ترضاه وأصلح لي في ذريتي إني تبت إليك وإني من المسلمين
[و ص ي] [ا ن س] [و ل د] [ح س ن] [ح م ل] [ا م م] [ك ر ه] [و ض ع] [ك ر ه] [ح م ل] [ف ص ل] [ث ل ث] [ش ه ر] [] [] [ب ل غ] [ش د د] [ب ل غ] [ر ب ع] [س ن و] [ق و ل] [ر ب ب] [و ز ع] [] [ش ك ر] [ن ع م] [] [ن ع م] [] [] [و ل د] [] [ع م ل] [ص ل ح] [ر ض و] [ص ل ح] [] [] [ذ ر ر] [] [ت و ب] [] [] [] [س ل م]
| Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
| ووصينا |
و ص ي | WṦY |
WWṦYNÆ |
ve veSSaynā |
və tövsiyə etdik |
And We have enjoined |
| الإنسان |
ا ن س | ÆNS |
ÆLÎNSÆN |
l-insāne |
insana |
(on) man |
| بوالديه |
و ل د | WLD̃ |
BWÆLD̃YH |
bivālideyhi |
valideynlərinə |
to his parents |
| إحسانا |
ح س ن | ḪSN |
ÎḪSÆNÆ |
iHsānen |
yaxşılıq etmək |
kindness. |
| حملته |
ح م ل | ḪML |
ḪMLTH |
Hamelethu |
apardı |
Carried him |
| أمه |
ا م م | ÆMM |
ǼMH |
ummuhu |
ana |
his mother |
| كرها |
ك ر ه | KRH |
KRHÆ |
kurhen |
zəhmətlə |
(with) hardship |
| ووضعته |
و ض ع | WŽA |
WWŽATH |
ve veDeǎthu |
və onu dünyaya gətirdi |
and gave birth to him |
| كرها |
ك ر ه | KRH |
KRHÆ |
kurhen |
zəhmətlə |
(with) hardship. |
| وحمله |
ح م ل | ḪML |
WḪMLH |
ve Hamluhu |
Əgər nəqliyyat |
And (the) bearing of him |
| وفصاله |
ف ص ل | FṦL |
WFṦÆLH |
ve fiSāluhu |
və süddən kəsmək |
and (the) weaning of him |
| ثلاثون |
ث ل ث | S̃LS̃ |
S̃LÆS̃WN |
ṧelāṧūne |
otuz |
(is) thirty |
| شهرا |
ش ه ر | ŞHR |
ŞHRÆ |
şehran |
ay |
month(s) |
| حتى |
| |
ḪT |
Hattā |
nəhayət |
until, |
| إذا |
| |
ÎZ̃Æ |
iƶā |
vaxt |
when |
| بلغ |
ب ل غ | BLĞ |
BLĞ |
beleğa |
əldə etdi |
he reaches |
| أشده |
ش د د | ŞD̃D̃ |
ǼŞD̃H |
eşuddehu |
qüdrətli çağa |
his maturity |
| وبلغ |
ب ل غ | BLĞ |
WBLĞ |
ve beleğa |
və gəldiyiniz zaman |
and reaches |
| أربعين |
ر ب ع | RBA |
ǼRBAYN |
erbeǐyne |
qırx |
forty |
| سنة |
س ن و | SNW |
SNT |
seneten |
yaş |
year(s), |
| قال |
ق و ل | GWL |
GÆL |
ḳāle |
dedi |
he says, |
| رب |
ر ب ب | RBB |
RB |
rabbi |
Allahım |
"""My Lord," |
| أوزعني |
و ز ع | WZA |
ǼWZANY |
evziǎ'nī |
məni sür |
grant me (the) power |
| أن |
| |
ǼN |
en |
|
that |
| أشكر |
ش ك ر | ŞKR |
ǼŞKR |
eşkura |
şükür etmək |
I may be grateful |
| نعمتك |
ن ع م | NAM |
NAMTK |
niǎ'meteke |
sənin xeyir-duasına |
(for) Your favor |
| التي |
| |
ÆLTY |
lletī |
|
which |
| أنعمت |
ن ع م | NAM |
ǼNAMT |
en'ǎmte |
Sən verdin |
You have bestowed |
| علي |
| |
ALY |
ǎleyye |
Mənə |
upon me |
| وعلى |
| |
WAL |
ve ǎlā |
Və |
and upon |
| والدي |
و ل د | WLD̃ |
WÆLD̃Y |
velideyye |
anama və atama |
my parents |
| وأن |
| |
WǼN |
ve en |
Və |
and that |
| أعمل |
ع م ل | AML |
ǼAML |
eǎ'mele |
etmək |
I do |
| صالحا |
ص ل ح | ṦLḪ |
ṦÆLḪÆ |
SāliHen |
faydalı iş |
righteous (deeds) |
| ترضاه |
ر ض و | RŽW |
TRŽÆH |
terDāhu |
razılaşarsan |
which please You, |
| وأصلح |
ص ل ح | ṦLḪ |
WǼṦLḪ |
ve eSliH |
və salehliyə davam edin |
and make righteous |
| لي |
| |
LY |
lī |
mənim üçün |
for me |
| في |
| |
FY |
fī |
içəri |
among |
| ذريتي |
ذ ر ر | Z̃RR |
Z̃RYTY |
ƶurrīyetī |
mənim nəslim |
my offspring, |
| إني |
| |
ÎNY |
innī |
şübhəsiz mən |
indeed, |
| تبت |
ت و ب | TWB |
TBT |
tubtu |
üzümü saxladım |
I turn |
| إليك |
| |
ÎLYK |
ileyke |
Sizə |
to You |
| وإني |
| |
WÎNY |
ve innī |
və əlbəttə ki, mən |
and indeed, I am |
| من |
| |
MN |
mine |
|
of |
| المسلمين |
س ل م | SLM |
ÆLMSLMYN |
l-muslimīne |
Mən təslim olanlardanam |
"those who submit.""" |
və tövsiyə etdik | insana | valideynlərinə | yaxşılıq etmək | apardı | ana | zəhmətlə | və onu dünyaya gətirdi | zəhmətlə | Əgər nəqliyyat | və süddən kəsmək | otuz | ay | nəhayət | vaxt | əldə etdi | qüdrətli çağa | və gəldiyiniz zaman | qırx | yaş | dedi | Allahım | məni sür | | şükür etmək | sənin xeyir-duasına | | Sən verdin | Mənə | Və | anama və atama | Və | etmək | faydalı iş | razılaşarsan | və salehliyə davam edin | mənim üçün | içəri | mənim nəslim | şübhəsiz mən | üzümü saxladım | Sizə | və əlbəttə ki, mən | | Mən təslim olanlardanam |
[WṦY] [ÆNS] [WLD̃] [ḪSN] [ḪML] [ÆMM] [KRH] [WŽA] [KRH] [ḪML] [FṦL] [S̃LS̃] [ŞHR] [] [] [BLĞ] [ŞD̃D̃] [BLĞ] [RBA] [SNW] [GWL] [RBB] [WZA] [] [ŞKR] [NAM] [] [NAM] [] [] [WLD̃] [] [AML] [ṦLḪ] [RŽW] [ṦLḪ] [] [] [Z̃RR] [] [TWB] [] [] [] [SLM] WWṦYNÆ ÆLÎNSÆN BWÆLD̃YH ÎḪSÆNÆ ḪMLTH ǼMH KRHÆ WWŽATH KRHÆ WḪMLH WFṦÆLH S̃LÆS̃WN ŞHRÆ ḪT ÎZ̃Æ BLĞ ǼŞD̃H WBLĞ ǼRBAYN SNT GÆL RB ǼWZANY ǼN ǼŞKR NAMTK ÆLTY ǼNAMT ALY WAL WÆLD̃Y WǼN ǼAML ṦÆLḪÆ TRŽÆH WǼṦLḪ LY FY Z̃RYTY ÎNY TBT ÎLYK WÎNY MN ÆLMSLMYN
ve veSSaynā l-insāne bivālideyhi iHsānen Hamelethu ummuhu kurhen ve veDeǎthu kurhen ve Hamluhu ve fiSāluhu ṧelāṧūne şehran Hattā iƶā beleğa eşuddehu ve beleğa erbeǐyne seneten ḳāle rabbi evziǎ'nī en eşkura niǎ'meteke lletī en'ǎmte ǎleyye ve ǎlā velideyye ve en eǎ'mele SāliHen terDāhu ve eSliH lī fī ƶurrīyetī innī tubtu ileyke ve innī mine l-muslimīne ووصينا الإنسان بوالديه إحسانا حملته أمه كرها ووضعته كرها وحمله وفصاله ثلاثون شهرا حتى إذا بلغ أشده وبلغ أربعين سنة قال رب أوزعني أن أشكر نعمتك التي أنعمت علي وعلى والدي وأن أعمل صالحا ترضاه وأصلح لي في ذريتي إني تبت إليك وإني من المسلمين
[و ص ي] [ا ن س] [و ل د] [ح س ن] [ح م ل] [ا م م] [ك ر ه] [و ض ع] [ك ر ه] [ح م ل] [ف ص ل] [ث ل ث] [ش ه ر] [] [] [ب ل غ] [ش د د] [ب ل غ] [ر ب ع] [س ن و] [ق و ل] [ر ب ب] [و ز ع] [] [ش ك ر] [ن ع م] [] [ن ع م] [] [] [و ل د] [] [ع م ل] [ص ل ح] [ر ض و] [ص ل ح] [] [] [ذ ر ر] [] [ت و ب] [] [] [] [س ل م]
| Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
| ووصينا |
و ص ي | WṦY |
WWṦYNÆ |
ve veSSaynā |
və tövsiyə etdik |
And We have enjoined |
|
Vav,Vav,Sad,Ye,Nun,Elif, 6,6,90,10,50,1,
|
CONJ – prefiksli birləşmə wa (və) V – 1-ci şəxs cəm (forma II) mükəmməl fel PRON – mövzu əvəzliyi الواو عاطفة فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
| الإنسان |
ا ن س | ÆNS |
ÆLÎNSÆN |
l-insāne |
insana |
(on) man |
|
Elif,Lam,,Nun,Sin,Elif,Nun, 1,30,,50,60,1,50,
|
N – ittihamedici kişi adı اسم منصوب
|
| بوالديه |
و ل د | WLD̃ |
BWÆLD̃YH |
bivālideyhi |
valideynlərinə |
to his parents |
|
Be,Vav,Elif,Lam,Dal,Ye,He, 2,6,1,30,4,10,5,
|
P – prefiksli ön söz bi N – cinsi kişi ikili isim PRON – 3-cü şəxs kişi tək sahib əvəzliyi جار ومجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
| إحسانا |
ح س ن | ḪSN |
ÎḪSÆNÆ |
iHsānen |
yaxşılıq etmək |
kindness. |
|
,Ha,Sin,Elif,Nun,Elif, ,8,60,1,50,1,
|
N – ittihamedici kişi qeyri-müəyyən (IV forma) şifahi isim اسم منصوب
|
| حملته |
ح م ل | ḪML |
ḪMLTH |
Hamelethu |
apardı |
Carried him |
|
Ha,Mim,Lam,Te,He, 8,40,30,400,5,
|
V – 3-cü şəxs qadın tək mükəmməl feli PRON – 3-cü şəxs kişi tək obyekt əvəzliyi فعل ماض والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
| أمه |
ا م م | ÆMM |
ǼMH |
ummuhu |
ana |
his mother |
|
,Mim,He, ,40,5,
|
N – nominativ qadın tək isim PRON – 3-cü şəxs kişi tək sahib əvəzliyi اسم مرفوع والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
| كرها |
ك ر ه | KRH |
KRHÆ |
kurhen |
zəhmətlə |
(with) hardship |
|
Kef,Re,He,Elif, 20,200,5,1,
|
N – ittihamedici kişi qeyri-müəyyən isim اسم منصوب
|
| ووضعته |
و ض ع | WŽA |
WWŽATH |
ve veDeǎthu |
və onu dünyaya gətirdi |
and gave birth to him |
|
Vav,Vav,Dad,Ayn,Te,He, 6,6,800,70,400,5,
|
CONJ – prefiksli birləşmə wa (və) V – 3-cü şəxs qadın tək mükəmməl feli< BR>PRON – 3-cü şəxs kişi tək obyekt əvəzliyi الواو عاطفة فعل ماض والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
| كرها |
ك ر ه | KRH |
KRHÆ |
kurhen |
zəhmətlə |
(with) hardship. |
|
Kef,Re,He,Elif, 20,200,5,1,
|
N – ittihamedici kişi qeyri-müəyyən isim اسم منصوب
|
| وحمله |
ح م ل | ḪML |
WḪMLH |
ve Hamluhu |
Əgər nəqliyyat |
And (the) bearing of him |
|
Vav,Ha,Mim,Lam,He, 6,8,40,30,5,
|
CONJ – prefiksli bağlayıcı wa (və) N – nominativ kişi adı < B class=segMetal>PRON – 3-cü şəxs kişi tək sahib əvəzliyi الواو عاطفة اسم مرفوع والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
| وفصاله |
ف ص ل | FṦL |
WFṦÆLH |
ve fiSāluhu |
və süddən kəsmək |
and (the) weaning of him |
|
Vav,Fe,Sad,Elif,Lam,He, 6,80,90,1,30,5,
|
CONJ – prefiksli bağlayıcı wa (və) N – nominativ kişi adı < B class=segMetal>PRON – 3-cü şəxs kişi tək sahib əvəzliyi الواو عاطفة اسم مرفوع والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
| ثلاثون |
ث ل ث | S̃LS̃ |
S̃LÆS̃WN |
ṧelāṧūne |
otuz |
(is) thirty |
|
Se,Lam,Elif,Se,Vav,Nun, 500,30,1,500,6,50,
|
N – nominativ kişi cəm isim اسم مرفوع
|
| شهرا |
ش ه ر | ŞHR |
ŞHRÆ |
şehran |
ay |
month(s) |
|
Şın,He,Re,Elif, 300,5,200,1,
|
N – ittihamedici kişi qeyri-müəyyən isim اسم منصوب
|
| حتى |
| |
ḪT |
Hattā |
nəhayət |
until, |
|
Ha,Te,, 8,400,,
|
INC – qəbuledici hissəcik حرف ابتداء
|
| إذا |
| |
ÎZ̃Æ |
iƶā |
vaxt |
when |
|
,Zel,Elif, ,700,1,
|
T – zaman zərfi ظرف زمان
|
| بلغ |
ب ل غ | BLĞ |
BLĞ |
beleğa |
əldə etdi |
he reaches |
|
Be,Lam,Ğayn, 2,30,1000,
|
V – 3-cü şəxs kişi tək mükəmməl feli فعل ماض
|
| أشده |
ش د د | ŞD̃D̃ |
ǼŞD̃H |
eşuddehu |
qüdrətli çağa |
his maturity |
|
,Şın,Dal,He, ,300,4,5,
|
N – təqsirləndirici kişi adı PRON – 3-cü şəxs kişi tək sahiblik əvəzliyi اسم منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
| وبلغ |
ب ل غ | BLĞ |
WBLĞ |
ve beleğa |
və gəldiyiniz zaman |
and reaches |
|
Vav,Be,Lam,Ğayn, 6,2,30,1000,
|
CONJ – prefiksli bağlayıcı wa (və) V – 3-cü şəxs kişi tək mükəmməl feli الواو عاطفة فعل ماض
|
| أربعين |
ر ب ع | RBA |
ǼRBAYN |
erbeǐyne |
qırx |
forty |
|
,Re,Be,Ayn,Ye,Nun, ,200,2,70,10,50,
|
N – ittihamedici kişi cəm isim اسم منصوب
|
| سنة |
س ن و | SNW |
SNT |
seneten |
yaş |
year(s), |
|
Sin,Nun,Te merbuta, 60,50,400,
|
N – ittihamedici qadın qeyri-müəyyən isim اسم منصوب
|
| قال |
ق و ل | GWL |
GÆL |
ḳāle |
dedi |
he says, |
|
Gaf,Elif,Lam, 100,1,30,
|
V – 3-cü şəxs kişi tək mükəmməl feli فعل ماض
|
| رب |
ر ب ب | RBB |
RB |
rabbi |
Allahım |
"""My Lord," |
|
Re,Be, 200,2,
|
N – nominativ kişi adı PRON – 1-ci şəxs tək sahiblik əvəzliyi اسم مرفوع والياء المحذوفة ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
| أوزعني |
و ز ع | WZA |
ǼWZANY |
evziǎ'nī |
məni sür |
grant me (the) power |
|
,Vav,Ze,Ayn,Nun,Ye, ,6,7,70,50,10,
|
V – 2-ci şəxs kişi tək (forma IV) əmr feli PRON – 1-ci şəxs tək obyekt əvəzliyi فعل أمر والياء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
| أن |
| |
ǼN |
en |
|
that |
|
,Nun, ,50,
|
SUB – tabeli bağlayıcı حرف مصدري
|
| أشكر |
ش ك ر | ŞKR |
ǼŞKR |
eşkura |
şükür etmək |
I may be grateful |
|
,Şın,Kef,Re, ,300,20,200,
|
V – 1-ci şəxs tək qüsursuz fel, subjunktiv əhval فعل مضارع منصوب
|
| نعمتك |
ن ع م | NAM |
NAMTK |
niǎ'meteke |
sənin xeyir-duasına |
(for) Your favor |
|
Nun,Ayn,Mim,Te,Kef, 50,70,40,400,20,
|
N – təqsirli qadın adı PRON – 2-ci şəxs kişi tək sahib əvəzliyi اسم منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
| التي |
| |
ÆLTY |
lletī |
|
which |
|
Elif,Lam,Te,Ye, 1,30,400,10,
|
REL – qadın tək nisbi əvəzlik اسم موصول
|
| أنعمت |
ن ع م | NAM |
ǼNAMT |
en'ǎmte |
Sən verdin |
You have bestowed |
|
,Nun,Ayn,Mim,Te, ,50,70,40,400,
|
V – 2-ci şəxs kişi təki (forma IV) mükəmməl fel PRON – mövzu əvəzliyi فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
| علي |
| |
ALY |
ǎleyye |
Mənə |
upon me |
|
Ayn,Lam,Ye, 70,30,10,
|
P – ön söz PRON – 1-ci şəxs tək obyekt əvəzliyi جار ومجرور
|
| وعلى |
| |
WAL |
ve ǎlā |
Və |
and upon |
|
Vav,Ayn,Lam,, 6,70,30,,
|
CONJ – prefiksli birləşmə wa (və) P – ön söz الواو عاطفة حرف جر
|
| والدي |
و ل د | WLD̃ |
WÆLD̃Y |
velideyye |
anama və atama |
my parents |
|
Vav,Elif,Lam,Dal,Ye, 6,1,30,4,10,
|
N – kişi cinsi ikili isim PRON – 1-ci şəxs tək sahiblik əvəzliyi اسم مجرور والياء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
| وأن |
| |
WǼN |
ve en |
Və |
and that |
|
Vav,,Nun, 6,,50,
|
CONJ – prefiksli birləşmə wa (və) SUB – tabeli bağlayıcı الواو عاطفة حرف مصدري
|
| أعمل |
ع م ل | AML |
ǼAML |
eǎ'mele |
etmək |
I do |
|
,Ayn,Mim,Lam, ,70,40,30,
|
V – 1-ci şəxs tək qüsursuz fel, subjunktiv əhval فعل مضارع منصوب
|
| صالحا |
ص ل ح | ṦLḪ |
ṦÆLḪÆ |
SāliHen |
faydalı iş |
righteous (deeds) |
|
Sad,Elif,Lam,Ha,Elif, 90,1,30,8,1,
|
N – ittihamedici kişi qeyri-müəyyən fəal iştirakçı اسم منصوب
|
| ترضاه |
ر ض و | RŽW |
TRŽÆH |
terDāhu |
razılaşarsan |
which please You, |
|
Te,Re,Dad,Elif,He, 400,200,800,1,5,
|
V – 2-ci şəxs kişi tək qeyri-kamil feli PRON – 3-cü şəxs kişi tək obyekt əvəzliyi فعل مضارع والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
| وأصلح |
ص ل ح | ṦLḪ |
WǼṦLḪ |
ve eSliH |
və salehliyə davam edin |
and make righteous |
|
Vav,,Sad,Lam,Ha, 6,,90,30,8,
|
CONJ – prefiksli birləşmə wa (və) V – 2-ci şəxs kişi təki (forma IV) ) əmr feli الواو عاطفة فعل أمر
|
| لي |
| |
LY |
lī |
mənim üçün |
for me |
|
Lam,Ye, 30,10,
|
P – prefiksli ön söz lām PRON – 1-ci şəxs tək şəxs əvəzliyi جار ومجرور
|
| في |
| |
FY |
fī |
içəri |
among |
|
Fe,Ye, 80,10,
|
P – ön söz حرف جر
|
| ذريتي |
ذ ر ر | Z̃RR |
Z̃RYTY |
ƶurrīyetī |
mənim nəslim |
my offspring, |
|
Zel,Re,Ye,Te,Ye, 700,200,10,400,10,
|
N – qadın cinsi cinsi isim PRON – 1-ci şəxs tək sahiblik əvəzliyi اسم مجرور والياء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
| إني |
| |
ÎNY |
innī |
şübhəsiz mən |
indeed, |
|
,Nun,Ye, ,50,10,
|
ACC – ittiham hissəciyi PRON – 1-ci şəxs tək obyekt əvəzliyi حرف نصب والياء ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
|
| تبت |
ت و ب | TWB |
TBT |
tubtu |
üzümü saxladım |
I turn |
|
Te,Be,Te, 400,2,400,
|
V – 1-ci şəxs tək mükəmməl feil PRON – mövzu əvəzliyi فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
| إليك |
| |
ÎLYK |
ileyke |
Sizə |
to You |
|
,Lam,Ye,Kef, ,30,10,20,
|
P – ön söz PRON – 2-ci şəxs kişi tək obyekt əvəzliyi جار ومجرور
|
| وإني |
| |
WÎNY |
ve innī |
və əlbəttə ki, mən |
and indeed, I am |
|
Vav,,Nun,Ye, 6,,50,10,
|
CONJ – prefiksli birləşmə wa (və) ACC – ittiham hissəciyi PRON – 1-ci şəxs tək obyekt əvəzliyi الواو عاطفة حرف نصب والياء ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
|
| من |
| |
MN |
mine |
|
of |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – ön söz حرف جر
|
| المسلمين |
س ل م | SLM |
ÆLMSLMYN |
l-muslimīne |
Mən təslim olanlardanam |
"those who submit.""" |
|
Elif,Lam,Mim,Sin,Lam,Mim,Ye,Nun, 1,30,40,60,30,40,10,50,
|
"PN – cinsi kişi cəm (forma IV) aktiv iştirakçı → İslam" اسم علم مجرور
|
|