| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| أتتخذنا | ǼTTḢZ̃NÆ | etetteḣiƶunā | bunu bizimlə edirsən? | """Do you take us" | ||
| ا خ ذ |ÆḢZ̃ | أتتخذنا | ǼTTḢZ̃NÆ | etetteḣiƶunā | bunu bizimlə edirsən? | """Do you take us" | 2:67 |
| أتحاجوننا | ǼTḪÆCWNNÆ | etuHāccūnenā | Bizimlə mübahisə edirsən? | """Do you argue with us" | ||
| ح ج ج|ḪCC | أتحاجوننا | ǼTḪÆCWNNÆ | etuHāccūnenā | Bizimlə mübahisə edirsən? | """Do you argue with us" | 2:139 |
| بيننا | BYNNÆ | beynenā | Bizimlə | between us | ||
| ب ي ن|BYN | بيننا | BYNNÆ | beynenā | Aramızda | between us | 3:64 |
| ب ي ن|BYN | بيننا | BYNNÆ | beynenā | Aramızda | between us | 5:25 |
| ب ي ن|BYN | بيننا | BYNNÆ | beyninā | Aramızda- | "among us?""" | 6:53 |
| ب ي ن|BYN | بيننا | BYNNÆ | beynenā | Aramızda | between us. | 7:87 |
| ب ي ن|BYN | بيننا | BYNNÆ | beynenā | Aramızda | between us | 7:89 |
| ب ي ن|BYN | بيننا | BYNNÆ | beynenā | Aramızda | between us | 10:29 |
| ب ي ن|BYN | بيننا | BYNNÆ | beynenā | Bizimlə | between us | 18:94 |
| ب ي ن|BYN | بيننا | BYNNÆ | beynenā | Bizimlə | between us | 20:58 |
| ب ي ن|BYN | بيننا | BYNNÆ | beynenā | hamımızı bir araya gətir | us together | 34:26 |
| ب ي ن|BYN | بيننا | BYNNÆ | beynenā | Aramızda | between us | 34:26 |
| ب ي ن|BYN | بيننا | BYNNÆ | beyninā | Aramızda- | "among us?""" | 38:8 |
| ب ي ن|BYN | بيننا | BYNNÆ | beynenā | Aramızda | between us | 38:22 |
| ب ي ن|BYN | بيننا | BYNNÆ | beyninā | aramızda var | and between us | 41:5 |
| ب ي ن|BYN | بيننا | BYNNÆ | beynenā | Bizimlə | between us | 42:15 |
| ب ي ن|BYN | بيننا | BYNNÆ | beynenā | Aramızda | [between] us, | 42:15 |
| ب ي ن|BYN | بيننا | BYNNÆ | beyninā | Aramızda- | among us? | 54:25 |
| ب ي ن|BYN | بيننا | BYNNÆ | beynenā | Aramızda | between us | 60:4 |
| تتبعونا | TTBAWNÆ | tettebiǔnā | bizimlə gələ bilməzsən | will you follow us. | ||
| ت ب ع|TBA | تتبعونا | TTBAWNÆ | tettebiǔnā | bizimlə gələ bilməzsən | will you follow us. | 48:15 |
| جادلتنا | CÆD̃LTNÆ | cādeltenā | bizimlə mübahisə etdin | you disputed with us | ||
| ج د ل|CD̃L | جادلتنا | CÆD̃LTNÆ | cādeltenā | bizimlə mübahisə etdin | you disputed with us | 11:32 |
| جدالنا | CD̃ÆLNÆ | cidālenā | bizimlə mübahisənizdə | (in) dispute with us. | ||
| ج د ل|CD̃L | جدالنا | CD̃ÆLNÆ | cidālenā | bizimlə mübahisənizdə | (in) dispute with us. | 11:32 |
| لقاءنا | LGÆÙNÆ | liḳā'enā | bizimlə görüşmək üçün | (for the) meeting (with) Us, | ||
| ل ق ي|LGY | لقاءنا | LGÆÙNÆ | liḳā'enā | bizimlə görüşmək üçün | the meeting with Us | 10:7 |
| ل ق ي|LGY | لقاءنا | LGÆÙNÆ | liḳā'enā | bizimlə görüşmək üçün | the meeting with Us, | 10:11 |
| ل ق ي|LGY | لقاءنا | LGÆÙNÆ | liḳā'enā | bizimlə görüşmək üçün | (for the) meeting (with) Us, | 10:15 |
| ل ق ي|LGY | لقاءنا | LGÆÙNÆ | liḳā'enā | bizimlə görüşmək üçün | (the) meeting with Us, | 25:21 |
| لميقاتنا | LMYGÆTNÆ | limīḳātinā | bizimlə görüşmək üçün vaxt | for Our appointment. | ||
| و ق ت|WGT | لميقاتنا | LMYGÆTNÆ | limīḳātinā | təyin etdiyimiz vaxtda | to Our appointed place | 7:143 |
| و ق ت|WGT | لميقاتنا | LMYGÆTNÆ | limīḳātinā | bizimlə görüşmək üçün vaxt | for Our appointment. | 7:155 |
| معنا | MANÆ | meǎnā | Bizimlə | "(is) with us.""" | ||
| | | معنا | MANÆ | meǎnā | bizimlədir | "(is) with us.""" | 9:40 |
| | | معنا | MANÆ | meǎnā | Bizimlə | with us | 11:42 |
| | | معنا | MANÆ | meǎnā | Bizimlə | with us | 12:12 |
| | | معنا | MANÆ | meǎnā | Bizimlə | with us | 12:63 |
| | | معنا | MANÆ | meǎnā | Bizimlə | with us | 20:47 |
| | | معنا | MANÆ | meǎnā | Bizimlə | with us | 26:17 |
| منا | MNÆ | minnā | Bizimlə | us, | ||
| | | منا | MNÆ | minnā | ABŞ | from us. | 2:127 |
| | | منا | MNÆ | minnā | ABŞ | "[from] us.""" | 2:167 |
| م ن ن|MNN | منا | MNÆ | mennen | fikirsiz | (with) reminders of generosity | 2:262 |
| | | منا | MNÆ | minnā | ABŞ | [of] us | 5:59 |
| | | منا | MNÆ | minnā | ABŞ | from Us. | 7:72 |
| | | منا | MNÆ | minnā | ABŞ | from us | 7:126 |
| | | منا | MNÆ | minnā | aramızda | among us? | 7:155 |
| | | منا | MNÆ | minnā | bizim mərtəbədən | (of) Mercy from Us, | 11:9 |
| | | منا | MNÆ | minnā | Bizimlə | us, | 11:38 |
| | | منا | MNÆ | minnā | ABŞ | from Us | 11:48 |
| | | منا | MNÆ | minnā | ABŞ | from Us | 11:48 |
| | | منا | MNÆ | minnā | ABŞ | from Us | 11:58 |
| | | منا | MNÆ | minnā | ABŞ | from Us, | 11:66 |
| | | منا | MNÆ | minnā | bizim tərəfimizdən | from Us. | 11:94 |
| | | منا | MNÆ | minnā | ABŞ | than we, | 12:8 |
| | | منا | MNÆ | minnā | ABŞ | to us | 12:63 |
| | | منا | MNÆ | minnā | bizim mərtəbədən | from Us | 16:75 |
| | | منا | MNÆ | minnā | ABŞ | from Us. | 19:21 |
| | | منا | MNÆ | minnā | ABŞ tərəfindən | from Us | 21:43 |
| | | منا | MNÆ | minnā | ABŞ | from Us | 21:101 |
| | | منا | MNÆ | minnā | bizə qarşı | from Us | 23:65 |
| | | منا | MNÆ | minnā | bizim tərəfimizdən | from Us | 34:10 |
| | | منا | MNÆ | minnā | ABŞ | from us | 36:18 |
| | | منا | MNÆ | minnā | ABŞ | from Us | 36:44 |
| | | منا | MNÆ | minnā | bizdən heç kim | among us | 37:164 |
| | | منا | MNÆ | minnā | ABŞ | from Us | 38:43 |
| | | منا | MNÆ | minnā | ABŞ | from Us, | 39:49 |
| | | منا | MNÆ | minnā | ABŞ | than us | 41:15 |
| | | منا | MNÆ | minnā | ABŞ | among us | 41:47 |
| | | منا | MNÆ | minnā | özümüzdən | from Us | 41:50 |
| | | منا | MNÆ | minnā | ABŞ | from Us | 42:48 |
| م ن ن|MNN | منا | MNÆ | mennen | mehribanlıqla (buraxmaq) | a favor | 47:4 |
| | | منا | MNÆ | minnā | ABŞ | among us | 54:24 |
| وعندنا | WAND̃NÆ | ve ǐndenā | və bizimlədir | and with Us | ||
| ع ن د|AND̃ | وعندنا | WAND̃NÆ | ve ǐndenā | və bizimlədir | and with Us | 50:4 |
| يجادلنا | YCÆD̃LNÆ | yucādilunā | bizimlə mübahisə etməyə başladı | he argued with Us, | ||
| ج د ل|CD̃L | يجادلنا | YCÆD̃LNÆ | yucādilunā | bizimlə mübahisə etməyə başladı | he argued with Us, | 11:74 |
| يكلمنا | YKLMNÆ | yukellimunā | bizimlə danışmalıdır | speaks to us | ||
| ك ل م|KLM | يكلمنا | YKLMNÆ | yukellimunā | bizimlə danışmalıdır | speaks to us | 2:118 |