| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos | 
| أمطرت | ǼMŦRT | umTirat | yağışa tutuldu | was showered | ||
| م ط ر|MŦR | أمطرت | ǼMŦRT | umTirat | yağışa tutuldu | was showered | 25:40 | 
| الغيث | ÆLĞYS̃ | l-ğayṧe | yağış | the rain | ||
| غ ي ث|ĞYS̃ | الغيث | ÆLĞYS̃ | l-ğayṧe | yağış | the rain, | 31:34 | 
| غ ي ث|ĞYS̃ | الغيث | ÆLĞYS̃ | l-ğayṧe | yağış | the rain | 42:28 | 
| الودق | ÆLWD̃G | l-vedḳa | yağışdan | the rain | ||
| و د ق|WD̃G | الودق | ÆLWD̃G | l-vedḳa | yağışdan | the rain | 24:43 | 
| و د ق|WD̃G | الودق | ÆLWD̃G | l-vedḳa | yağışdan | the rain | 30:48 | 
| بالدهن | BÆLD̃HN | bid-duhni | yağlı | oil | ||
| د ه ن|D̃HN | بالدهن | BÆLD̃HN | bid-duhni | yağlı | oil | 23:20 | 
| برجلك | BRCLK | biriclike | sənin ayağın | with your foot. | ||
| ر ج ل|RCL | برجلك | BRCLK | biriclike | sənin ayağın | with your foot. | 38:42 | 
| بعثنا | BAS̃NÆ | beǎṧenā | bizi ayağa qaldırdı | has raised us | ||
| ب ع ث|BAS̃ | بعثنا | BAS̃NÆ | beǎṧnā | göndərdik | We sent | 7:103 | 
| ب ع ث|BAS̃ | بعثنا | BAS̃NÆ | beǎṧnā | göndərdik | We sent | 10:74 | 
| ب ع ث|BAS̃ | بعثنا | BAS̃NÆ | beǎṧnā | göndərdik | We sent | 10:75 | 
| ب ع ث|BAS̃ | بعثنا | BAS̃NÆ | beǎṧnā | göndərdik | We sent | 16:36 | 
| ب ع ث|BAS̃ | بعثنا | BAS̃NÆ | beǎṧnā | göndərdik | We raised | 17:5 | 
| ب ع ث|BAS̃ | بعثنا | BAS̃NÆ | beǎṧenā | bizi ayağa qaldırdı | has raised us | 36:52 | 
| تقوم | TGWM | teḳūme | ayağa qalxdın | you arise, | ||
| ق و م|GWM | تقوم | TGWM | teḳūme | durmaq (namaz qılmaq) | you stand | 9:108 | 
| ق و م|GWM | تقوم | TGWM | teḳūmu | namaz qılmaq üçün durursan | you stand up | 26:218 | 
| ق و م|GWM | تقوم | TGWM | teḳūme | ayağa qalxmazdan əvvəl | you rise | 27:39 | 
| ق و م|GWM | تقوم | TGWM | teḳūmu | başladı | will (be) established | 30:12 | 
| ق و م|GWM | تقوم | TGWM | teḳūmu | başladı | will (be) established | 30:14 | 
| ق و م|GWM | تقوم | TGWM | teḳūme | dayanmaqdır | stands | 30:25 | 
| ق و م|GWM | تقوم | TGWM | teḳūmu | başladı | will (be) established | 30:55 | 
| ق و م|GWM | تقوم | TGWM | teḳūmu | qırıldı | (will be) established | 40:46 | 
| ق و م|GWM | تقوم | TGWM | teḳūmu | başladı | is established | 45:27 | 
| ق و م|GWM | تقوم | TGWM | teḳūmu | ayağa qalxdın | you arise, | 52:48 | 
| حاصبا | ḪÆṦBÆ | HāSiben | daş yağdıran tufan | a storm of stones? | ||
| ح ص ب|ḪṦB | حاصبا | ḪÆṦBÆ | HāSiben | daş atan qasırğa | a storm of stones? | 17:68 | 
| ح ص ب|ḪṦB | حاصبا | ḪÆṦBÆ | HāSiben | daş yağdıran tufan | a violent storm, | 29:40 | 
| ح ص ب|ḪṦB | حاصبا | ḪÆṦBÆ | HāSiben | fırtına | a storm of stones, | 54:34 | 
| ح ص ب|ḪṦB | حاصبا | ḪÆṦBÆ | HāSiben | daş yağışı (fırtına) | a storm of stones? | 67:17 | 
| زيتها | ZYTHÆ | zeytuhā | onun yağı | its oil | ||
| ز ي ت|ZYT | زيتها | ZYTHÆ | zeytuhā | onun yağı | its oil | 24:35 | 
| سمان | SMÆN | simānin | yağ | fat | ||
| س م ن|SMN | سمان | SMÆN | simānin | yağ | fat, | 12:43 | 
| س م ن|SMN | سمان | SMÆN | simānin | yağ | fat | 12:46 | 
| سمين | SMYN | semīnin | yağ | fat, | ||
| س م ن|SMN | سمين | SMYN | semīnin | yağ | fat, | 51:26 | 
| شجرة | ŞCRT | şeceratin | (ağacın yağı) | a tree | ||
| ش ج ر|ŞCR | شجرة | ŞCRT | şecerati | ağac | (the) tree | 20:120 | 
| ش ج ر|ŞCR | شجرة | ŞCRT | şeceratin | (ağacın yağı) | a tree | 24:35 | 
| ش ج ر|ŞCR | شجرة | ŞCRT | şeceratin | Ağaclar | (the) trees | 31:27 | 
| ش ج ر|ŞCR | شجرة | ŞCRT | şeceratu | ağac (?) | (the) tree | 37:62 | 
| ش ج ر|ŞCR | شجرة | ŞCRT | şeceratun | ağacdır | (is) a tree | 37:64 | 
| ش ج ر|ŞCR | شجرة | ŞCRT | şeceraten | bir ağac | a plant | 37:146 | 
| شحومهما | ŞḪWMHMÆ | şuHūmehumā | onların yağ | their fat | ||
| ش ح م|ŞḪM | شحومهما | ŞḪWMHMÆ | şuHūmehumā | onların yağ | their fat | 6:146 | 
| غيث | ĞYS̃ | ğayṧin | yağışa | (of) a rain, | ||
| غ ي ث|ĞYS̃ | غيث | ĞYS̃ | ğayṧin | yağışa | (of) a rain, | 57:20 | 
| فأمطر | FǼMŦR | feemTir | yağış yağdır | then (send) rain | ||
| م ط ر|MŦR | فأمطر | FǼMŦR | feemTir | yağış yağdır | then (send) rain | 8:32 | 
| فطل | FŦL | feTallun | çiskin yağır | then a drizzle. | ||
| ط ل ل|ŦLL | فطل | FŦL | feTallun | çiskin yağır | then a drizzle. | 2:265 | 
| قاموا | GÆMWÆ | ḳāmū | ayağa qalxdılar | they stand | ||
| ق و م|GWM | قاموا | GÆMWÆ | ḳāmū | ayaq üstə qalırlar | they stand (still). | 2:20 | 
| ق و م|GWM | قاموا | GÆMWÆ | ḳāmū | ayağa qalxdılar | they stand | 4:142 | 
| ق و م|GWM | قاموا | GÆMWÆ | ḳāmū | qalxırlar | they stand | 4:142 | 
| ق و م|GWM | قاموا | GÆMWÆ | ḳāmū | ayağa qalxdılar | they stood up | 18:14 | 
| كالدهان | KÆLD̃HÆN | kāddihāni | əridilmiş yağ kimi | like murky oil. | ||
| د ه ن|D̃HN | كالدهان | KÆLD̃HÆN | kāddihāni | əridilmiş yağ kimi | like murky oil. | 55:37 | 
| كصيب | KṦYB | keSayyibin | leysan yağış kimi | like a rainstorm | ||
| ص و ب|ṦWB | كصيب | KṦYB | keSayyibin | leysan yağış kimi | like a rainstorm | 2:19 | 
| مدرارا | MD̃RÆRÆ | midrāran | çoxlu yağış | (in) abundance | ||
| د ر ر|D̃RR | مدرارا | MD̃RÆRÆ | midrāran | çoxlu | showering abundantly | 6:6 | 
| د ر ر|D̃RR | مدرارا | MD̃RÆRÆ | midrāran | çoxlu yağış | (in) abundance | 11:52 | 
| د ر ر|D̃RR | مدرارا | MD̃RÆRÆ | midrāran | çoxlu yağış | (in) abundance, | 71:11 | 
| مطر | MŦR | meTarin | yağış | (the) rain | ||
| م ط ر|MŦR | مطر | MŦR | meTarin | yağışdan | rain | 4:102 | 
| م ط ر|MŦR | مطر | MŦR | meTara | yağışa | (with) a rain | 25:40 | 
| م ط ر|MŦR | مطر | MŦR | meTaru | yağış | (was) the rain | 26:173 | 
| م ط ر|MŦR | مطر | MŦR | meTaru | yağış | (the) rain | 27:58 | 
| مطرا | MŦRÆ | meTaran | yağış | a rain, | ||
| م ط ر|MŦR | مطرا | MŦRÆ | meTaran | yağış | a rain. | 7:84 | 
| م ط ر|MŦR | مطرا | MŦRÆ | meTaran | yağış | a rain, | 26:173 | 
| م ط ر|MŦR | مطرا | MŦRÆ | meTaran | yağış | a rain, | 27:58 | 
| ممطرنا | MMŦRNÆ | mumTirunā | üstümüzə yağış yağdıracaq | "bringing us rain.""" | ||
| م ط ر|MŦR | ممطرنا | MMŦRNÆ | mumTirunā | üstümüzə yağış yağdıracaq | "bringing us rain.""" | 46:24 | 
| وأمطرنا | WǼMŦRNÆ | ve emTarnā | və biz yağış yağdırdıq | and We rained | ||
| م ط ر|MŦR | وأمطرنا | WǼMŦRNÆ | ve emTarnā | və biz yağış yağdırdıq | And We showered | 7:84 | 
| م ط ر|MŦR | وأمطرنا | WǼMŦRNÆ | ve emTarnā | və biz yağış yağdırdıq | and We rained | 11:82 | 
| م ط ر|MŦR | وأمطرنا | WǼMŦRNÆ | ve emTarnā | və biz yağış yağdırdıq | and We rained | 15:74 | 
| م ط ر|MŦR | وأمطرنا | WǼMŦRNÆ | ve emTarnā | və biz yağış yağdırdıq | And We rained | 26:173 | 
| م ط ر|MŦR | وأمطرنا | WǼMŦRNÆ | ve emTarnā | və biz yağış yağdırdıq | And We rained | 27:58 | 
| وابل | WÆBL | vābilun | çoxlu yağış | heavy rain | ||
| و ب ل|WBL | وابل | WÆBL | vābilun | duş (yağış) | heavy rain, | 2:264 | 
| و ب ل|WBL | وابل | WÆBL | vābilun | çoxlu yağış | heavy rain | 2:265 | 
| و ب ل|WBL | وابل | WÆBL | vābilun | yağış | heavy rain, | 2:265 | 
| ورافعك | WRÆFAK | ve rāfiǔke | və səni ayağa qaldıracağam | and raise you | ||
| ر ف ع|RFA | ورافعك | WRÆFAK | ve rāfiǔke | və səni ayağa qaldıracağam | and raise you | 3:55 | 
| وينزل | WYNZL | ve yunezzilu | O, yağışı yağdırır | and He sends down | ||
| ن ز ل|NZL | وينزل | WYNZL | ve yunezzilu | və yüklənirdi | and sent down | 8:11 | 
| ن ز ل|NZL | وينزل | WYNZL | ve yunezzilu | və yükləmələr | And He sends down | 24:43 | 
| ن ز ل|NZL | وينزل | WYNZL | ve yunezzilu | və yükləyir | and He sends down | 30:24 | 
| ن ز ل|NZL | وينزل | WYNZL | ve yunezzilu | O, yağışı yağdırır | and He sends down | 31:34 | 
| ن ز ل|NZL | وينزل | WYNZL | ve yunezzilu | və endirilir | and sends down | 40:13 | 
| يغاث | YĞÆS̃ | yuğāṧu | bol yağış yağır | will be given abundant rain | ||
| غ ي ث|ĞYS̃ | يغاث | YĞÆS̃ | yuğāṧu | bol yağış yağır | will be given abundant rain | 12:49 | 
| يقومون | YGWMWN | yeḳūmūne | ayağa qalxa bilmirlər | they can stand | ||
| ق و م|GWM | يقومون | YGWMWN | yeḳūmūne | ayağa qalxa bilmirlər | they can stand | 2:275 | 
| ينزل | YNZL | yunezzele | endirməkdən (yağışdan) | it was sent down | ||
| ن ز ل|NZL | ينزل | YNZL | yunezzile | yükləmək (vəhy) | sends down | 2:90 | 
| ن ز ل|NZL | ينزل | YNZL | yunezzele | endirilməli | (there should) be sent down | 2:105 | 
| ن ز ل|NZL | ينزل | YNZL | yunezzil | endirmədi | He sent down | 3:151 | 
| ن ز ل|NZL | ينزل | YNZL | yunezzelu | endirildi | is being revealed | 5:101 | 
| ن ز ل|NZL | ينزل | YNZL | yunezzile | yükləmək üçün | send down | 5:112 | 
| ن ز ل|NZL | ينزل | YNZL | yunezzile | yükləmək üçün | send down | 6:37 | 
| ن ز ل|NZL | ينزل | YNZL | yunezzil | endirmədi | did He send down | 6:81 | 
| ن ز ل|NZL | ينزل | YNZL | yunezzil | endirmədi | He (has) sent down | 7:33 | 
| ن ز ل|NZL | ينزل | YNZL | yunezzilu | yükləmələr | He sends down | 16:2 | 
| ن ز ل|NZL | ينزل | YNZL | yunezzilu | yüklədiyiniz | He sends down | 16:101 | 
| ن ز ل|NZL | ينزل | YNZL | yunezzil | endirmədi | He (has) sent down | 22:71 | 
| ن ز ل|NZL | ينزل | YNZL | yunezzele | endirməkdən (yağışdan) | it was sent down | 30:49 | 
| ن ز ل|NZL | ينزل | YNZL | yenzilu | enir | descends | 34:2 | 
| ن ز ل|NZL | ينزل | YNZL | yunezzilu | endirilir | He sends down | 42:27 | 
| ن ز ل|NZL | ينزل | YNZL | yunezzilu | tərəfindən endirilib | sends down | 42:28 | 
| ن ز ل|NZL | ينزل | YNZL | yenzilu | enən | descends | 57:4 | 
| ن ز ل|NZL | ينزل | YNZL | yunezzilu | tərəfindən endirilib | sends down | 57:9 |