| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos | 
| البأس | ÆLBǼS | l-be'si | müharibə | (of) [the] stress. | ||
| ب ا س|BÆS | البأس | ÆLBǼS | l-be'si | müharibə | (of) [the] stress. | 2:177 | 
| ب ا س|BÆS | البأس | ÆLBǼS | l-be'se | müharibəyə | (to) the battle | 33:18 | 
| البأساء | ÆLBǼSÆÙ | l-be'sā'i | çətinlik içində | [the] adversity | ||
| ب ا س|BÆS | البأساء | ÆLBǼSÆÙ | l-be'sā'i | çətinlik içində | [the] suffering | 2:177 | 
| ب ا س|BÆS | البأساء | ÆLBǼSÆÙ | l-be'sā'u | problem | [the] adversity | 2:214 | 
| البائس | ÆLBÆÙS | l-bāise | sıxıntı içində | the miserable, | ||
| ب ا س|BÆS | البائس | ÆLBÆÙS | l-bāise | sıxıntı içində | the miserable, | 22:28 | 
| بأس | BǼS | be'se | bir qüvvə | (is) power | ||
| ب ا س|BÆS | بأس | BǼS | be'se | sənin gücün | (the) might | 4:84 | 
| ب ا س|BÆS | بأس | BǼS | be'se | sənin incikliyiniz | violence | 6:65 | 
| ب ا س|BÆS | بأس | BǼS | be'sin | çox güclü | those of great military might | 17:5 | 
| ب ا س|BÆS | بأس | BǼS | be'sin | müharibə | (of) might | 27:33 | 
| ب ا س|BÆS | بأس | BǼS | be'si | sus- | (the) punishment | 40:29 | 
| ب ا س|BÆS | بأس | BǼS | be'sin | güc | possessors of military might | 48:16 | 
| ب ا س|BÆS | بأس | BǼS | be'sun | bir qüvvə | (is) power | 57:25 | 
| بأسا | BǼSÆ | be'sen | basqın | (in) Might | ||
| ب ا س|BÆS | بأسا | BǼSÆ | be'sen | basqın | (in) Might | 4:84 | 
| ب ا س|BÆS | بأسا | BǼSÆ | be'sen | cəzaya qarşı | (of) a punishment | 18:2 | 
| بأسكم | BǼSKM | be'sekum | müharibə zorakılığı - | from your (mutual) violence. | ||
| ب ا س|BÆS | بأسكم | BǼSKM | be'sekum | müharibənizdə | from your (mutual) violence. | 16:81 | 
| ب ا س|BÆS | بأسكم | BǼSKM | be'sikum | müharibə zorakılığı - | your battle. | 21:80 | 
| بأسنا | BǼSNÆ | be'sunā | basqınımız | Our punishment | ||
| ب ا س|BÆS | بأسنا | BǼSNÆ | be'sunā | basqınımız | Our punishment, | 6:43 | 
| ب ا س|BÆS | بأسنا | BǼSNÆ | be'senā | əzabımız | Our wrath. | 6:148 | 
| ب ا س|BÆS | بأسنا | BǼSNÆ | be'sunā | əzabımız | Our punishment | 7:4 | 
| ب ا س|BÆS | بأسنا | BǼSNÆ | be'sunā | əzabımız | Our punishment | 7:5 | 
| ب ا س|BÆS | بأسنا | BǼSNÆ | be'sunā | əzabımızdan | Our punishment | 7:97 | 
| ب ا س|BÆS | بأسنا | BǼSNÆ | be'sunā | əzabımızdan | Our punishment | 7:98 | 
| ب ا س|BÆS | بأسنا | BǼSNÆ | be'sunā | əzabımız | Our punishment | 12:110 | 
| ب ا س|BÆS | بأسنا | BǼSNÆ | be'senā | əzabımız | Our torment, | 21:12 | 
| ب ا س|BÆS | بأسنا | BǼSNÆ | be'senā | qəzəbimiz | Our punishment | 40:84 | 
| ب ا س|BÆS | بأسنا | BǼSNÆ | be'senā | qəzəbimiz | Our punishment. | 40:85 | 
| بأسه | BǼSH | be'suhu | Onun cəzası | His wrath | ||
| ب ا س|BÆS | بأسه | BǼSH | be'suhu | Onun cəzası | His wrath | 6:147 | 
| بأسهم | BǼSHM | be'suhum | onların fitnəsi | Their violence | ||
| ب ا س|BÆS | بأسهم | BǼSHM | be'suhum | onların fitnəsi | Their violence | 59:14 | 
| بئس | BÙS | bi'se | bu necə pisdir | Wretched | ||
| ب ا س|BÆS | بئس | BÙS | bi'se | necə pis | Wretched | 11:99 | 
| ب ا س|BÆS | بئس | BÙS | bi'se | bu necə pisdir | Wretched | 18:29 | 
| ب ا س|BÆS | بئس | BÙS | bi'se | necə pis | Wretched | 18:50 | 
| ب ا س|BÆS | بئس | BÙS | bi'se | nə pis şeydir | Wretched is | 49:11 | 
| ب ا س|BÆS | بئس | BÙS | bi'se | nə pisdir | Wretched is | 62:5 | 
| بئسما | BÙSMÆ | bi'semā | Nə pis işlər görmüsən? | """Evil (is) that" | ||
| ب ا س|BÆS | بئسما | BÙSMÆ | bi'semā | nə pisdir | Evil (is) that | 2:90 | 
| ب ا س|BÆS | بئسما | BÙSMÆ | bi'semā | nə pis şeydir | """Evil (is) that" | 2:93 | 
| ب ا س|BÆS | بئسما | BÙSMÆ | bi'semā | Nə pis işlər görmüsən? | """Evil is what" | 7:150 | 
| بئيس | BÙYS | beīsin | sərt | wretched, | ||
| ب ا س|BÆS | بئيس | BÙYS | beīsin | sərt | wretched, | 7:165 | 
| بالبأساء | BÆLBǼSÆÙ | bil-be'sā'i | stenoz ilə | with adversity | ||
| ب ا س|BÆS | بالبأساء | BÆLBǼSÆÙ | bil-be'sā'i | stenoz ilə | with adversity | 6:42 | 
| ب ا س|BÆS | بالبأساء | BÆLBǼSÆÙ | bil-be'sā'i | yoxsulluq | with adversity | 7:94 | 
| تبتئس | TBTÙS | tebteis | Kədərlənmə | (be) distressed | ||
| ب ا س|BÆS | تبتئس | TBTÙS | tebteis | Kədərlənmə | (be) distressed | 11:36 | 
| ب ا س|BÆS | تبتئس | TBTÙS | tebteis | Kədərlənmə | grieve | 12:69 | 
| فبئس | FBÙS | fe bi'se | necə pis | and worst is | ||
| ب ا س|BÆS | فبئس | FBÙS | fe bi'se | necə pis | And wretched | 3:187 | 
| ب ا س|BÆS | فبئس | FBÙS | fe bi'se | necə pis | and wretched (is) | 38:56 | 
| ب ا س|BÆS | فبئس | FBÙS | febi'se | necə pis | So wretched (is) | 38:60 | 
| ب ا س|BÆS | فبئس | FBÙS | fe bi'se | nə pisdir | and wretched is | 39:72 | 
| ب ا س|BÆS | فبئس | FBÙS | fe bi'se | nə pisdir | and wretched is | 40:76 | 
| ب ا س|BÆS | فبئس | FBÙS | febi'se | Nə qədər pis olduğu ortaya çıxır | How wretched is | 43:38 | 
| ب ا س|BÆS | فبئس | FBÙS | fe bi'se | necə pis | and worst is | 58:8 | 
| فلبئس | FLBÙS | felebi'se | nə pisdir | Surely, wretched | ||
| ب ا س|BÆS | فلبئس | FLBÙS | felebi'se | nə pisdir | Surely, wretched | 16:29 | 
| لبئس | LBÙS | lebi'se | necə pis | Surely evil | ||
| ب ا س|BÆS | لبئس | LBÙS | lebi'se | nə pisdir | Surely evil | 5:62 | 
| ب ا س|BÆS | لبئس | LBÙS | lebi'se | nə pisdir | Surely, evil | 5:63 | 
| ب ا س|BÆS | لبئس | LBÙS | lebi'se | necə pis | Surely, evil | 5:79 | 
| ب ا س|BÆS | لبئس | LBÙS | lebi'se | nə pisdir | Surely evil | 5:80 | 
| ب ا س|BÆS | لبئس | LBÙS | lebi'se | necə pis | Surely, an evil | 22:13 | 
| وبئس | WBÙS | ve bi'se | (o yer) necə də pisdir | a wretched | ||
| ب ا س|BÆS | وبئس | WBÙS | ve bi'se | və nə qədər pis | and evil | 2:126 | 
| ب ا س|BÆS | وبئس | WBÙS | vebi'se | (o yer) necə də pisdir | [and] an evil | 3:12 | 
| ب ا س|BÆS | وبئس | WBÙS | ve bi'se | nə pisdir | and wretched | 3:151 | 
| ب ا س|BÆS | وبئس | WBÙS | ve bi'se | necə pis | and wretched | 3:162 | 
| ب ا س|BÆS | وبئس | WBÙS | vebi'se | və nə qədər pis | [and] a wretched | 3:197 | 
| ب ا س|BÆS | وبئس | WBÙS | vebi'se | Və bu nə qədər pisdir? | a wretched | 8:16 | 
| ب ا س|BÆS | وبئس | WBÙS | ve bi'se | necə pis | and wretched | 9:73 | 
| ب ا س|BÆS | وبئس | WBÙS | ve bi'se | necə pis | And wretched | 11:98 | 
| ب ا س|BÆS | وبئس | WBÙS | ve bi'se | və nə qədər pis | and wretched | 13:18 | 
| ب ا س|BÆS | وبئس | WBÙS | ve bi'se | və nə qədər pis | and a wretched | 14:29 | 
| ب ا س|BÆS | وبئس | WBÙS | ve bi'se | və nə qədər pis | and wretched | 22:72 | 
| ب ا س|BÆS | وبئس | WBÙS | ve bi'se | necə pis | and wretched is | 57:15 | 
| ب ا س|BÆS | وبئس | WBÙS | ve bi'se | necə pis | And wretched is | 64:10 | 
| ب ا س|BÆS | وبئس | WBÙS | ve bi'se | necə pis | and wretched is | 66:9 | 
| ب ا س|BÆS | وبئس | WBÙS | ve bi'se | və nə qədər pis | and wretched is | 67:6 | 
| ولبئس | WLBÙS | velebi'se | və nə pisdir | and surely an evil | ||
| ب ا س|BÆS | ولبئس | WLBÙS | velebi'se | və nə pisdir | And surely evil | 2:102 | 
| ب ا س|BÆS | ولبئس | WLBÙS | velebi'se | və nə qədər pis | [and] surely an evil | 2:206 | 
| ب ا س|BÆS | ولبئس | WLBÙS | velebi'se | və nə qədər pis | and surely an evil | 22:13 | 
| ب ا س|BÆS | ولبئس | WLBÙS | velebi'se | və nə qədər pis | and wretched is | 24:57 |