Şübhəsiz | möminlər | | onlar inanır | Allaha | və Onun Elçisi | və nə zaman | olurlar | onunla | üçün | Biznes | sosial | | getmirlər | çox | ondan icazə alana qədər | Şübhəsiz | | sizdən icazə alanlar | bunlardır | | möminlər | Allaha | və Onun Elçisi | vaxt | səndən icazə istəyirlər | bəziləri | işlərinə görə | mənə icazə ver | kiməsə | nə istəsən | onlardan | və bağışlanma diləyin | onlar üçün | allaha şükür | Şübhəsiz | Allah | O, çox bağışlayandır | O, çox mərhəmətlidir |
[] [ÆMN] [] [ÆMN] [] [RSL] [] [KWN] [] [] [ÆMR] [CMA] [] [Z̃HB] [] [ÆZ̃N] [] [] [ÆZ̃N] [] [] [ÆMN] [] [RSL] [] [ÆZ̃N] [BAŽ] [ŞÆN] [ÆZ̃N] [] [ŞYÆ] [] [ĞFR] [] [] [] [] [ĞFR] [RḪM] ÎNMÆ ÆLMÙMNWN ÆLZ̃YN ËMNWÆ BÆLLH WRSWLH WÎZ̃Æ KÆNWÆ MAH AL ǼMR CÆMA LM YZ̃HBWÆ ḪT YSTǼZ̃NWH ÎN ÆLZ̃YN YSTǼZ̃NWNK ǼWLÙK ÆLZ̃YN YÙMNWN BÆLLH WRSWLH FÎZ̃Æ ÆSTǼZ̃NWK LBAŽ ŞǼNHM FǼZ̃N LMN ŞÙT MNHM WÆSTĞFR LHM ÆLLH ÎN ÆLLH ĞFWR RḪYM
innemā l-mu'minūne elleƶīne āmenū billahi ve rasūlihi ve iƶā kānū meǎhu ǎlā emrin cāmiǐn lem yeƶhebū Hattā yeste'ƶinūhu inne elleƶīne yeste'ƶinūneke ulāike elleƶīne yu'minūne billahi ve rasūlihi feiƶā ste'ƶenūke libeǎ'Di şe'nihim fe'ƶen limen şi'te minhum vesteğfir lehumu llahe inne llahe ğafūrun raHīmun إنما المؤمنون الذين آمنوا بالله ورسوله وإذا كانوا معه على أمر جامع لم يذهبوا حتى يستأذنوه إن الذين يستأذنونك أولئك الذين يؤمنون بالله ورسوله فإذا استأذنوك لبعض شأنهم فأذن لمن شئت منهم واستغفر لهم الله إن الله غفور رحيم
[] [ا م ن] [] [ا م ن] [] [ر س ل] [] [ك و ن] [] [] [ا م ر] [ج م ع] [] [ذ ه ب] [] [ا ذ ن] [] [] [ا ذ ن] [] [] [ا م ن] [] [ر س ل] [] [ا ذ ن] [ب ع ض] [ش ا ن] [ا ذ ن] [] [ش ي ا] [] [غ ف ر] [] [] [] [] [غ ف ر] [ر ح م]
| Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
| إنما |
| |
ÎNMÆ |
innemā |
Şübhəsiz |
Only |
| المؤمنون |
ا م ن | ÆMN |
ÆLMÙMNWN |
l-mu'minūne |
möminlər |
the believers |
| الذين |
| |
ÆLZ̃YN |
elleƶīne |
|
(are) those who |
| آمنوا |
ا م ن | ÆMN |
ËMNWÆ |
āmenū |
onlar inanır |
believe |
| بالله |
| |
BÆLLH |
billahi |
Allaha |
in Allah |
| ورسوله |
ر س ل | RSL |
WRSWLH |
ve rasūlihi |
və Onun Elçisi |
and His Messenger, |
| وإذا |
| |
WÎZ̃Æ |
ve iƶā |
və nə zaman |
and when |
| كانوا |
ك و ن | KWN |
KÆNWÆ |
kānū |
olurlar |
they are |
| معه |
| |
MAH |
meǎhu |
onunla |
with him |
| على |
| |
AL |
ǎlā |
üçün |
for |
| أمر |
ا م ر | ÆMR |
ǼMR |
emrin |
Biznes |
a matter |
| جامع |
ج م ع | CMA |
CÆMA |
cāmiǐn |
sosial |
(of) collective action, |
| لم |
| |
LM |
lem |
|
not |
| يذهبوا |
ذ ه ب | Z̃HB |
YZ̃HBWÆ |
yeƶhebū |
getmirlər |
they go |
| حتى |
| |
ḪT |
Hattā |
çox |
until |
| يستأذنوه |
ا ذ ن | ÆZ̃N |
YSTǼZ̃NWH |
yeste'ƶinūhu |
ondan icazə alana qədər |
they (have) asked his permission. |
| إن |
| |
ÎN |
inne |
Şübhəsiz |
Indeed, |
| الذين |
| |
ÆLZ̃YN |
elleƶīne |
|
those who |
| يستأذنونك |
ا ذ ن | ÆZ̃N |
YSTǼZ̃NWNK |
yeste'ƶinūneke |
sizdən icazə alanlar |
ask your permission, |
| أولئك |
| |
ǼWLÙK |
ulāike |
bunlardır |
those |
| الذين |
| |
ÆLZ̃YN |
elleƶīne |
|
[those who] |
| يؤمنون |
ا م ن | ÆMN |
YÙMNWN |
yu'minūne |
möminlər |
believe |
| بالله |
| |
BÆLLH |
billahi |
Allaha |
in Allah |
| ورسوله |
ر س ل | RSL |
WRSWLH |
ve rasūlihi |
və Onun Elçisi |
and His Messenger. |
| فإذا |
| |
FÎZ̃Æ |
feiƶā |
vaxt |
So when |
| استأذنوك |
ا ذ ن | ÆZ̃N |
ÆSTǼZ̃NWK |
ste'ƶenūke |
səndən icazə istəyirlər |
they ask your permission |
| لبعض |
ب ع ض | BAŽ |
LBAŽ |
libeǎ'Di |
bəziləri |
for some |
| شأنهم |
ش ا ن | ŞÆN |
ŞǼNHM |
şe'nihim |
işlərinə görə |
affair of theirs, |
| فأذن |
ا ذ ن | ÆZ̃N |
FǼZ̃N |
fe'ƶen |
mənə icazə ver |
then give permission |
| لمن |
| |
LMN |
limen |
kiməsə |
to whom |
| شئت |
ش ي ا | ŞYÆ |
ŞÙT |
şi'te |
nə istəsən |
you will |
| منهم |
| |
MNHM |
minhum |
onlardan |
among them, |
| واستغفر |
غ ف ر | ĞFR |
WÆSTĞFR |
vesteğfir |
və bağışlanma diləyin |
and ask forgiveness |
| لهم |
| |
LHM |
lehumu |
onlar üçün |
for them |
| الله |
| |
ÆLLH |
llahe |
allaha şükür |
(of) Allah. |
| إن |
| |
ÎN |
inne |
Şübhəsiz |
Indeed, |
| الله |
| |
ÆLLH |
llahe |
Allah |
Allah |
| غفور |
غ ف ر | ĞFR |
ĞFWR |
ğafūrun |
O, çox bağışlayandır |
(is) Oft-Forgiving, |
| رحيم |
ر ح م | RḪM |
RḪYM |
raHīmun |
O, çox mərhəmətlidir |
Most Merciful. |
Şübhəsiz | möminlər | | onlar inanır | Allaha | və Onun Elçisi | və nə zaman | olurlar | onunla | üçün | Biznes | sosial | | getmirlər | çox | ondan icazə alana qədər | Şübhəsiz | | sizdən icazə alanlar | bunlardır | | möminlər | Allaha | və Onun Elçisi | vaxt | səndən icazə istəyirlər | bəziləri | işlərinə görə | mənə icazə ver | kiməsə | nə istəsən | onlardan | və bağışlanma diləyin | onlar üçün | allaha şükür | Şübhəsiz | Allah | O, çox bağışlayandır | O, çox mərhəmətlidir |
[] [ÆMN] [] [ÆMN] [] [RSL] [] [KWN] [] [] [ÆMR] [CMA] [] [Z̃HB] [] [ÆZ̃N] [] [] [ÆZ̃N] [] [] [ÆMN] [] [RSL] [] [ÆZ̃N] [BAŽ] [ŞÆN] [ÆZ̃N] [] [ŞYÆ] [] [ĞFR] [] [] [] [] [ĞFR] [RḪM] ÎNMÆ ÆLMÙMNWN ÆLZ̃YN ËMNWÆ BÆLLH WRSWLH WÎZ̃Æ KÆNWÆ MAH AL ǼMR CÆMA LM YZ̃HBWÆ ḪT YSTǼZ̃NWH ÎN ÆLZ̃YN YSTǼZ̃NWNK ǼWLÙK ÆLZ̃YN YÙMNWN BÆLLH WRSWLH FÎZ̃Æ ÆSTǼZ̃NWK LBAŽ ŞǼNHM FǼZ̃N LMN ŞÙT MNHM WÆSTĞFR LHM ÆLLH ÎN ÆLLH ĞFWR RḪYM
innemā l-mu'minūne elleƶīne āmenū billahi ve rasūlihi ve iƶā kānū meǎhu ǎlā emrin cāmiǐn lem yeƶhebū Hattā yeste'ƶinūhu inne elleƶīne yeste'ƶinūneke ulāike elleƶīne yu'minūne billahi ve rasūlihi feiƶā ste'ƶenūke libeǎ'Di şe'nihim fe'ƶen limen şi'te minhum vesteğfir lehumu llahe inne llahe ğafūrun raHīmun إنما المؤمنون الذين آمنوا بالله ورسوله وإذا كانوا معه على أمر جامع لم يذهبوا حتى يستأذنوه إن الذين يستأذنونك أولئك الذين يؤمنون بالله ورسوله فإذا استأذنوك لبعض شأنهم فأذن لمن شئت منهم واستغفر لهم الله إن الله غفور رحيم
[] [ا م ن] [] [ا م ن] [] [ر س ل] [] [ك و ن] [] [] [ا م ر] [ج م ع] [] [ذ ه ب] [] [ا ذ ن] [] [] [ا ذ ن] [] [] [ا م ن] [] [ر س ل] [] [ا ذ ن] [ب ع ض] [ش ا ن] [ا ذ ن] [] [ش ي ا] [] [غ ف ر] [] [] [] [] [غ ف ر] [ر ح م]
| Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
| إنما |
| |
ÎNMÆ |
innemā |
Şübhəsiz |
Only |
|
,Nun,Mim,Elif, ,50,40,1,
|
ACC – ittihamedici hissəcik PREV – profilaktik hissəcik mā كافة ومكفوفة
|
| المؤمنون |
ا م ن | ÆMN |
ÆLMÙMNWN |
l-mu'minūne |
möminlər |
the believers |
|
Elif,Lam,Mim,,Mim,Nun,Vav,Nun, 1,30,40,,40,50,6,50,
|
N – nominativ kişi cəm (forma IV) fəal iştirakçı اسم مرفوع
|
| الذين |
| |
ÆLZ̃YN |
elleƶīne |
|
(are) those who |
|
Elif,Lam,Zel,Ye,Nun, 1,30,700,10,50,
|
REL – kişi cəm nisbi əvəzlik اسم موصول
|
| آمنوا |
ا م ن | ÆMN |
ËMNWÆ |
āmenū |
onlar inanır |
believe |
|
,Mim,Nun,Vav,Elif, ,40,50,6,1,
|
V – 3-cü şəxs kişi cəm (forma IV) mükəmməl fel PRON – mövzu əvəzliyi فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
| بالله |
| |
BÆLLH |
billahi |
Allaha |
in Allah |
|
Be,Elif,Lam,Lam,He, 2,1,30,30,5,
|
"P – prefiksli ön söz bi PN – genitiv xüsusi isim → Allah" جار ومجرور
|
| ورسوله |
ر س ل | RSL |
WRSWLH |
ve rasūlihi |
və Onun Elçisi |
and His Messenger, |
|
Vav,Re,Sin,Vav,Lam,He, 6,200,60,6,30,5,
|
CONJ – prefiksli bağlayıcı wa (və) N – cinsi kişi adı < B class=segMetal>PRON – 3-cü şəxs kişi tək sahib əvəzliyi الواو عاطفة اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
| وإذا |
| |
WÎZ̃Æ |
ve iƶā |
və nə zaman |
and when |
|
Vav,,Zel,Elif, 6,,700,1,
|
CONJ – prefiksli birləşmə wa (və) T – zaman zərfi الواو عاطفة ظرف زمان
|
| كانوا |
ك و ن | KWN |
KÆNWÆ |
kānū |
olurlar |
they are |
|
Kef,Elif,Nun,Vav,Elif, 20,1,50,6,1,
|
V – 3-cü şəxs kişi cəm mükəmməl feli PRON – mövzu əvəzliyi فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
|
| معه |
| |
MAH |
meǎhu |
onunla |
with him |
|
Mim,Ayn,He, 40,70,5,
|
LOC – təqsirləndirici yer zərfi PRON – 3-cü şəxs kişi təkli yiyəlik əvəzliyi ظرف مكان منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
| على |
| |
AL |
ǎlā |
üçün |
for |
|
Ayn,Lam,, 70,30,,
|
P – ön söz حرف جر
|
| أمر |
ا م ر | ÆMR |
ǼMR |
emrin |
Biznes |
a matter |
|
,Mim,Re, ,40,200,
|
N – kişi cinsi qeyri-müəyyən isim اسم مجرور
|
| جامع |
ج م ع | CMA |
CÆMA |
cāmiǐn |
sosial |
(of) collective action, |
|
Cim,Elif,Mim,Ayn, 3,1,40,70,
|
N – kişi cinsi qeyri-müəyyən fəal iştirakçı اسم مجرور
|
| لم |
| |
LM |
lem |
|
not |
|
Lam,Mim, 30,40,
|
NEG – mənfi hissəcik حرف نفي
|
| يذهبوا |
ذ ه ب | Z̃HB |
YZ̃HBWÆ |
yeƶhebū |
getmirlər |
they go |
|
Ye,Zel,He,Be,Vav,Elif, 10,700,5,2,6,1,
|
V – 3-cü şəxs kişi cəm qeyri-kamil feli, jussiv əhval-ruhiyyə PRON – mövzu əvəzliyi فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
| حتى |
| |
ḪT |
Hattā |
çox |
until |
|
Ha,Te,, 8,400,,
|
P – ön söz حرف جر
|
| يستأذنوه |
ا ذ ن | ÆZ̃N |
YSTǼZ̃NWH |
yeste'ƶinūhu |
ondan icazə alana qədər |
they (have) asked his permission. |
|
Ye,Sin,Te,,Zel,Nun,Vav,He, 10,60,400,,700,50,6,5,
|
V – 3-cü şəxs kişi cəm (forma X) qeyri-kamil fel, subjunktiv əhval PRON – mövzu əvəzliyi PRON – 3-cü şəxs kişi tək obyekt əvəzliyi فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
| إن |
| |
ÎN |
inne |
Şübhəsiz |
Indeed, |
|
,Nun, ,50,
|
ACC – ittihamedici hissəcik حرف نصب
|
| الذين |
| |
ÆLZ̃YN |
elleƶīne |
|
those who |
|
Elif,Lam,Zel,Ye,Nun, 1,30,700,10,50,
|
REL – kişi cəm nisbi əvəzlik اسم موصول
|
| يستأذنونك |
ا ذ ن | ÆZ̃N |
YSTǼZ̃NWNK |
yeste'ƶinūneke |
sizdən icazə alanlar |
ask your permission, |
|
Ye,Sin,Te,,Zel,Nun,Vav,Nun,Kef, 10,60,400,,700,50,6,50,20,
|
V – 3-cü şəxs kişi cəm (forma X) qüsursuz fel PRON – mövzu əvəzliyi PRON< /B> – 2-ci şəxs kişi tək obyekt əvəzliyi فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
| أولئك |
| |
ǼWLÙK |
ulāike |
bunlardır |
those |
|
,Vav,Lam,,Kef, ,6,30,,20,
|
DEM – cəm ifadə əvəzliyi اسم اشارة
|
| الذين |
| |
ÆLZ̃YN |
elleƶīne |
|
[those who] |
|
Elif,Lam,Zel,Ye,Nun, 1,30,700,10,50,
|
REL – kişi cəm nisbi əvəzlik اسم موصول
|
| يؤمنون |
ا م ن | ÆMN |
YÙMNWN |
yu'minūne |
möminlər |
believe |
|
Ye,,Mim,Nun,Vav,Nun, 10,,40,50,6,50,
|
V – 3-cü şəxs kişi cəm (forma IV) qüsursuz fel PRON – mövzu əvəzliyi فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
| بالله |
| |
BÆLLH |
billahi |
Allaha |
in Allah |
|
Be,Elif,Lam,Lam,He, 2,1,30,30,5,
|
"P – prefiksli ön söz bi PN – genitiv xüsusi isim → Allah" جار ومجرور
|
| ورسوله |
ر س ل | RSL |
WRSWLH |
ve rasūlihi |
və Onun Elçisi |
and His Messenger. |
|
Vav,Re,Sin,Vav,Lam,He, 6,200,60,6,30,5,
|
CONJ – prefiksli bağlayıcı wa (və) N – cinsi kişi adı < B class=segMetal>PRON – 3-cü şəxs kişi tək sahib əvəzliyi الواو عاطفة اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
| فإذا |
| |
FÎZ̃Æ |
feiƶā |
vaxt |
So when |
|
Fe,,Zel,Elif, 80,,700,1,
|
REM – prefiksli bərpa hissəciyi T – zaman zərfi الفاء استئنافية ظرف زمان
|
| استأذنوك |
ا ذ ن | ÆZ̃N |
ÆSTǼZ̃NWK |
ste'ƶenūke |
səndən icazə istəyirlər |
they ask your permission |
|
Elif,Sin,Te,,Zel,Nun,Vav,Kef, 1,60,400,,700,50,6,20,
|
V – 3-cü şəxs kişi cəm (forma X) mükəmməl fel PRON – mövzu əvəzliyi PRON< /B> – 2-ci şəxs kişi tək obyekt əvəzliyi فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
| لبعض |
ب ع ض | BAŽ |
LBAŽ |
libeǎ'Di |
bəziləri |
for some |
|
Lam,Be,Ayn,Dad, 30,2,70,800,
|
P – prefiksli ön söz lām N – cinsiyyətli kişi adı جار ومجرور
|
| شأنهم |
ش ا ن | ŞÆN |
ŞǼNHM |
şe'nihim |
işlərinə görə |
affair of theirs, |
|
Şın,,Nun,He,Mim, 300,,50,5,40,
|
N – cins kişi adı PRON – 3-cü şəxs kişi cəminin sahib əvəzliyi اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
| فأذن |
ا ذ ن | ÆZ̃N |
FǼZ̃N |
fe'ƶen |
mənə icazə ver |
then give permission |
|
Fe,,Zel,Nun, 80,,700,50,
|
REM – prefiksli bərpa hissəciyi V – 2-ci şəxs kişi tək imperativ feli الفاء استئنافية فعل أمر
|
| لمن |
| |
LMN |
limen |
kiməsə |
to whom |
|
Lam,Mim,Nun, 30,40,50,
|
P – prefiksli ön söz lām REL – nisbi əvəzlik جار ومجرور
|
| شئت |
ش ي ا | ŞYÆ |
ŞÙT |
şi'te |
nə istəsən |
you will |
|
Şın,,Te, 300,,400,
|
V – 2-ci şəxs kişi tək mükəmməl feli PRON – mövzu əvəzliyi فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
| منهم |
| |
MNHM |
minhum |
onlardan |
among them, |
|
Mim,Nun,He,Mim, 40,50,5,40,
|
P – ön söz PRON – 3-cü şəxs kişi cəm obyekt əvəzliyi جار ومجرور
|
| واستغفر |
غ ف ر | ĞFR |
WÆSTĞFR |
vesteğfir |
və bağışlanma diləyin |
and ask forgiveness |
|
Vav,Elif,Sin,Te,Ğayn,Fe,Re, 6,1,60,400,1000,80,200,
|
CONJ – prefiksli birləşmə wa (və) V – 2-ci şəxs kişi təki (forma X) ) əmr feli الواو عاطفة فعل أمر
|
| لهم |
| |
LHM |
lehumu |
onlar üçün |
for them |
|
Lam,He,Mim, 30,5,40,
|
P – prefiksli ön söz lām PRON – 3-cü şəxs kişi cəm şəxs əvəzliyi جار ومجرور
|
| الله |
| |
ÆLLH |
llahe |
allaha şükür |
(of) Allah. |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – ittiham xüsusi isim → Allah" لفظ الجلالة منصوب
|
| إن |
| |
ÎN |
inne |
Şübhəsiz |
Indeed, |
|
,Nun, ,50,
|
ACC – ittihamedici hissəcik حرف نصب
|
| الله |
| |
ÆLLH |
llahe |
Allah |
Allah |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – ittiham xüsusi isim → Allah" لفظ الجلالة منصوب
|
| غفور |
غ ف ر | ĞFR |
ĞFWR |
ğafūrun |
O, çox bağışlayandır |
(is) Oft-Forgiving, |
|
Ğayn,Fe,Vav,Re, 1000,80,6,200,
|
ADJ – nominativ kişi tək qeyri-müəyyən sifət صفة مرفوعة
|
| رحيم |
ر ح م | RḪM |
RḪYM |
raHīmun |
O, çox mərhəmətlidir |
Most Merciful. |
|
Re,Ha,Ye,Mim, 200,8,10,40,
|
ADJ – nominativ kişi tək qeyri-müəyyən sifət صفة مرفوعة
|
|