N – nominativ isim PREV – qoruyucu hissəcik mā اسم مرفوع
يود
و د د | WD̃D̃
YWD̃
yeveddu
arzulayırlar
will wish
Ye,Vav,Dal, 10,6,4,
V – 3-cü şəxs kişi tək qeyri-kamil feli فعل مضارع
الذين
|
ÆLZ̃YN
elleƶīne
Xalq
those who
Elif,Lam,Zel,Ye,Nun, 1,30,700,10,50,
REL – kişi cəm nisbi əvəzlik اسم موصول
كفروا
ك ف ر | KFR
KFRWÆ
keferū
inkar edən(lər)
disbelieved,
Kef,Fe,Re,Vav,Elif, 20,80,200,6,1,
V – 3-cü şəxs kişi cəm mükəmməl feli PRON – mövzu əvəzliyi فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
لو
|
LW
lev
Əgər
if
Lam,Vav, 30,6,
COND – şərti hissəcik حرف شرط
كانوا
ك و ن | KWN
KÆNWÆ
kānū
olsaydılar
they had been
Kef,Elif,Nun,Vav,Elif, 20,1,50,6,1,
V – 3-cü şəxs kişi cəm mükəmməl feli PRON – mövzu əvəzliyi فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
مسلمين
س ل م | SLM
MSLMYN
muslimīne
müsəlman
Muslims.
Mim,Sin,Lam,Mim,Ye,Nun, 40,60,30,40,10,50,
"N – ittihamedici kişi cəm (forma IV) aktiv iştirakçı → İslam" اسم منصوب
Konu Başlığı: -
Abdulbaki Gölpınarlı : Nice demler gelecek ki kâfirler, ne olur keşke biz de Müslüman olsaydık diyecekler.
Adem Uğur : İnkâr edenler zaman zaman, keşke biz de müslüman olsaydık, diye arzu ederler.
Ahmed Hulusi : (Öyle olur ki) hakikat bilgisini inkâr edenler (hakikatlerinden perdeliler), keşke gerçekte teslim olmuşluğumuzun farkında olsaydık, diye şiddetli arzu duyarlar.
Ahmet Tekin : Bir zaman gelecek ki, kulluk sözleşmesindeki ortak taahhütlerini, Allah’a iman, kulluk ve sorumluluk bilincini şuur altına iterek örtbas edip inkârda ısrar edenler, küfre saplananlar, ne kadar da çok, İslâm’ı yaşayan müslüman olmayı arzu edecekler.
Ahmet Varol : Zaman gelecek kâfirler: 'Keşke Müslüman olsaydık' diye arzulayacaklar.
Ali Bulaç : O inkâr edenler müslüman olmayı nice kereler dileyecekler.
Ali Fikri Yavuz : Kâfirler, azabı gördükleri zaman, çok kerre: “Keşki müslüman olsaydılar!” diye temenni edecekler.
Azerice : Gün gələcək ki, kafirlər: “Kaş müsəlman olaydıq” deyəcəklər. Şikayət edəcəklər.
Bekir Sadak : Inkar edenler, keske musluman olsaydik temennisinde bulunacaklardir.
Celal Yıldırım : Kâfirler çok defa Müslüman olmayı arzu edeceklerdir.
Diyanet İşleri : İnkâr edenler, “Keşke müslüman olsaydık” diye çok arzu edeceklerdir.
Elmalılı Hamdi Yazır : Bir zemân olur küfredenler arzu çekerler ki müsliman olsa idiler
Fizilal-il Kuran : Gün gelecek, kâfirler «keşke vaktiyle müslüman olsaydık» diyeceklerdir.
Gültekin Onan : O küfredenler müslüman olmayı nice kereler dileyecekler.
Hakkı Yılmaz : "Zaman zaman kâfirler; Allah'ın ilâhlığını ve rabliğini bilerek reddetmiş olan kişiler, ‘Keşke Müslüman olsaydık!’ temennisinde bulunacaklar. "
Hasan Basri Çantay : O küfredenler zaman zaman (nedametle) temennî edecek (ler): «(Âh vaktiyle) müslüman olaymışlar»
Hayrat Neşriyat : Bir zaman olur (Cehenneme girdiklerinde) inkâr edenler arzu ederler ki, keşke Müslüman kimseler olsaydılar!
Hicr : Gün gələcək ki, kafirlər: “Kaş müsəlman olaydıq” deyəcəklər. Şikayət edəcəklər.
İbni Kesir : Kafirler bir zaman gelir ki müslüman olmayı isteyeceklerdir.
İskender Evrenosoğlu : İhtimal ki; kâfirler “Keşke müslüman (teslim olanlar) olsaydık.” diye temenni edecekler.
Muhammed Esed : Bir vakit gelecek ki, (şimdi) bu gerçeği inkara kalkışanlar, keşke (dünya hayatındayken) Allah'a boyun eğip teslim olsaydık diye yerinecekler.
Ömer Nasuhi Bilmen : O kâfir olanlar, çok kere arzu edeceklerdir ki, keşke müslüman olmuş olsaydılar.
Ömer Öngüt : İnkâr edenler zaman zaman temenni edecekler: Keşke müslüman olaymışlar!
Şaban Piriş : Kafirler bir zaman gelir ki müslüman olmayı şiddetle isterler.
Suat Yıldırım : Bir zaman olur kâfirler, "Keşke vaktiyle Müslüman olmuş olsaydık!" diye çok hasret çekerler.
Süleyman Ateş : Bir zaman gelir ki nankörlük edenler, "Keşke müslüman olsaydılar" diye arzu ederler.
Tefhim-ul Kuran : O küfredenler müslüman olmayı nice kereler dileyecekler.
Ümit Şimşek : Gün gelir, kâfirler arzu eder ki, keşke vaktiyle Müslüman olsaydılar!
Yaşar Nuri Öztürk : O küfre batmış olanlar zaman zaman, keşke Müslüman olsaydılar diye derin bir özlem duyarlar.
Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için
TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen
dikkatli olunuz.]