"sap" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
خ ي ط|ḢYŦالخيطÆLḢYŦl-ḣayTusapthe thread2x
خ ي ط|ḢYŦ الخيط ÆLḢYŦ l-ḣayTu sap the thread 2:187
خ ي ط|ḢYŦ الخيط ÆLḢYŦ l-ḣayTi sap- the thread 2:187
ع ر و|ARWبالعروةBÆLARWTbil-ǔrvetisapathe handhold1x
ع ر و|ARW بالعروة BÆLARWT bil-ǔrveti tutacaq the handhold - 2:256
ع ر و|ARW بالعروة BÆLARWT bil-ǔrveti sapa the handhold 31:22
ح و ل|ḪWLتحويلاTḪWYLÆteHvīlenbir sapmaany alteration.1x
ح و ل|ḪWL تحويلا TḪWYLÆ teHvīlen dəyişmək "(to) transfer (it).""" 17:56
ح و ل|ḪWL تحويلا TḪWYLÆ teHvīlen dəyişiklik any alteration. 17:77
ح و ل|ḪWL تحويلا TḪWYLÆ teHvīlen bir sapma any alteration. 35:43
ض ل ل|ŽLLتضلواTŽLWÆteDillūsizin sapmanızyou stray1x
ض ل ل|ŽLL تضلوا TŽLWÆ teDillū sizin sapmanız you stray 4:44
ض ل ل|ŽLL تضلوا TŽLWÆ teDillū təəccüblənəcəksiniz you go astray. 4:176
ض ل ل|ŽLLضلŽLDellesapand(have gone) astray9x
ض ل ل|ŽLL ضل ŽL Delle yolunu azıb he went astray (from) 2:108
ض ل ل|ŽLL ضل ŽL Delle yolunu azıb he lost (the) way, 4:116
ض ل ل|ŽLL ضل ŽL Delle yolunu azıb he (has) lost (the) way, 4:136
ض ل ل|ŽLL ضل ŽL Delle azmış olardı he strayed 5:12
ض ل ل|ŽLL ضل ŽL Delle sapand (have gone) astray 5:105
ض ل ل|ŽLL ضل ŽL Delle yoldan çıxarsa goes astray 10:108
ض ل ل|ŽLL ضل ŽL Delle sapand(lar) has strayed 16:125
ض ل ل|ŽLL ضل ŽL Delle saparsa goes astray 17:15
ض ل ل|ŽLL ضل ŽL Delle yox olur lost 17:67
ض ل ل|ŽLL ضل ŽL Delle boşa gedir is lost 18:104
ض ل ل|ŽLL ضل ŽL Delle saparsa goes astray 27:92
ض ل ل|ŽLL ضل ŽL Delle pozğunluğa düşür he (has) strayed 33:36
ض ل ل|ŽLL ضل ŽL Delle yolunu azmışdı went astray 37:71
ض ل ل|ŽLL ضل ŽL Delle saparsa goes astray 39:41
ض ل ل|ŽLL ضل ŽL Delle sapmadı has strayed 53:2
ض ل ل|ŽLL ضل ŽL Delle sapand strays 53:30
ض ل ل|ŽLL ضل ŽL Delle sapıb he has strayed 60:1
ض ل ل|ŽLL ضل ŽL Delle sapıb has strayed 68:7
ض ل ل|ŽLLضللتŽLLTDeleltusapsamI err,1x
ض ل ل|ŽLL ضللت ŽLLT Deleltu azmış olardım I would go astray 6:56
ض ل ل|ŽLL ضللت ŽLLT Deleltu sapsam I err, 34:50
ض ل ل|ŽLLضلواŽLWÆDellūsapıbwho went astray1x
ض ل ل|ŽLL ضلوا ŽLWÆ Dellū düşdülər they have strayed, 4:167
ض ل ل|ŽLL ضلوا ŽLWÆ Dellū sapıb who went astray 5:77
ض ل ل|ŽLL ضلوا ŽLWÆ Dellū azıblar they have gone astray 6:140
ض ل ل|ŽLL ضلوا ŽLWÆ Dellū azdılar və azdılar """They strayed" 7:37
ض ل ل|ŽLL ضلوا ŽLWÆ Dellū ki, onlar yoldan çıxıblar gone astray, 7:149
ض ل ل|ŽLL ضلوا ŽLWÆ Dellū ki, onlar yoldan çıxıblar going astray, 20:92
ض ل ل|ŽLL ضلوا ŽLWÆ Dellū azdılar went astray 25:17
ض ل ل|ŽLL ضلوا ŽLWÆ Dellū yoxa çıxdılar """They have departed" 40:74
ض ل ل|ŽLL ضلوا ŽLWÆ Dellū yoxa çıxdılar they were lost 46:28
غ ز ل|ĞZLغزلهاĞZLHÆğazlehāsapher spun yarn1x
غ ز ل|ĞZL غزلها ĞZLHÆ ğazlehā sap her spun yarn 16:92
ع ر ج ن|ARCNكالعرجونKÆLARCWNkāl'ǔrcūnixurma sapına bənzəyirlike the date stalk,1x
ع ر ج ن|ARCN كالعرجون KÆLARCWN kāl'ǔrcūni xurma sapına bənzəyir like the date stalk, 36:39
ن ك ب|NKBلناكبونLNÆKBWNlenākibūnesapırlarsurely (are) deviating.1x
ن ك ب|NKB لناكبون LNÆKBWN lenākibūne sapırlar surely (are) deviating. 23:74
ز ي غ|ZYĞيزغYZĞyeziğsapsadeviated1x
ز ي غ|ZYĞ يزغ YZĞ yeziğ sapsa deviated 34:12
ض ل ل|ŽLLيضلYŽLyeDillusapand(lar)he goes astray2x
ض ل ل|ŽLL يضل YŽL yuDillu yönləndirir He lets go astray 2:26
ض ل ل|ŽLL يضل YŽL yuDillu çəkinmək- He lets go astray 2:26
ض ل ل|ŽLL يضل YŽL yeDillu sapand(lar) strays 6:117
ض ل ل|ŽLL يضل YŽL yuDellu yönləndirilir are led astray 9:37
ض ل ل|ŽLL يضل YŽL yeDillu yolunu azıb he strays 10:108
ض ل ل|ŽLL يضل YŽL yuDillu yönləndirir lets go astray 13:27
ض ل ل|ŽLL يضل YŽL yuDillu təəccüblü He lets go astray, 16:37
ض ل ل|ŽLL يضل YŽL yuDillu sürprizlər He lets go astray 16:93
ض ل ل|ŽLL يضل YŽL yeDillu sapır he goes astray 17:15
ض ل ل|ŽLL يضل YŽL yeDillu məsum errs 20:52
ض ل ل|ŽLL يضل YŽL yeDillu bidət he will go astray 20:123
ض ل ل|ŽLL يضل YŽL yuDillu pozğunluqda yarpaqlar lets go astray 35:8
ض ل ل|ŽLL يضل YŽL yeDillu azmış olardı he strays 39:41
ض ل ل|ŽLL يضل YŽL yuDillu yönləndirir Allah lets go astray 40:34
ض ل ل|ŽLL يضل YŽL yuDillu sürprizlər Allah lets go astray 40:74
ض ل ل|ŽLL يضل YŽL yuDille israf etməyəcək He will cause to be lost 47:4
ل ح د|LḪD̃يلحدونYLḪD̃WNyulHidūnehaqqdan sapanlardeviate2x
ل ح د|LḪD̃ يلحدون YLḪD̃WN yulHidūne sapma(lar) deviate 7:180
ل ح د|LḪD̃ يلحدون YLḪD̃WN yulHidūne aid olduqları they refer 16:103
ل ح د|LḪD̃ يلحدون YLḪD̃WN yulHidūne haqqdan sapanlar distort 41:40

Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}