CONJ – prefiksli birləşmə wa (və) ACC – ittiham hissəciyi PRON – 3-cü şəxs kişi tək obyekt əvəzliyi الواو عاطفة حرف نصب والهاء ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
لهدى
ه د ي | HD̃Y
LHD̃
lehuden
bələdçidir
(is) surely a guidance
Lam,He,Dal,, 30,5,4,,
EMPH – vurğulayıcı prefiks lām N – kişi cinsi qeyri-müəyyən isim اللام لام التوكيد اسم مجرور
ورحمة
ر ح م | RḪM
WRḪMT
ve raHmetun
və mərhəmətdir
and a mercy
Vav,Re,Ha,Mim,Te merbuta, 6,200,8,40,400,
CONJ – prefiksli birləşmə wa (və) N – nominativ qadın qeyri-müəyyən isim الواو عاطفة اسم مرفوع
Ömer Nasuhi Bilmen : Ve şüphe yok ki, o (Kur'an) mü'minler için elbette bir hidâyettir ve bir rahmettir.
Ömer Öngüt : Ve o, müminler için gerçekten bir hidayet rehberi ve bir rahmettir.
Şaban Piriş : Ve o, müminler için yol gösterici ve rahmettir.
Suat Yıldırım : Hem Kur’ân müminler için hidayet rehberidir, rahmettir.
Süleyman Ateş : Ve elbette o, mü'minlere bir yol gösterici ve rahmettir.
Tefhim-ul Kuran : Ve gerçekten o, mü'minler için bir hidayet ve bir rahmettir.
Ümit Şimşek : Mü'minler için o bir hidayet ve bir rahmettir.
Yaşar Nuri Öztürk : Ve elbette o, inananlara bir kılavuz ve rahmettir.
Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için
TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen
dikkatli olunuz.]