| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| أوحي | ǼWḪY | ūHiye | nə üzə çıxır | """It has been inspired" | ||
| و ح ي|WḪY | أوحي | ǼWḪY | ūHiye | üzə çıxdı | """It has been inspired" | 6:93 |
| و ح ي|WḪY | أوحي | ǼWḪY | ūHiye | aşkara çıxardı | has been inspired | 6:106 |
| و ح ي|WḪY | أوحي | ǼWḪY | ūHiye | aşkara çıxardı | has been revealed | 6:145 |
| و ح ي|WḪY | أوحي | ǼWḪY | ūHiye | aşkara çıxardı | has been revealed | 18:27 |
| و ح ي|WḪY | أوحي | ǼWḪY | ūHiye | üzə çıxdı | it has been revealed | 20:48 |
| و ح ي|WḪY | أوحي | ǼWḪY | ūHiye | nə üzə çıxır | has been revealed | 29:45 |
| و ح ي|WḪY | أوحي | ǼWḪY | ūHiye | Bu, aşağıdakı kimi aşkar edilmişdir | it has been revealed | 39:65 |
| و ح ي|WḪY | أوحي | ǼWḪY | ūHiye | aşkara çıxana | is revealed | 43:43 |
| الفاتحين | ÆLFÆTḪYN | l-fātiHīne | üzə çıx | "(of) those who Decide.""" | ||
| ف ت ح|FTḪ | الفاتحين | ÆLFÆTḪYN | l-fātiHīne | üzə çıx | "(of) those who Decide.""" | 7:89 |
| فأخرج | FǼḢRC | feeḣrace | sonra üzə çıxdı | Then he brought forth | ||
| خ ر ج|ḢRC | فأخرج | FǼḢRC | feeḣrace | çıxardı | then brought forth | 2:22 |
| خ ر ج|ḢRC | فأخرج | FǼḢRC | feeḣrace | və uçdu | then brought forth | 14:32 |
| خ ر ج|ḢRC | فأخرج | FǼḢRC | feeḣrace | sonra üzə çıxdı | Then he brought forth | 20:88 |
| وأوحي | WǼWḪY | ve ūHiye | üzə çıxdı | and has been revealed | ||
| و ح ي|WḪY | وأوحي | WǼWḪY | ve ūHiye | və üzə çıxdı | and has been revealed | 6:19 |
| و ح ي|WḪY | وأوحي | WǼWḪY | ve ūHiye | üzə çıxdı | And it was revealed | 11:36 |
| يبين | YBYN | yubeyyinu | faktları üzə çıxarır | he makes clear | ||
| ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyin | izah etsin | to make clear | 2:68 |
| ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyin | izah etsin | to make clear | 2:69 |
| ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyin | izah etsin | to make clear | 2:70 |
| ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyinu | bunu izah edir | makes clear | 2:187 |
| ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyinu | izah edir | makes clear | 2:219 |
| ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyinu | izah edir | makes clear | 2:242 |
| ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyinu | izah edir | makes clear | 2:266 |
| ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyinu | izah edir | makes clear | 3:103 |
| ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyinu | izah edir | makes clear | 4:176 |
| ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyinu | izah edir | making clear | 5:15 |
| ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyinu | faktları üzə çıxarır | he makes clear | 5:19 |
| ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyinu | izah edir | makes clear | 5:89 |
| ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyine | izah edənə qədər | He makes clear | 9:115 |
| ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyinu | izah edir | Allah makes clear | 24:58 |
| ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyinu | izah edir | Allah makes clear | 24:59 |
| ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyinu | izah edir | Allah makes clear | 24:61 |
| ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubīnu | danışacaq vəziyyətdə | clear? | 43:52 |
| يلقى | YLG | yulḳā | üzə çıxacaq | would be sent down | ||
| ل ق ي|LGY | يلقى | YLG | yulḳā | atılmalıdır | is delivered | 25:8 |
| ل ق ي|LGY | يلقى | YLG | yulḳā | üzə çıxacaq | would be sent down | 28:86 |
| ل ق ي|LGY | يلقى | YLG | yulḳā | atılmışdır | is cast | 41:40 |
| يوحى | YWḪ | yūHā | nə üzə çıxır | is revealed. | ||
| و ح ي|WḪY | يوحى | YWḪ | yūHā | aşkara çıxardı | is revealed | 6:50 |
| و ح ي|WḪY | يوحى | YWḪ | yūHā | aşkara çıxana | is revealed | 7:203 |
| و ح ي|WḪY | يوحى | YWḪ | yūHā | aşkara çıxana | is revealed | 10:15 |
| و ح ي|WḪY | يوحى | YWḪ | yūHā | aşkara çıxardı | is revealed | 10:109 |
| و ح ي|WḪY | يوحى | YWḪ | yūHā | aşkar edilənlərdən | is revealed | 11:12 |
| و ح ي|WḪY | يوحى | YWḪ | yūHā | ifşa olunur | Has been revealed | 18:110 |
| و ح ي|WḪY | يوحى | YWḪ | yūHā | nə üzə çıxır | is revealed. | 20:13 |
| و ح ي|WḪY | يوحى | YWḪ | yūHā | aşkara çıxardı | is inspired, | 20:38 |
| و ح ي|WḪY | يوحى | YWḪ | yūHā | aşkar edilir | it is revealed | 21:108 |
| و ح ي|WḪY | يوحى | YWḪ | yūHā | aşkara çıxardı | is inspired | 33:2 |
| و ح ي|WḪY | يوحى | YWḪ | yūHā | aşkar olunmayıb | has been revealed | 38:70 |
| و ح ي|WḪY | يوحى | YWḪ | yūHā | ifşa olunur | it is revealed | 41:6 |
| و ح ي|WḪY | يوحى | YWḪ | yūHā | aşkara çıxardı | is revealed | 46:9 |
| و ح ي|WḪY | يوحى | YWḪ | yūHā | ona aşkar etdi | revealed, | 53:4 |