əgər | ona kömək etməsən | yaxşı bilir | ona kömək etmişdi | Allah | harada | Onlar ayrıldıqda (Məkkə) | Xalq | inkar edən(lər) | ikinci idi | ikidən | isə | iki | | mağarada | harada | deyirdi | dostuna | | Kədərlənmə | Şübhəsiz | Allah | bizimlədir | (O zaman) onu endirdi | Allah | sesinenin | onun üzərinə | və onu dəstəklədi | əsgərlərlə | | nə görmürsən | və etdi | sənin sözün | Xalq | kafir(lər) | aşağı | və onun sözüdür | Allahın | o | alidir | və Allah | həmişə üstündür | hökm və hikmət sahibidir |
[] [NṦR] [] [NṦR] [] [] [ḢRC] [] [KFR] [S̃NY] [S̃NY] [] [] [] [ĞWR] [] [GWL] [ṦḪB] [] [ḪZN] [] [] [] [NZL] [] [SKN] [] [ÆYD̃] [CND̃] [] [RÆY] [CAL] [KLM] [] [KFR] [SFL] [KLM] [] [] [ALW] [] [AZZ] [ḪKM] ÎLÆ TNṦRWH FGD̃ NṦRH ÆLLH ÎZ̃ ǼḢRCH ÆLZ̃YN KFRWÆ S̃ÆNY ÆS̃NYN ÎZ̃ HMÆ FY ÆLĞÆR ÎZ̃ YGWL LṦÆḪBH LÆ TḪZN ÎN ÆLLH MANÆ FǼNZL ÆLLH SKYNTH ALYH WǼYD̃H BCNWD̃ LM TRWHÆ WCAL KLMT ÆLZ̃YN KFRWÆ ÆLSFL WKLMT ÆLLH HY ÆLALYÆ WÆLLH AZYZ ḪKYM
illā tenSurūhu feḳad neSarahu llahu iƶ eḣracehu elleƶīne keferū ṧāniye ṧneyni iƶ humā fī l-ğāri iƶ yeḳūlu liSāHibihi lā teHzen inne llahe meǎnā feenzele llahu sekīnetehu ǎleyhi ve eyyedehu bicunūdin lem teravhā ve ceǎle kelimete elleƶīne keferū s-suflā vekelimetu llahi hiye l-ǔlyā vallahu ǎzīzun Hakīmun إلا تنصروه فقد نصره الله إذ أخرجه الذين كفروا ثاني اثنين إذ هما في الغار إذ يقول لصاحبه لا تحزن إن الله معنا فأنزل الله سكينته عليه وأيده بجنود لم تروها وجعل كلمة الذين كفروا السفلى وكلمة الله هي العليا والله عزيز حكيم
[] [ن ص ر] [] [ن ص ر] [] [] [خ ر ج] [] [ك ف ر] [ث ن ي] [ث ن ي] [] [] [] [غ و ر] [] [ق و ل] [ص ح ب] [] [ح ز ن] [] [] [] [ن ز ل] [] [س ك ن] [] [ا ي د] [ج ن د] [] [ر ا ي] [ج ع ل] [ك ل م] [] [ك ف ر] [س ف ل] [ك ل م] [] [] [ع ل و] [] [ع ز ز] [ح ك م]
| Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
| إلا |
| |
ÎLÆ |
illā |
əgər |
If not |
| تنصروه |
ن ص ر | NṦR |
TNṦRWH |
tenSurūhu |
ona kömək etməsən |
you help him, |
| فقد |
| |
FGD̃ |
feḳad |
yaxşı bilir |
certainly, |
| نصره |
ن ص ر | NṦR |
NṦRH |
neSarahu |
ona kömək etmişdi |
Allah helped him, |
| الله |
| |
ÆLLH |
llahu |
Allah |
Allah helped him, |
| إذ |
| |
ÎZ̃ |
iƶ |
harada |
when |
| أخرجه |
خ ر ج | ḢRC |
ǼḢRCH |
eḣracehu |
Onlar ayrıldıqda (Məkkə) |
drove him out |
| الذين |
| |
ÆLZ̃YN |
elleƶīne |
Xalq |
those who |
| كفروا |
ك ف ر | KFR |
KFRWÆ |
keferū |
inkar edən(lər) |
disbelieved, |
| ثاني |
ث ن ي | S̃NY |
S̃ÆNY |
ṧāniye |
ikinci idi |
the second |
| اثنين |
ث ن ي | S̃NY |
ÆS̃NYN |
ṧneyni |
ikidən |
(of) the two, |
| إذ |
| |
ÎZ̃ |
iƶ |
isə |
when |
| هما |
| |
HMÆ |
humā |
iki |
they both |
| في |
| |
FY |
fī |
|
(were) in |
| الغار |
غ و ر | ĞWR |
ÆLĞÆR |
l-ğāri |
mağarada |
the cave, |
| إذ |
| |
ÎZ̃ |
iƶ |
harada |
when |
| يقول |
ق و ل | GWL |
YGWL |
yeḳūlu |
deyirdi |
he said |
| لصاحبه |
ص ح ب | ṦḪB |
LṦÆḪBH |
liSāHibihi |
dostuna |
to his companion, |
| لا |
| |
LÆ |
lā |
|
"""(Do) not" |
| تحزن |
ح ز ن | ḪZN |
TḪZN |
teHzen |
Kədərlənmə |
grieve, |
| إن |
| |
ÎN |
inne |
Şübhəsiz |
indeed, |
| الله |
| |
ÆLLH |
llahe |
Allah |
Allah |
| معنا |
| |
MANÆ |
meǎnā |
bizimlədir |
"(is) with us.""" |
| فأنزل |
ن ز ل | NZL |
FǼNZL |
feenzele |
(O zaman) onu endirdi |
Then Allah sent down |
| الله |
| |
ÆLLH |
llahu |
Allah |
Then Allah sent down |
| سكينته |
س ك ن | SKN |
SKYNTH |
sekīnetehu |
sesinenin |
His tranquility |
| عليه |
| |
ALYH |
ǎleyhi |
onun üzərinə |
upon him, |
| وأيده |
ا ي د | ÆYD̃ |
WǼYD̃H |
ve eyyedehu |
və onu dəstəklədi |
and supported him |
| بجنود |
ج ن د | CND̃ |
BCNWD̃ |
bicunūdin |
əsgərlərlə |
with forces |
| لم |
| |
LM |
lem |
|
which you did not see, |
| تروها |
ر ا ي | RÆY |
TRWHÆ |
teravhā |
nə görmürsən |
which you did not see, |
| وجعل |
ج ع ل | CAL |
WCAL |
ve ceǎle |
və etdi |
and made |
| كلمة |
ك ل م | KLM |
KLMT |
kelimete |
sənin sözün |
(the) word |
| الذين |
| |
ÆLZ̃YN |
elleƶīne |
Xalq |
(of) those who |
| كفروا |
ك ف ر | KFR |
KFRWÆ |
keferū |
kafir(lər) |
disbelieved |
| السفلى |
س ف ل | SFL |
ÆLSFL |
s-suflā |
aşağı |
the lowest, |
| وكلمة |
ك ل م | KLM |
WKLMT |
vekelimetu |
və onun sözüdür |
while (the) Word |
| الله |
| |
ÆLLH |
llahi |
Allahın |
(of) Allah |
| هي |
| |
HY |
hiye |
o |
it (is) |
| العليا |
ع ل و | ALW |
ÆLALYÆ |
l-ǔlyā |
alidir |
the highest. |
| والله |
| |
WÆLLH |
vallahu |
və Allah |
And Allah |
| عزيز |
ع ز ز | AZZ |
AZYZ |
ǎzīzun |
həmişə üstündür |
(is) All-Mighty, |
| حكيم |
ح ك م | ḪKM |
ḪKYM |
Hakīmun |
hökm və hikmət sahibidir |
All-Wise. |
əgər | ona kömək etməsən | yaxşı bilir | ona kömək etmişdi | Allah | harada | Onlar ayrıldıqda (Məkkə) | Xalq | inkar edən(lər) | ikinci idi | ikidən | isə | iki | | mağarada | harada | deyirdi | dostuna | | Kədərlənmə | Şübhəsiz | Allah | bizimlədir | (O zaman) onu endirdi | Allah | sesinenin | onun üzərinə | və onu dəstəklədi | əsgərlərlə | | nə görmürsən | və etdi | sənin sözün | Xalq | kafir(lər) | aşağı | və onun sözüdür | Allahın | o | alidir | və Allah | həmişə üstündür | hökm və hikmət sahibidir |
[] [NṦR] [] [NṦR] [] [] [ḢRC] [] [KFR] [S̃NY] [S̃NY] [] [] [] [ĞWR] [] [GWL] [ṦḪB] [] [ḪZN] [] [] [] [NZL] [] [SKN] [] [ÆYD̃] [CND̃] [] [RÆY] [CAL] [KLM] [] [KFR] [SFL] [KLM] [] [] [ALW] [] [AZZ] [ḪKM] ÎLÆ TNṦRWH FGD̃ NṦRH ÆLLH ÎZ̃ ǼḢRCH ÆLZ̃YN KFRWÆ S̃ÆNY ÆS̃NYN ÎZ̃ HMÆ FY ÆLĞÆR ÎZ̃ YGWL LṦÆḪBH LÆ TḪZN ÎN ÆLLH MANÆ FǼNZL ÆLLH SKYNTH ALYH WǼYD̃H BCNWD̃ LM TRWHÆ WCAL KLMT ÆLZ̃YN KFRWÆ ÆLSFL WKLMT ÆLLH HY ÆLALYÆ WÆLLH AZYZ ḪKYM
illā tenSurūhu feḳad neSarahu llahu iƶ eḣracehu elleƶīne keferū ṧāniye ṧneyni iƶ humā fī l-ğāri iƶ yeḳūlu liSāHibihi lā teHzen inne llahe meǎnā feenzele llahu sekīnetehu ǎleyhi ve eyyedehu bicunūdin lem teravhā ve ceǎle kelimete elleƶīne keferū s-suflā vekelimetu llahi hiye l-ǔlyā vallahu ǎzīzun Hakīmun إلا تنصروه فقد نصره الله إذ أخرجه الذين كفروا ثاني اثنين إذ هما في الغار إذ يقول لصاحبه لا تحزن إن الله معنا فأنزل الله سكينته عليه وأيده بجنود لم تروها وجعل كلمة الذين كفروا السفلى وكلمة الله هي العليا والله عزيز حكيم
[] [ن ص ر] [] [ن ص ر] [] [] [خ ر ج] [] [ك ف ر] [ث ن ي] [ث ن ي] [] [] [] [غ و ر] [] [ق و ل] [ص ح ب] [] [ح ز ن] [] [] [] [ن ز ل] [] [س ك ن] [] [ا ي د] [ج ن د] [] [ر ا ي] [ج ع ل] [ك ل م] [] [ك ف ر] [س ف ل] [ك ل م] [] [] [ع ل و] [] [ع ز ز] [ح ك م]
| Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
| إلا |
| |
ÎLÆ |
illā |
əgər |
If not |
|
,Lam,Elif, ,30,1,
|
RES – məhdudlaşdırıcı hissəcik أداة حصر
|
| تنصروه |
ن ص ر | NṦR |
TNṦRWH |
tenSurūhu |
ona kömək etməsən |
you help him, |
|
Te,Nun,Sad,Re,Vav,He, 400,50,90,200,6,5,
|
V – 2-ci şəxs kişi cəm qeyri-kamil fel, subjunktiv əhval PRON – mövzu əvəzliyi PRON B> – 3-cü şəxs kişi tək obyekt əvəzliyi فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
| فقد |
| |
FGD̃ |
feḳad |
yaxşı bilir |
certainly, |
|
Fe,Gaf,Dal, 80,100,4,
|
REM – prefiksli bərpa hissəciyi CERT – əminlik hissəciyi الفاء استئنافية حرف تحقيق
|
| نصره |
ن ص ر | NṦR |
NṦRH |
neSarahu |
ona kömək etmişdi |
Allah helped him, |
|
Nun,Sad,Re,He, 50,90,200,5,
|
V – 3-cü şəxs kişi tək mükəmməl feli PRON – 3-cü şəxs kişi tək obyekt əvəzliyi فعل ماض والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
| الله |
| |
ÆLLH |
llahu |
Allah |
Allah helped him, |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – nominativ xüsusi isim → Allah" لفظ الجلالة مرفوع
|
| إذ |
| |
ÎZ̃ |
iƶ |
harada |
when |
|
,Zel, ,700,
|
T – zaman zərfi ظرف زمان
|
| أخرجه |
خ ر ج | ḢRC |
ǼḢRCH |
eḣracehu |
Onlar ayrıldıqda (Məkkə) |
drove him out |
|
,Hı,Re,Cim,He, ,600,200,3,5,
|
V – 3-cü şəxs kişi tək (forma IV) mükəmməl fel PRON – 3-cü şəxs kişi tək obyekt əvəzliyi فعل ماض والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
| الذين |
| |
ÆLZ̃YN |
elleƶīne |
Xalq |
those who |
|
Elif,Lam,Zel,Ye,Nun, 1,30,700,10,50,
|
REL – kişi cəm nisbi əvəzlik اسم موصول
|
| كفروا |
ك ف ر | KFR |
KFRWÆ |
keferū |
inkar edən(lər) |
disbelieved, |
|
Kef,Fe,Re,Vav,Elif, 20,80,200,6,1,
|
V – 3-cü şəxs kişi cəm mükəmməl feli PRON – mövzu əvəzliyi فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
| ثاني |
ث ن ي | S̃NY |
S̃ÆNY |
ṧāniye |
ikinci idi |
the second |
|
Se,Elif,Nun,Ye, 500,1,50,10,
|
N – ittihamedici isim اسم منصوب
|
| اثنين |
ث ن ي | S̃NY |
ÆS̃NYN |
ṧneyni |
ikidən |
(of) the two, |
|
Elif,Se,Nun,Ye,Nun, 1,500,50,10,50,
|
N – kişi cinsi ikili isim اسم مجرور
|
| إذ |
| |
ÎZ̃ |
iƶ |
isə |
when |
|
,Zel, ,700,
|
T – zaman zərfi ظرف زمان
|
| هما |
| |
HMÆ |
humā |
iki |
they both |
|
He,Mim,Elif, 5,40,1,
|
PRON – 3-cü şəxs ikili şəxs əvəzliyi ضمير منفصل
|
| في |
| |
FY |
fī |
|
(were) in |
|
Fe,Ye, 80,10,
|
P – ön söz حرف جر
|
| الغار |
غ و ر | ĞWR |
ÆLĞÆR |
l-ğāri |
mağarada |
the cave, |
|
Elif,Lam,Ğayn,Elif,Re, 1,30,1000,1,200,
|
N – cins kişi adı اسم مجرور
|
| إذ |
| |
ÎZ̃ |
iƶ |
harada |
when |
|
,Zel, ,700,
|
T – zaman zərfi ظرف زمان
|
| يقول |
ق و ل | GWL |
YGWL |
yeḳūlu |
deyirdi |
he said |
|
Ye,Gaf,Vav,Lam, 10,100,6,30,
|
V – 3-cü şəxs kişi tək qeyri-kamil feli فعل مضارع
|
| لصاحبه |
ص ح ب | ṦḪB |
LṦÆḪBH |
liSāHibihi |
dostuna |
to his companion, |
|
Lam,Sad,Elif,Ha,Be,He, 30,90,1,8,2,5,
|
P – prefiksli ön söz lām N – genitativ isim PRON – 3-cü şəxs kişi tək sahiblik əvəzliyi جار ومجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
| لا |
| |
LÆ |
lā |
|
"""(Do) not" |
|
Lam,Elif, 30,1,
|
NEG – mənfi hissəcik حرف نفي
|
| تحزن |
ح ز ن | ḪZN |
TḪZN |
teHzen |
Kədərlənmə |
grieve, |
|
Te,Ha,Ze,Nun, 400,8,7,50,
|
V – 3-cü şəxs qadın tək qeyri-kamil feli, jussiv əhval-ruhiyyə فعل مضارع مجزوم
|
| إن |
| |
ÎN |
inne |
Şübhəsiz |
indeed, |
|
,Nun, ,50,
|
ACC – ittihamedici hissəcik حرف نصب
|
| الله |
| |
ÆLLH |
llahe |
Allah |
Allah |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – ittiham xüsusi isim → Allah" لفظ الجلالة منصوب
|
| معنا |
| |
MANÆ |
meǎnā |
bizimlədir |
"(is) with us.""" |
|
Mim,Ayn,Nun,Elif, 40,70,50,1,
|
LOC – təqsirləndirici yer zərfi PRON – 1-ci şəxs cəm yiyəsi əvəzliyi ظرف مكان منصوب و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
| فأنزل |
ن ز ل | NZL |
FǼNZL |
feenzele |
(O zaman) onu endirdi |
Then Allah sent down |
|
Fe,,Nun,Ze,Lam, 80,,50,7,30,
|
REM – prefiksli bərpa hissəciyi V – 3-cü şəxs kişi təki (forma IV) mükəmməl fel الفاء استئنافية فعل ماض
|
| الله |
| |
ÆLLH |
llahu |
Allah |
Then Allah sent down |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – nominativ xüsusi isim → Allah" لفظ الجلالة مرفوع
|
| سكينته |
س ك ن | SKN |
SKYNTH |
sekīnetehu |
sesinenin |
His tranquility |
|
Sin,Kef,Ye,Nun,Te,He, 60,20,10,50,400,5,
|
N – təqsirləndirici qadın adı PRON – 3-cü şəxs kişi tək sahib əvəzliyi اسم منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
| عليه |
| |
ALYH |
ǎleyhi |
onun üzərinə |
upon him, |
|
Ayn,Lam,Ye,He, 70,30,10,5,
|
P – ön söz PRON – 3-cü şəxs kişi tək obyekt əvəzliyi جار ومجرور
|
| وأيده |
ا ي د | ÆYD̃ |
WǼYD̃H |
ve eyyedehu |
və onu dəstəklədi |
and supported him |
|
Vav,,Ye,Dal,He, 6,,10,4,5,
|
CONJ – prefiksli birləşmə wa (və) V – 3-cü şəxs kişi təki (forma II) ) mükəmməl feli PRON – 3-cü şəxs kişi tək obyekt əvəzliyi الواو عاطفة فعل ماض والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
| بجنود |
ج ن د | CND̃ |
BCNWD̃ |
bicunūdin |
əsgərlərlə |
with forces |
|
Be,Cim,Nun,Vav,Dal, 2,3,50,6,4,
|
P – prefiksli ön söz bi N – cinsiyyətli kişi cəm qeyri-müəyyən isim جار ومجرور
|
| لم |
| |
LM |
lem |
|
which you did not see, |
|
Lam,Mim, 30,40,
|
NEG – mənfi hissəcik حرف نفي
|
| تروها |
ر ا ي | RÆY |
TRWHÆ |
teravhā |
nə görmürsən |
which you did not see, |
|
Te,Re,Vav,He,Elif, 400,200,6,5,1,
|
V – 2-ci şəxs kişi cəm qeyri-kamil feli, jussiv əhval-ruhiyyə PRON – mövzu əvəzliyi PRON B> – 3-cü şəxs qadın tək obyekt əvəzliyi فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل و«ها» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
| وجعل |
ج ع ل | CAL |
WCAL |
ve ceǎle |
və etdi |
and made |
|
Vav,Cim,Ayn,Lam, 6,3,70,30,
|
CONJ – prefiksli bağlayıcı wa (və) V – 3-cü şəxs kişi tək mükəmməl feli الواو عاطفة فعل ماض
|
| كلمة |
ك ل م | KLM |
KLMT |
kelimete |
sənin sözün |
(the) word |
|
Kef,Lam,Mim,Te merbuta, 20,30,40,400,
|
N – ittihamedici qadın isim اسم منصوب
|
| الذين |
| |
ÆLZ̃YN |
elleƶīne |
Xalq |
(of) those who |
|
Elif,Lam,Zel,Ye,Nun, 1,30,700,10,50,
|
REL – kişi cəm nisbi əvəzlik اسم موصول
|
| كفروا |
ك ف ر | KFR |
KFRWÆ |
keferū |
kafir(lər) |
disbelieved |
|
Kef,Fe,Re,Vav,Elif, 20,80,200,6,1,
|
V – 3-cü şəxs kişi cəm mükəmməl feli PRON – mövzu əvəzliyi فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
| السفلى |
س ف ل | SFL |
ÆLSFL |
s-suflā |
aşağı |
the lowest, |
|
Elif,Lam,Sin,Fe,Lam,, 1,30,60,80,30,,
|
N – nominativ qadın tək isim اسم مرفوع
|
| وكلمة |
ك ل م | KLM |
WKLMT |
vekelimetu |
və onun sözüdür |
while (the) Word |
|
Vav,Kef,Lam,Mim,Te merbuta, 6,20,30,40,400,
|
CIRC – prefiksli şərti hissəcik N – nominativ qadın adı الواو حالية اسم مرفوع
|
| الله |
| |
ÆLLH |
llahi |
Allahın |
(of) Allah |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – genitiv xüsusi isim → Allah" لفظ الجلالة مجرور
|
| هي |
| |
HY |
hiye |
o |
it (is) |
|
He,Ye, 5,10,
|
PRON – 3-cü şəxs qadın tək şəxs əvəzliyi ضمير منفصل
|
| العليا |
ع ل و | ALW |
ÆLALYÆ |
l-ǔlyā |
alidir |
the highest. |
|
Elif,Lam,Ayn,Lam,Ye,Elif, 1,30,70,30,10,1,
|
N – nominativ qadın tək isim اسم مرفوع
|
| والله |
| |
WÆLLH |
vallahu |
və Allah |
And Allah |
|
Vav,Elif,Lam,Lam,He, 6,1,30,30,5,
|
"CONJ – prefiksli birləşmə wa (və) PN – nominativ xüsusi isim → Allah" الواو عاطفة لفظ الجلالة مرفوع
|
| عزيز |
ع ز ز | AZZ |
AZYZ |
ǎzīzun |
həmişə üstündür |
(is) All-Mighty, |
|
Ayn,Ze,Ye,Ze, 70,7,10,7,
|
ADJ – nominativ kişi tək qeyri-müəyyən sifət صفة مرفوعة
|
| حكيم |
ح ك م | ḪKM |
ḪKYM |
Hakīmun |
hökm və hikmət sahibidir |
All-Wise. |
|
Ha,Kef,Ye,Mim, 8,20,10,40,
|
ADJ – nominativ kişi tək qeyri-müəyyən sifət صفة مرفوعة
|
|